Синяя летопись


Ознакомившись с несколькими тибетскими сочинениями, Атиша был не очень ими доволен, но когда он прочитал книгу Аро «Махаяна-йога» (А



бет78/134
Дата19.07.2016
өлшемі7.18 Mb.
#209398
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   134

Ознакомившись с несколькими тибетскими сочинениями, Атиша был не очень ими доволен, но когда он прочитал книгу Аро «Махаяна-йога» (А-ro'i Theg-chen rnal-byor), он воскликнул: «Эти слова так поэтичны и исполнены столь глубокого смысла!» Это сочинение обрадовало его.

Багом был домашним священнослужителем в семье отца Путовы. Перед отъ­ездом в монастырь Радэн Путова попросил его наставлений в созерцании. Тот сказал: «Созерцание тех, кто не учился, мельче подмышки». Позже, когда Путова стал великим кальянамитрой, он подумал: «Каким же учением обладает Багом?» После этого он увидел замечательный сон и сказал: «Это учение Багома совершен­но!»

Одним из учеников Багома был Караг Гомчун. В местечке, называемом Дун-шур, в Верхнем Цане, был отшельник по имени Кёнчогтэн. У него было трое сыновей: Вандор, Шаванра и отшельник Ванчуг Лодой. Ванчуг Лодой с детства был преисполнен веры и решил принять монашеские обеты. Он получил много­численные наставления в традиции- дзогчен от учителя по имени Еше из Бэулу,
I Представляется, что это более позднее объяснение происхождения этого имени, которое, вероятно, является искаженной формой какого-то санскритского слова.

уроженца Топу. В то время как он занимался созерцанием в отшельнической келье в Чилпу, Бэлпо Вандор прислуживал ему.

Когда Багом жил в Тагкар-цичене, люди часто говорили [106]: «Здесь есть хороший Учитель, обладающий сокровенным учением».

Бэлпо Вандор отправился навестить его. И когда они встретились, стали обсуж­дать вопросы Учения. Тогда Вандор понял, что Учитель обладал сокровенными знаниями, и в душе его зародилось глубочайшее благоговение к нему. Вандор рассказал обо всем Цанбу и добавил:

  • Давай пойдем к нему! Его брат ответил:

  • Но ведь у нас нет ничего, чтобы поднести ему! Вандор возразил:

У нас есть кусок масла. Мы можем поднести его. — И они отправились в путь.

Как только Цанбу и Багом встретились, их умы соединились воедино. Цанбу попросил наставлений, и Учитель сказал: «Тебе следует принять монашеские обеты». Тогда Цанбу получил монашеское посвящение в присутствии Маргома в Лабсо. После этого он получил от Багома Три цикла наставлений (gDams-ngag skor-gsum, возможно, Khar-rag skor-gsum). Пришли и другие ученики просить наставлений в Дхарме. Багом велел всем идти, а Цанбу долго не отпускал от себя.

Затем Багом удалился в семидневное затворничество, и ему явился Ямантака. Во время своего затворничества Багом начертал наставления на куске сланца и выбросил его из окна своей кельи. Цанбу их прочитал. Некоторое время спустя один милостынедатель предложил Багому две меры муки, на что Багом сказал: «Пришел зловредный Мара!» — и убежал. Эти слова означали, что он был недо­волен тем, что ему поднесли мирской подарок. Цанбу последовал за ним. Учитель и ученик достигли монастыря Радэн. Они узнали, что Дромтонпа скончался, и монахам в классе проповедует Нэнчжорпа. Цанбу чувствовал благоговение по отношению к отшельникам Радэна. Багом же сказал: «Они напоминают мешки с шерстью: с виду большие, а чуть нажмешь — совсем маленькие. Мы, Учитель и ученик, намного превосходим их в созерцании».

И Багом с Цанбу отправились в обратный путь, который лежал через Дэлмалун в Ярдоге. Они продвигались в сторону земель кочевников Лхолаягпа. Когда Багом собирался выехать в Карчу, он получил известие о болезни матери. Он поспешил на родину, но когда пришел, узнал, что его мать уже умерла. [Па] Родственники совершили погребальный обряд и зарезали корову. Преисполнившись печали, Ба­гом отправился назад. Цанбу задержался, помогая исполнить погребальный обряд, а потом отправился догонять Багома. Когда он достиг монастыря Укьюгюл в Шу, он увидел там следы погребального костра. Он спросил:

  • Кто был здесь кремирован? Ему ответили:

  • Покойный Багом.

Цанбу горько зарыдал, а потом направился в Радэн и там в течение семи лет не разлучался с Гёнпавой и Нэнчжорпой.

Гёнпава сказал ему: «Твой учитель был в семидневном затворничестве, и ему явился Ямантака». Он понял, что Гёнпава обладал даром предвидения. Затем в течение длительного времени он практиковал созерцание в пещере горы Шукентаг (Скала лучника). Путова, учитель и ученик, в то же время оказались на этой горе. Путова сказал: «Этот молодой отшельник Цанбу очень увлекается созерцанием. Может ли он вступить на Путь, несмотря на недостаток знаний?» Цанбу нечаянно услышал его слова и отправился к Путове. Он поведал ему о своем понимании «Четырех мыслей, преобразующих ум»: мысль о ценности и трудности обретения человеческого рождения; мысль о неопределенности момента смерти; мысль о страданиях сансары; мысль об обязательном соответствии кармического действия его результату.

Стхавира Гьялсэ сказал:

С тех пор Цанбу стали звать Лев красноречия среди людей (sKye-bu smra-ba'i seng-ge). Путова обычно посылал ему лучшую часть подношений, которые получал сам, и всячески превозносил его, говоря: «Религиозные практики, которые Цанбу мог выполнить за один день, мы, Учитель и ученик, не смогли бы выполнить и за год».

Однажды Нэнчжорпа Бэулуй Еше прислал ему весточку: «Так как я очень болен, приходи сюда во имя данных нами друг Другу обетов». Цанбу пошел проститься с Путовой, расставание было тяжким для обоих, оба они пролили слезы печали.

Во время путешествия в Гьял (Пэн-юл) Цанбу часто просили дать наставления в Дхарме и делали ему много подношений. Он навестил ламу Карага и в течение недолгого времени ухаживал за Нэнчжорпой Бэу Люй-Еше. [116]. Он занимался созерцанием в пещере Караг Пугпа Нагпо, и слава его распространилась очень широко. Около тысячи изучающих Дхарму собрались, чтобы слушать от него Учение. Вскоре он почувствовал, что эти публичные проповеди являются препят­ствием, распустил всех слушавших Учение и оставил при себе лишь небольшую группу учеников. Так он прожил много лет. В конце жизни он устроил пышный пир и сказал: «Скорее всего, это моя последняя трапеза!» И добавил: «Когда я умру, отнесите мое тело на вершину горы и не стройте ничего, что увековечило бы мою память». С этими словами он скончался. Тогда его останки отнесли на вершину горы Караг. Один йогин отсек себе руку ножом и умер на месте.

У Караг» было два ученика: Лхопа Дхармакьяб и Дултон Дорже Ринчен. Лхопа Дхармакьяб был уроженцем Лая Мёнда. Он получил много учений от Ронпа Чойсана. Монашеские обеты он принял в присутствии Бакар Динтона и получил от него передачу Раздела обетов (bsLab-phyogs), учение Майтреи и многое другое. Йол Чойван дал ему много сокровенных наставлений. Посетив Карагпу, он поднес ему мешок масла и попросил учить его. Карагпа немедленно захлопнул дверь и сказал:

Сокровенными наставлениями владеют многие! Проси у них!



После этого Лхопа провел три года в доме Бэлпо Вандора, брата Караты. Цанбу спросил:

Лхопа ушел?



Когда ему сказали, что он все еще там, он попросил:

Тогда приведите его ко мне!



Карагпа передал ему полный свод наставлений и провел с ним пять лет. Лхопа прославился, у него было множество учеников, в том числе такой великий ученый, как Ярсэг Гьемэн, а также Ньян Гом-Гёпо, Ньян Гом-Карпо и Ньян Гом-Шигпо Чойсэ, которые были известны, как Трое братьев Ньян-гом.

Дултон, который знал многочисленные учения, встретился с Карагпой и неча­янно услышал, как тот говорил: «Этот ученый может встать на путь Дхармы». Тогда Дултон подумал: «Что он имеет в виду? Ведь я изучил столько теорий». [12а] Позже, когда ему были дарованы наставления Трех Циклов Карага (Kha-rag skor-gsum) и он стал заниматься соответствующей практикой, то понял, что пер­вые слова Карагпы были правдой. Из Карага он отправился в Ярдог.

Итак, один из потоков наставлений происходил из монастыря Радэн и состоял из учений, переданных Атишей. Карагпа же соединил два потока и назвал это учение Очищением бодхичитты (Byang-chub-sbyong). Оно также было известно как Три Цикла Карага и очень широко распространилось.

Теперь несколько слов о линии преемственности самого Аро. Багом передал учение Дампа Дзигому из Цанрона. Тот, в свою очередь, — Бара Гомчену из Ярдога, который был наставником госпожи Ньянмо из Юл-чоя. Далее учение последовательно передавали врач из Кьихара по имени Лхаканпа, Тоншак из Уя и Шигпо Дуйци. Таким образом, эта линия преемственности распространилась очень широко.

К н и г а 14

ЦИКЛЫ МАХАКАРУНИКИ И «ВАДЖРАВАЛИ»

Цикл Авалокитешвары в линии преемственности системы Пэлмо (Лакшми)

Подобно тому как бодхисаттва Манджушри стал покровителем Китая, бодхи-саттва-махасаттва Арья Авалокитешвара взял под защиту Тибет. С его благосло­вения звуки МАНИ непрестанно звучат на устах мужей, жен, монахов и даже детей. Можно получить благословение, обращаясь с молитвой к божеству-защит­нику, поэтому для нас, тибетцев, самый быстрый путь получить благословение — это следовать за самим Авалокитешварой. Основанные царем Сонцэн-гампо, этим воплощением Авалокитешвары, священные изображения и монастыри (вихары) стали главными местами поклонения тибетцев. Гора, на которой был построен царский дворец, получила название Потала (Обитель Авалокитешвары). Извест­но, что многие осуществили высшие достижения в практике Ямантаки и других божеств, следуя мантре и соответствующим наставлениям, заповеданным царем. Хотя комментарий Учителя, который следовал учению, впоследствии дарованному царем, ныне не существует, до наших дней дошли отдельные части книги, содер­жащие садханы.

Однажды святой сиддха Ойдуб обнаружил спрятанную книгу с садханой Ава­локитешвары. Рог Шераб-вё получил тексты, посвяшенные Авалокитешваре, в монастыре Панам. Он постепенно передал их своему сыну и ученикам. В дальней­шем нирманакая Ньянтон получил их от святого Ойдуба. Ньянтон передал учение ламе Рэпа Микьо Дорже, ламе Шакья Сэнгэ Санпо, врачу Гэвабуму, построивше­му золотую крышу над главным храмом Лхасы — Цуглагканом, сестре Ешечог, Чансэм-чугому, Тхаши Чатэлу, Сонам Сэнгэ, Таши Гьялцэну и ламе Лодой Гьял­цэну. От последних двух учение получил лама Сонам Санпо, который, в свою очередь, передал учение Гётугу Тагпа Чжуннэ.


  1. Кулалоканатха-садханалока-нама. — D, RGYUD, № 2133.

  2. Кулалоканатха-панчадашака-нама. — G, RGYUD, № 436.

  3. INga-bcu-pa'i bshad-pa. — Панчашикатиппани. — D, RGYUD, № 2134.

Линия преемственности Тугчже Ченпо Гьялва Гьяцо была такова: Амитабха, [1а] Махакаруника, или Великий Сострадательный (Thugs-rje Chen-po), Падма-самбхава Падма Чжуннэ, Пагмо из Бхангалы, Типупа, Рэчунва, Санрирэпа, Сан­гье Рэчен, Помтагпа Карма Паши, махасиддха Угьенпа, Ранчжун Дорже, Камчен Гэнлхэпа, Тагтон Шоннудар, Багтон Шонцулпа, махаупадхьяя Шераб Дорже, Чойгова Чойпэл Шераб, Гётугпа Тагпа Чжуннэ и многие другие. Ритуалу и посвящению в «Кулалоканатха-садхану»1 положил начало лоцава из Ярлуна Таг­па Гьялцэн. Он даровал Тантру в 53 шлоки2 вместе с комментарием3 лоцаве

Дуйхорва Соше, от которого пошла многочисленная линия преемственности. Цикл Падмаджалы1, который прокомментировал Будону кашмирский пандита Сума-нашри, также принадлежит к циклу Махакаруники (Авалокитешвары).

Что касается метода передачи Учения, проповеданного Личностью, достигшей полноты осуществления духовной практики (grub-pa thob-pa'i skyes-bu), одной из эманации Авалокитешвары, то он заключался в принятии обета путем осуще­ствления ритуала зарождения творческой мысли, устремленной к Просветлению, а также в достижении определенной ступени созерцания согласно системе мадхь­ямики, предложенной бодхисаттвой Чандрадхваджей, бесспорным проявлением Авалокитешвары.

Садхана Арьи Авалокитешвары путем ритуального поста была проповедана монахиней Лакшми (Пэлмо), которая получила благословение самого Авалоки­тешвары. Она обучила этой практике пандиту Еше Санпо (Джнянабхадру) и благословила его. Он передал практику и свое благословение Бэлпо (непальцу) Пэньяве. Все они были святыми, сиддхами. Бодхисаттва Чандрадхваджа получил учение от Пэньявы. Вот как люди признали его самим Авалокитешварой.

В непальском храме Самвары собралось много дакинь. [2а] Увидев их, храни­тель храма спросил:

Откуда вы явились и что здесь делаете? Дакини ответили:

Мы пришли из Пундаравардханы. Сам Авалокитешвара из Пундаравардханы пребывает сейчас здесь. Мы пришли, чтобы сделать ему подношения.

Хранитель вновь спросил:

Кто он? Дакини сказали:



Он — бодхисаттва Чандрадхваджа! Когда Вёнпо-лоцава спал в храме Арья-Вати2, сам Вати предсказал, что Чандрадхваджа — это не кто иной, как Авало­китешвара, и теперь многие люди так считают.

Наряду с этим есть много легенд, например, такая. Когда Чандрадхваджа искал способ, который мог бы помочь очищению грехов живых существ, он открыл, что если хотя бы раз совершить практику поста в присутствии бодхиеаттвы Авалоки­тешвары, можно устранить великий грех и вновь обрести человеческое рождение; в конце же концов, проделавший такую практику должен был попасть в рай Сукхавати. Но я не цитирую его здесь. Долгое время Сачен Кюнга Ньинпо служил Чандрадхвадже, будучи его учеником. Этот факт дает нам возможность установить время появления Чандрадхваджи в Тибете. Чандрадхваджа также был Учителем защитника живых существ Пэл Пагмодупы (1110—1170) и сиддхи Лаягпы.


  1. Pad-ma-dra-ba. — Авалокитешварападмаджала-мула-тантрараджа-нама. — G, RGYUD, № 681; Падмаджалобхава-садхана. — D, RGYUD, № 1750.

  2. Также Пагпавати, или Кьитон Пагпа CPhags-pa Wa-ti, sKyi-grong Phags-pa).—См.: В.П.Васильев. География Тибета, с. 11.

Сиддха Ньинпугпа (Чойкьи-Тагпа) также получил садхану Авалокитешвары от Чандрадхваджи. Родители его были родом из Шаншуна. Он родился в год Дерева-Собаки (1094) среди долин Тагдэ Сэнгьял, после того как семья пришла в Лато (провинция Цан). Его родители, опасаясь, что он может утратить свою кастовую принадлежность, еще в детстве отвезли его в Пуран. В семь лет он проникся верой в теорию кармы и воздаяния. Когда ему исполнилось 14, он отправился в Уй и пришел в дом Санкар-лоцавы, который тогда строил монастырь Бодон. Он получил монашеское посвящение от Кьюна, и тогда же его нарекли Чойкьи-Тагпа. В течение одного месяца изучал Дхарму под руководством Чже Бумтаг-сумпы (Стхирапалы, или Тэнкьона). Шесть лет он обучался у Санкар-ло­цавы, от которого выслушал Цикл Самвары и многое другое. Он получал пропи­тание в Чумиг Ринмо.

Затем Чойкьи-Тагпа получил монашеское посвящение от Ари Чжамьяна, когда тот пришел в Лхотаг. От Дэ Шераб-бара он получил наставления в Праджняпа­рамите и затем проповедовал это учение 15 раз. Он изучал доктрину кальянамит­ры Кёнхара под руководством наставника, помогающего Учителю проповедовать. От Кьюна получил познания в области системы мадхьямики и ньяи. Затем получил учение Гьямара от его помощника, иногда проповедовавшего вместо Учителя. От великого Урмигпы учился Абхидхарме. Говорят, что он получил учение Майтреи от Марпа-лоцавы из Тагцэла. Но, скорее всего, это был Марпа Допа. От кальяна­митры Чанравы он получил учение Майтреи согласно системе Цэна; от Пацаб-ло-цавы — Шесть трактатов мадхьямики; от кальянамитры Шена — Шесть учений Ца-лоцавы1; от Ари Кьитона — Цикл Самвары согласно Пуран-лочуну; от Ога Шунпо — Хеваджра-тантру; от Чел Кюнги Дорже и Нуб Пагмолунпы — Хеваджра-тантру и Цикл Ваджраварахи; от Тхаши-лоцавы — разделы Тантры и Винаи.

В перерывах между этими учениями Чойкьи-Тагпа слушал проповедь бодхи­саттвы Чандрадхваджи и получил от него много наставлений. Многие учения передал ему и Гьячумигпа Лама Лхопа. От Кёнгэпа Кирти он получил коммента­рий на «Панчакраму»; от Лхачже Цаншопы — учение махамудры; от непальца Асу — Цикл Сущность махамудры (Phyag-chen snying-po). Под руководством Нэусурпы он изучал систему школы кадам, от Дагпо Лхачже получил Шесть учений Наропы, от Паргома, ученика Сэ Карчунвы, — учение Ламдэ (Путь, включающий Плод, Lam-'bras). Он не изучал тексты школы ньингма, и обычно говорил, что не существовало текстов новых тантр, которых бы он не изучил. Восемь полных лет он провел в снегах Таго, в течение следующих шести лет все лето или всю зиму он проводил в созерцании. Всего он посвятил практике созер­цания 14 лет. В результате у Ньинпугпы развилась способность к предвидению. Местное божество (lha-btsan) из Таго попросило его наставлений в Дхарме, и он поднес ему Мантру Жизни (srog-snying).

В то время, когда Ньинпугпа жил в Таго, его учеником был Чопэ. Затем он направился в Дог. Ачарья Дог спросил его:

Ты обладаешь способностью к предвидению?



Он, посчитав неподобающим говорить неправду собственному Учителю, сказал:

Да, это так!



Далее Учитель стал спрашивать:

Что делают сейчас сельчане? Что сейчас у меня в руке?



Он отвечал совершенно правильно, и ачарья, убедившись в его способно­стях, сказал:

Ты должен читать вслух Праджняпарамиту.




  1. Цами Сангье Тагпа (Tsa-mi Sangs-rgyas grags-pa) — знаменитый ученый, знаток санскритских текстов.

  2. См.: Праджняпарамита-санчая-гатха. — mDo-mang, Vol. II, fol. 413b: «Природа объектов не имеет границ, природа живых существ не имеет границ, природа Неба не имеет границ, мудрость Будды не имеет границ».

Когда он дошел до фразы «Природа сферы Небес (Пространства) не имеет границ»2 [За], он погрузился в необычное состояние созерцания. После этого для него уже не существовало различия между интуитивным знанием святого (сама-хита-джняной) и знанием, обретенным после погружения в сосредоточение (при-штха-лабдха-джняной). После этого он оставался в Ньинпуге, постоянно практи­куя постничество и декламируя священные тексты. В то время ему и многим другим открылись бесчисленные святые видения. Он много трудился на благо других и скончался в 93 года в год Огня-Лошади (1186).

Его ученик Супа Дорже Гьялпо родился в Суюлгане. Когда ему было семь, он стал овладевать чтением и письмом. Однажды один упасака, который отправился в Ньинпуг, чтобы поститься, дал ему немного еды, которую оставил Учитель, и святой воды для омовений. Мальчик преисполнился желания пойти и встретиться с Ньинпугпой. Увидев его, Учитель сказал; «Это дитя станет преемником сына Победоносного». Взял его на колени и, казалось, был очень доволен. Затем он посвятил его в монахи, последовательно даровав ему все обеты, начиная с обетов мирянина, и вплоть до высших монашеских обетов. Затем Супа Дорже Гьялпо в совершенстве изучил «Виная-сутру» (mDo-rtsa) Гунапрабхи. Затем он испросил разрешения заниматься практикой постничества вплоть до самой смерти. Учитель обрадовался и подарил ему хрустальную фигуру Авалокитешвары, которая часто служила объектом сосредоточения Чандрадхваджи. Супа Дорже Гьялпо продолжал поститься, созерцал целых пять лет, и ему явился Арья Авалокитешвара.

Однажды ночью он увидел во сне себя в окружении многих будд и бодхи-
саттв, среди которых был и Амитабха. Бхайшаджьягуру и другие будды совето-
вались между собою: «Мы примем как сына того, кто доставляет нам больше
всех радости».
»

Среди свиты был маленький ребенок со светлой кожей лица, который сказал: «За 17 перерождений он установил со мною кармическую связь. Он — мой сын!»

Затем Супа увидел, как его наполняют лучи света, и проснулся. Когда уже близка была его смерть, Шантон Дачжиг занял трон настоятеля, и он скончался. После кремации в пепле погребального костра обнаружили много изображений Махакаруники и других реликвий.

Учеником Супа Дорже Гьялпо был Шантон. Он родился в Суггэнпа. [36] Его рождение сопровождалось мощными раскатами грома, молниями и подземными толчками. У его семьи был враг, который сказал: «Такое творилось, что я испу­гался!» Поэтому за ребенком закрепилось прозвище Дачжиг (Ужас врага). В семь лет он научился читать. Супа дал ему монашеское посвящение, и он строго соблюдал свои обеты. В 23 года Шантон закончил изучение семи трактатов по логике1 в монастыре Сакья и отправился путешествовать по монастырям-универ­ситетам, чтобы устраивать философские диспуты. Это принесло ему славу образо­ванного человека. После этого он изучил Пять трактатов Майтреи (Byams-chos-lnga), Пять ступеней (Sa-sde-lnga)2, «Абхидхармакошу» и «Абхидхарма-самуч-чаю» (mNgon-pa gong-'og). После этого он отправился в монастырь кальянамитры Шинмочепы, который попросил его стать настоятелем и трудиться на благо Дхар­мы. Так Шантон стал настоятелем и принес большое благо Учению.


  1. Сапта Праманашастра (Tshad-masde-bdun). — D, TSHM, № 4210—4214, 4218—4219.

  2. См.: Бодхисаттва-бхуми. — D, SC, № 4035—4037; 4038—4042.

Шантон обычно проповедовал «Виная-агаму», не заглядывая в текст, и собрал вокруг себя 500 монахов. Бхайшаджьягуру и Тара были основными божествами, на которых он сосредоточивал свой ум. Памятуя совет бодхисаттвы о том, что «это учение Авалокитешвары (ритуальный пост) благотворно для нашего темного века (Кали-юги) и что должно практиковать его», он занимался этой практикой, и ему явилась Тара. Около полуночи ему явился Бхайшаджьягуру, а на рассвете — тысячерукий и тысячеглазый Авалокитешвара. Все эти божества дали ему посвя­щения и произнесли пророчества. Тогда Шантон стал просить Супу разрешить ему уйти в уединенное место, но тот сказал: «Ты должен занимать трон настоятеля еще три года!» — и подарил ему хрустальную фигуру Авалокитешвары. Когда три года истекли, он доверил настоятельский трон кальянамитре Чан-е и отправился в верховья долины, к скалистой горе Ринчен Пунпа, и там провел три месяца, постясь, в полном уединении. Семь месяцев по ночам он исполнял ритуал Чод. Утром он обычно перелетал по воздуху к Западным Горам, где находился на солнце, вечером же отправлялся назад, на склоны скалы Су. Он мог перекрыть течение реки Су своим посохом на полдня и совершал другие чудеса, подобные описанным выше. В свой смертный час Шантон сказал: «Мое сердце не сгорит в погребальном костре. Отправьте его Гарону. Не сгорит и мой язык. Отправьте его в монастырь Донмори». Он скончался в 61 год. После кремации целая мера (Ьге) реликвий была обнаружена в пепле погребального костра.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   134




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет