Словарь народных географических терминов



бет9/50
Дата22.02.2016
өлшемі11.25 Mb.
#346
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   50

БЕРЕЗНИК, БЕРЕЗНЯК - березовый лес, роща, место, где некогда росли березовые деревья. Пашня на месте сведенного березового леса. Другие формы: березнюг, березнюшник, березовик, березуха, березье. Берёзовня - "урочище, зарастающее лесом" в Архангельской обл. [СРНГ, 1966, 2].

◊ Березник (повторяется несколько раз) в Архангельской обл., в Новгородской, Харьковской обл.; Березники во Владимирской, Вологодской, Горьковской, Житомирской и других областях Украины и России; Березняки во многих областях Белоруссии, Украины, России, а также в Казахстане. Бесконечен топонимический ряд от апеллятива береза: Березовка, Березовик, Березово, Березовское и т. д.



БЕРТ - труднопроходимое, недоступное место (тув.). ◊ Р. Бертой, г. и нп Берт-Даг в Туве. См. берд2.

БЕСКИД, БЕСКЕД, БЕСКЕДА - гора [А. И. Соболевский. Российский филологический вестник, 1910, 3]; крутизна, обрыв, непроходимый овраг (укр.) [Гринченко, 1958, 1]; также холм, гора, хребет. Молд. бескид - "гора", "скала". Ср. укр. бескидувати - "пасти скот" в горах Карпат, на бескедах; алб. bjeshke - "горное пастбище", "горный склон", "горный хребет". Обзор этимологий у М. Фасмера [1964, 1], который не находит ни одной полностью удовлетворительной. Между тем у А. В. Десницкой [ВЯ, 1976, 3] читаем: алб. глагол bie - "падать", "спускаться", "срываться сверху", "ударять"; первоначальное значение - "крутой горный склон"; bjecke - "пастбище в горах", "горный лес", "склон". Этот автор приводит и оро- нимы для горных хребтов на севере Албании : Bjeshkët е Nëmuna Bjeshkët е Gjaкоvës. ◊ В Восточных Карпатах (СССР) - хр. Бескид, ж.-д. ст. Бескит Львовской ж. д., руч. Бескидовец. По границе Польши и Чехословакии - г. Западные и Восточные Бескиды (в том числе Моравско-Силезские, Малые, Живецкие, Словацкие, Островные, Средние, Низкие и др.).

БЕСКУНАК - апрельские снежные бураны, холодные ветры, дующие в Гурьевской обл. в течение нескольких (обычно пяти) дней. Из казах. бескунак, т. е. "пять гостей" [А. Н. Кононов, Изв. АН СССР, серия языка и литературы, 1969, 28, 6].

БЕТ - склон горы, досл. "щека", "лицо" (кирг.). Ср. др. тюрк. bit - "лицо", "физиономия" [ДТС, 1969]. По сообщению К. Конкобаева, есть форма и беткей, где -кей сопоставляется с аффиксами -кей, -гей в словах кунгей, терскей (см.). Ср. кумык. и ногайс. бет - "склон", "откос", "сторона". ◊ Хр. Ташлыбет, г. Гюнбет в Дагестане [Бушуева, 1972]; Бетбулак в Джезказганской; Беткудук в Восточно-Казахстанской обл.

БЕТЕР - голова; в топонимии - начало, исток, вершина горы (авар.). ◊ Г. Рухдулбетер в Дагестане [Бушуева, 1972].

БЕЧЕВА, БИЧЕВА - берег реки. Место на берегу реки, где после разлива сеют лен или косят траву на сено (Поволжье, Урал, Вологодская обл.). На Клязьме - ровный берег, где раньше складывали сплавляемый лес. В Пермской обл. - песчаный вал на берегу озера, оголившаяся из-под воды отмель, островок [СРНГ, 1966, 2]. Добавим : бечевка - пересеченная извилистая гряда, возвышенность в Пермской обл. О Бечевинка в Вологодской обл.; Бечевское в Кировской обл. См. бечевник.

БЕЧЕВНИК - береговая полоса или прибрежье, обнажающееся вдоль реки после спада половодья; часть речного русла, положение которого точно определяется уровнями максимального (во время половодья) и минимального (меженного) стояния воды в реке. Размеры бечевника связаны с водным и ледовым режимами реки, строением долины и русла [определение С. С. Коржуева и Д. А. Тимофеева по материалам сибирских рек].


Бечевник на правом берегу р. Илим. Восточная Сибирь

От бечевыканата, при помощи которого в прошлом тянули суда вверх по реке бурлаки. Ширина бечевника устанавливалась в 15-20 м. Состояние его, находящегося в общественном пользовании, было настолько плохим, что приводило нередко к непоправимым катастрофам. Так, в 1888 г. на северной реке Ковже бечевник был сплошь под водой на расстоянии 16 км от берега, и в пути по нему утонуло 100 лошадей и 3 коновода. Бечевник - также дороги вдоль каналов и рек, иногда заливаемые водой, по которым с большими трудностями ходили коноводы или путинные, т. е. люди, тянущие суда лошадьми или собственной силой (на Вышневолоцкой, Тихвинском и Мариинской системах) [Россия, 1900, 3]. У А. Серафимовича [Рассказы. Иркутск, 1952]: "Береговая полоса в десять саженей, которая, по дореволюционному закону, должна была оставаться свободной для нужд судоходства... Бечевник по берегу казенный". О геоморфологических условиях образования бечевников как формы рельефа см.: И. Б. Петров. Речные бечевники как генетический тип склонов [Доклады Ин-та географии Сибири и Дальнего Востока, 1970, 25], откуда цитирую: "Это поверхность берегового склона или его часть, обрамленная положением меженного и паводкового уровня реки и развивающаяся под совокупным воздействием флювиальных и денудационных склоновых процессов в переменных субаквальных и субаэральных условиях... бечевники могут формироваться на склонах любых форм рельефа: пойм, террас или аккумулятивных образований типа прирусловых отмелей, кос и т. д. ...Генезис и морфология различных типов бечевников обусловлены гидрологическим режимом потока, физико-механическими свойствами грунтов на каждом конкретном участке реки". Участие термина в образовании топонимов осталось неизвестным. См. бечева.



БЗЬГ - вода, река (убых.). ◊ Р. Бзыгу - центральная, главная река; ущелье Бзыд (безводное) на побережье Кавказа [сообщение Г. 3. Шакирбая]; р. Бзыч (из бзычы - "вода холодная"); р. Бзыбь, вытекающая из оз. Рица и имеющая устье в Пицунде (из бзы и пъ(пэ) - "устье") [Коков, 1974]; нп Бзыбь в Абхазской АССР. См. азы.

БИ, БУ, БЫ - вода, река (самод.). На картах нередко в рус. адаптированной форме ба. Интересно ср. негидальское bija - "речка", "ключ" [Молчанова, 1979]. ◊ Гидронимы : Бия - один из истоков Оби; Бий-Хем - один из истоков Енисея; остаются дискуссионными: Салба - л. пр. Кебежа бас. Енисея и Салба - л. пр. Енисея ниже Минусинска; Салба, стекающая с Байтакского хр. по правобережью Енисея; Селба - п. пр. Толы в Улан-Баторе. "Любопытно отметить, что на одной старой рукописной карте Телецкое озеро называлось Телемба, на другой карте приток Телецкого озера р. Чулышман имел название Чулусба" [Розен, 1970]. См. ба, бу.

БИГАЙ - река (нганасанское); биказа - "полноводная река"; бикаку - "речка". ◊ Р. Баруса-Бигай, Дикара-Бигай, Кабы-га-Бигай на Таймыре. См. би.

БИДАИК - влажное блюдце (см.) на равнине, низина с пресной водой; луговина среди сухой степи, весной заливаемая сйеговой водой (казах.). Различают акбидаик и карабидаик в зависимости от видового состава растительности [Конкашпаев, 1951; Титова, 1960]. "Мелкий водоем, питаемый атмосферными осадками, талыми снеговыми водами и содержащий только пресную воду или слабоминерализованную. Летом бидаик почти целиком зарастает луговой растительностью" [Г. В. Дружинин. Изв. ВГО, 1970, 2]. Е. Койчубаев [1974] пишет, что бидаик - широко распространенный топоним. Букв. - пырей. Слово встречается в рус. региональной литературе. ◊ Бидаик и Карабидаик в Карагандинской обл.; оз. Бидаикколь в Акмолинской обл.

БИЁБОН - пустыня (тадж.). Ср. перс. биабан - "пустыня", "безводная степь", "необработанная, невозделанная земля", а в сочетании биабане-немекзар - "солончаковая пустыня" [Савина, 1971]; афган. биабан - "пустыня"; хинди биябан - то же. Из би - предлог, показывающий на отсутствие чего-либо, аб - "вода" (см.), -ан - суффикс топонимических образований (терминов-существительных и собственных названий): би + аб + ан. ◊ Бебниси в Восточной Грузии - название, оформленное груз. топонимическим суффиксом -ic [3. Г. Чумбуридзе. Тр. Тбилисского ун-та, 1975, 164]; пустыня Биабане-Серве в Иране. См. об.

БИИК, БИЙИК - высота, высокий (казах., кирг.). См. бейик.

БИЛ, БИЛЭ, БЫЛ - досл. "губа"; также берег, обрыв, край (осет.). В. И. Абаев [1958, 1] относит к кавказскому субстрату и сравнивает с груз. piri - "рот", сванским pil - "губа". ◊ А. Дз. Цагаева [1971] находит осет. топонимы: Билэг (обрывистый), Габалдзи-Билэ, Билтэ.

БИЛЬ1 - чистое болото, кочкарник (Архангельская обл.). См. бель1.

БИЛЬ2 - седловина, перевал (башк.); полого вытянутая возвышенность (туркм.). См. бел.

БИЛЬЧИР см. белтир.

БИМЬЁ - замерзшее полярное море; сплошной лед; бим, бимок - "плавучие льдины, оторванные от сплошного ледяного поля" (северные моря) [Даль, 1912]. Темное слово.

БИНА - хутор (азерб.). ДТС [1969] указывает на заимствование bina из араб. и приводит значения: "здание", "постройка"; турец. bina - то же. ◊ М. А. Асланов [ОК, 1976] ссылается на длинный список нп в Алазани: Байрамбина, Бозбина, Гасанбина, Дарвазбина и др.

БИРА - река (эвенк., эвен.). Термин присутствует во всех тунг.-маньч. яз. в несколько отличающихся значениях: негидальское бия, бира - "речка", "ключ", "речушка", "ручей"; орочекое биака - "ручей", "ключ"; удэйское бияса - "река", "речка"; нанайское бира - "ручей", "небольшая река"; маньч. бира - "река"; бирага, бирха - "речка", "ручей", "канава" [ТМС, 1975, 1]. В топонимии часты названия, включающие биракан, где -кан - уменьшительный суффикс, также биракчан, бэракчан. Бирандя, бирая - "очень большая река". Многочисленные искажения на картах: бирея, бырайа, биремья, биранджа, бириями, бирьякан, биря, [Комаров, 1967]. ◊ Глубокий след в топонимии Восточной Сибири и Дальнего Востока: Бирандя Амурской обл.; залив Бирая на Байкале; Большая Бира и Малая Бира - л. пр. Амура; р. Салды-Бира - л. пр. Большой Биры; Биробиджан - центр Еврейской АО Хабаровского края. Там же ж.-д. ст. Бира и Биракан. См. би, бу, бы.

БИСТЕР - течение реки. Отмечено В. Г. Шкловским [1892] для крайнего северо-востока Сибири. А.-Л. Биркендорф сообщает: бистер, бистрядъ - "основной фарватер реки" в бас. Индигирки. См. быстерь, быстрица.

БИТИС, БИТЕЗЬ - боковой ветер на Байкале [Даль, 1912, 1]. Заимствование из др.-исланд. beitiass или др.-швед. betas [Фасмер, 1967, 1]. В таком случае остается загадкой узкая локальность слова.

БИЧЕВНИК см. бечевник.

БЛАТО см. болото.

БЛЕВАКА - грязевая сопка (Керченский и Таманский п-ова). Ср. блевать.

БЛОКВА, БЛУКВА - низменность (укр., диал.) [Марусенко, 1968]. См. блук.

БЛОНЬЕ - см. болонь.

БЛУДИХА - извилистая, петляющая река, пересыхающая речка; речка, уходящая под землю (Пермская обл.). Ср. блудить со значениями: "плутать", "идти без определенного направления или цели", "блуждать". ◊ В топонимии обычны названия рек Блудная: л. пр. Пезы в бас. Мезени; впадающая в Хатангский зал. моря Лаптевых; впадающая в Восточно-Сибирское море между Колымой и Индигиркой; л. пр. Хилока бас. Селенги в Яблоновом хр.

БЛУК - пастбище, выгон (укр.) [Гринченко, 1958, 1]. Пойменный луг, покрывающийся водой в период разлива на глубину 20-40 см (на Днепре). См. блоква.

БЛУР - холм (арм.). От индоевр. корня bhel - "вздуваться"; ср. киммерийское bal - "высота", "вершина горы" [Г. Ачарян, 1971]. ◊ Ераблур, Блур и Вардаблур. Холм Кармирблур (кармир - "красный") у Еревана, где производились археологические раскопки, давшие интересный материал для понимания древней истории Урарту и Армении; Мохлаблур (мохир - "пепел") - археологический памятник в Араратской долине в Армении.

БЛЮДЦЕ - плоское, мелкое округлое углубление с четко очерченными краями; впадинка на равнине, иногда с озерками, болотами или временным скоплением воды; западина (степная зона). Блюдца часто зарастают луговой или болотной растительностью, ивовыми кустарниками. Дно местами в болотных кочках. Иногда внутри крупного блюдца одно или несколько маленьких вторичных (европейская часть СССР и Западная Сибирь). Блюдца - псевдокарстовая форма, присущая просадочным породам,- лёссам и лёссовидным суглинкам.

БОГАЗ - букв. "горло" (тюрк.). Узб. форма бугаз. В топонимии - проход, пролив, перевал. В Азербайджане также - канал. В южной Киргизии богоз - "ложбина"; "место, где сходятся две ложбины". Туркм. значения: "устье реки", "канал", "ущелье", ."теснина", "узкий горный проход"; гагауз.-дельта, канал [Севортян, 1976, 2]. Из турец. в болг.: боаз, буаз - "горное ущелье"; в диал.- "низина", "лес", "долина", "начало горной реки" [Григорян, 1975]. В Югославии богаз - "теснина", "перевал", "карстовый жёлоб" и "ров на голом карсте". В этом последнем значении термин вошел в карстоведческую литературу. Греч. богази - "пролив". Слово богаз заимствовано также в перс. и араб. яз. в значениях: "канал", "пролив", "проход", "гавань". ◊ Пер. Кебит-Богаз, Ангар-Богаз в Крыму; Бугазский лиман и Бугазская коса, нп Бугаз на Таманском п-ове; Кара-Богаз-Гол - в недавнем прошлом пролив и залив Каспийского моря в Туркмении; Каролина-Бугаз близ Одессы; Богаз - турец. название Босфорского пролива; Чанаккале-Богазы - Дарданеллы; гор. Богаз на Кипре.

БОГАРА - неполивное земледелие в Средней Азии. Обычно приурочено к горам. Говорят и пишут: богарное земледелие, богарные посевы (зерновых), которые увлажняются за счет почвенной влаги и дождями, главным образом весенними; гарантированная или негарантированная богара, последняя дает урожай не каждый год.


Гиссарская долина. На склонах Гиссарского хребта распространены богарные посевы

Из тадж. бахор - "весна". В тадж. яз.- неполивное земледелие, также лалма (см.). Из иран. яз. в казах.: бахар - "ранняя весна", бахар егici - "весенний сев", "богарные посевы"; узб. бахори - "весенний", "яровой" [Шилова, 1976]. ◊ Богарное в Джизакской обл. См. лальма.



БОГОТ - омут, глубокая яма с водой. В. И. Даль [1912, 1] приводит для Вологодской и Ярославской обл. У М. Фасмера [1954, 1]: "боготать - обтекать, клокотать, булькать (о воде). Возможно, связано с исконнославянским багно, нем. Bach - ручей". СРНГ [1968, 3] приводит значение боготать - "кружить", "ходить вокруг, около чего-либо", "клокотать", а на Среднем Урале бохоть - "вода, покрывающая лед на реке", "наледь". ЭССЯ [1975, 2] указывает на звукоподражательное начало. См. багно.

БОГОЧЫ, ПОГОЧЫ - невысокий перевал с длинным пологим подъемом; горный проход, иногда лог, ложбина (алт.). Другая форма боочы - "перевал". Ср. эвен. богээнэ - "гряда", "вал", "возвышенность"; бугэндэ - "гора, покрытая лесом", "водораздел". ◊ Пер. Ак-Боочы, пер. Агашту-Боочы; Боочы в Горно-Алтайской АО [Молчанова, 1979].

БОГУМ - теснина в речных ущельях, каньон (азерб.). Видимо, монголизм. Ср. письменно монг. богум - "мыс", "ущелье". См. бом.

БОЕЦ, БОЙЦЫ - отдельные утесы на реках, опасные для судов. Опасность создается водяной струей, которая бьет прямо в скалу, что обычно происходит на самых крутых поворотах реки. Д. Н. Мамин-Сибиряк описал бойцы в одноименном рассказе. (Урал, горы Сибири). ◊ Ст. Бойцы Свердловской ж. д.


Отвесно падают к реке скалы бойцы


БОЗ - злаковая степь с засушливой ковыльно-типчаковой растительностью, целина, залежь (тюрк.). Основ, значение - "светлый", "серый". Азерб. боз - "голый", "безлесный"; турец. bozkir - "степь"; туркм. бозгыр - то же; кирг., ккалп., узб. боз - "целина"; узб. диал.- "залежная земля"; кирг. также - мгла в воздухе в жаркий день. Ср. болг. бозалык, бузалак, бозлык - "место, заросшее травой", "бесплодное место", "целина", "пастбище" и иные близкие значения, что и из турец. boz - "целина", "седой", "серый" [Григорян, 1975]. В Западной Сибири боз - "однородная степь без солонцовых пятен" [М. К. Гордягин. Тр. об-ва естествоиспытателей Казанского ун-та, 1900, 34, 3].


Подгорная Кашкадарьинская равнина боз, заросшая ковылем

тюрк. боз сопоставляют с монг. бор, бур, боро, калм. бор(о), борл(о), эвенк. боро - "серый" [Севортян, 1978, 2]. У В. И. Абаева [1958, 1] осет. bur, bor - "желтый"; рус. бурый, перс. bur, bor - "бурый", "рыжий" - слова, восходящие к евразийскому субстрату. ◊ Горы Боздаг, Бозтепе, Бозбурун, Бозагыл в Азербайджане; г. Боро на Алтае; р. Бозбайтал в Таджикистане; Бозайгыр в Целиноградской обл.; Бозарал в Северо-Казахстанской обл.; Бозарык в Чимкентской обл.; Боздала в Кзыл-Ординской обл.; Бозсу в Ташкентской обл.; Боз-Тери в Иссык-Кульской обл.; Бозкала в Хорезмской обл. См. буор.



БОЗ2, БУЗ - лед (тюрк.). См. муз.

БОЗЫНГАН, БОЗЫНГЕН - туфовидный пористый гипс, часто слагающий поверхность третичных плато Устюрта. Сухие сульфатные солончаки на коренных гипсах. Высокогипсоносная солончаковатая почва, в которой гипсовый горизонт лежит на глубине 10-15 см от поверхности (казах.). См. боз1.

БОЙ - берег, побережье (туркм., ккалп.); край, сторона (ккалп., кар.-балк.), пространство (кумык.). Ср. уйг. boj - "полоса реки", "побережье"; в диал. - отмель, поречье, кряж [Jarring, 1964]. ◊ Бой в Ташаузской обл. Некоторые авторы связывают с этим термином имена староречий Узбой и Келифский Узбой в Туркменской ССР. См. буй2.

БОЙРАЦ - горно-долинный летний ветер, дующий с окружающих гор в Араратскую котловину и приносящий пыль (арм.).

БÖЙРÖК - впадина на склоне горы; в анатомии - почка (кирг.). Ср. турец. böbrek - "почка". ◊ Бейрек в Ошской обл.; р. Бейрек-Булак в бас. Чаткала на Тянь-Шане.

БОЙУН - досл. "шея" (азерб., кумык., балкар. туркм.); буйин - "шея", "горло" (узб.). В топонимии - горный перевал, перешеек, коса; длинный, протяженный. ◊ Г. Боюндаг и нп Калабоюн в Азербайджане; пер. Атлыбоюн в Дагестане. См. мойун.

БОК - берег реки, сторона (Центральный р-н) [СРНГ, 1968, 2]; то же на Алтае. Ср. укр. бiк - "берег", "сторона реки, озера" [Гринченко, 1958, 1]; белор. бок - "берег реки", "озера", "сторона", "край", "окраина", "склон горы" [Яшкин, 1971]. Боковик - "боковой", поперечный ветер, дующий перпендикулярно течению реки" (Поволжье, Новгородская, Псковская, Вологодская обл.). См. бочина, забока.

БОКАЙ - озерцо (Краснодарский край), небольшое заливное озеро на низкой косе у берегов Азовского моря [СРНГ, 1968, 3]. Вероятно, к бакалда, бакалдина. См. бакалда.

БОКАЛДИНА, БОКАДИНА - см. бакалда.

БОЛВАН - деревянный или каменный идол, каменный столб. Болваны - "группа столбов"; камни причудливой формы, вызванной выветриванием, имеют нередко очертания башен, столбов, фигур. На Северном Урале болван (балван) - "скала-останец, высокая и узкая в поперечнике, стоящая столбом". Соответствия в слав. яз. в значениях: "идол", "большой валун", "каменная глыба", "обломок скалы", "бревно". Польск. balwan - "крупная глыба", "обломок горной породы"; "морская волна"; "вал". Ср. также венг. balvanu - "идол", "кумир"; румын. boldan - "вершина скалы", "горный пик"; румын, bolovanu, молд. болован - "валун", "глыба". В ДТС [1969] balbal - "ритуальный камень, символизирующий человека". У М. Фасмера [1964, 1] обзор этимоло- гий: казах. и узб. palvan, balvan - "борец", "силач", "герой", что заимствовано из перс. pahlivan - то же. Н. М. Шанский [1962] отвергает восточные связи и видит слав. образование с исходной семантикой - бревно, чурбан, колода. В ЭССЯ [1976, 3] читаем: "неясное слово с трудно установимой праформой", где и обращается внимание на возможные параллели: южнофранц. baume - "пещера", "обрыв" и баварско-тирольское balfen, palfen - "нависающая скала", "каменная глыба". ◊ Г. Болвано-Из на Северном Урале; Болванская губа - часть Печорской губы; м. Болванский Нос на берегу Печоры; м. Болванский Нос - северная оконечность о. Вайгач; Болванский городок (ныне Никулинцы) на берегу Вятки; г. Балваньке с каменными идолами в Венгрии. См. балбал.

БОЛДОГ - небольшой бугор, курган, бугристый тип рельефа, кочковатая неровная поверхность (бур.). Легко ср. монг. болдог - "бугор", "холм"; эвенк. больдор - "возвышенность". ◊ Оз. Болдогтой и р. Болдогтой-Жалга в Бурятии [Кузьмина, 1969]; Тэнгэр-Болдок там же; ур. Делюн-Болдог в долине Онона.

БОЛИК - переходный тип местности между болотами и лесами (Западная Сибирь). Заимствование. Но какое?

БОЛО - вершина, верх, верхний (тадж., узб.), болооб - "верхний участок реки", "верхнее течение". Ср. перс. боленд - "высокий", боленди - "холм", "вершина", "возвышенность". ◊ Калаиболо (верхняя крепость, укрепление на вершине), Дараиболо, Вахиоболо в Таджикистане; Калеболенд в Иране. См. баланди.

БОЛОНЬ, БОЛОНЬЕ, ОБОЛОНЬ - низменный луг, плоская влажная пойма реки, низина, заливаемая водой, влажный затопляемый луг, топкое место, опушка леса, край поля, у воды. Слово встречается и в формах болонин, болонина, блонь, блонье; белор. балонь, балонье, балонне, балоцiна также в значениях: "пастбище", "равнина", "открытое место", "поле", "плоская низина" [Яшкин, 1971]. В Псковской обл. болонье - "низкое, болотистое, заливаемое водой место" [Мокиенко, 1969]. В словаре И. И. Срезневского [1903, 1] болонь - "низменное поречье, покрытое травой". Ф. П. Филин [ВЯ, 1970, 5] болонь - "низменный луг", "выпас" - считает слово одной из древних лексических изоглосс восточного славянства. Н. И. Толстой [1969] выполнил детальный анализ этого слова: "В Полесье чистое луговое пространство среди леса или болота, иногда у реки, называется полот или болонь. Обе формы не сосуществуют в одних и тех же говорах и могут быть разграничены географически". В западной части СССР - полонь. В районах Черноземного Центра болонь, болонья - "низменное место, покрытое травой" [Мильков, 1970]. Укр. болоня - "равнина", "пастбище", "выгон"; болг. блана - "дерн". Н. И. Толстой сближает термин полонь со словац. и чеш. plan - "широкая равнина", "плоскогорье", "площадка в горах"; польск. plonia - "лужайка в лесу"; словен. plan - "открытая местность, не поросшая деревьями", "равнина"; planja - "альпийский луг", "пастбище"; сербо-хорв. диал. plana - "большая поляна", "лужайка в лесу". Многие лексические и семантические параллели позволили этому автору сблизить болонъ, полонъ с полонимой, планиной. Ареал термина обширный от Центральной Европы до Дальнего Востока, куда он был перенесен русскими и украинцами, что и получило отражение в топонимии. Обширная литература показана у Н. И. Толстого [См. также: А. И. Иванова. Труды 2-й научно-методической конференции Московского зонального межвузовского объединения кафедр русского языка педагогических институтов. Владимир, 1964; С. И. Котков. РР, 1975, 5]. В. М. Мокиенко [1969] показал связь с праславянским bolto древнейшего значения - "низменное болотистое место". ◊ Большой след в слав. топонимии: Болонь в Рязанской обл. и Хабаровском крае; Оболонь на р. Кривая Руда Полтавской обл., по долине которой протянулись обширные низменные заболоченные луга; Болонье в Новгородской обл.; р. Оболонь в бассейне Оки (там много и других подобных гидронимов); Оболонь на пр. берегу Десны в Черниговской обл.; Оболонь в Полтавской обл.; Оболонь на Днепре, больше всего страдавший во время весеннего разлива [см. очерк А. Куприна "Оболонское разорение". Литературная газета № 49 (4283) от 2. 12. 70]; Болонь в нижней части долины Амура; два нп Блонь в Белоруссии; Оболонь - один из районов Киева; гор. Блонье на запад от Варшавы; несколько гидронимов в бас. Вислы и Савы: Бланка, Бланчица и др. См. болото, планина, полонима.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   50




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет