Ойн тухай үндэсний хөтөлбөрийг хэ-
рэгжүүлэх ажлыг зохицуулах үн-
дэсний хороо Национальный комитет по координации за претворением национальной программы по лесо-
водству
ойролцоо, ижил дөт близость
ойртох сближаться; ойртолт сближение; ойртолтын үйл явц хэрэгжих зарчим принцип осуществления про-
цесса сближения; ойртолтын урьдчилсан нөхцөл предпосылки сближения; ойртолтын хэмжээ степень сближения; ойртолтын эрчим интенсивность сближения; ойртох үйл явдлын тоон үзүүлэлтүүд количественные показатели процесса сближения; ойртох үйл явцад тусгаар тогтнолыг бэхжүүлэх укрепление суверенитета в процессе сближения; ойртох үйл явцын бүрэлдэхүүн хэсэг составные части процесса сближения
олбог войлочный коврик
Олборлох үйлдвэрлэлийн ил тод байдлын санаачлагыг хэрэгжүүлэх ажлыг зохион байгуулах хянан зохицуулах үндэсний зөвлөл Национальный комитет по организации, координации и контролю за претворения инициатив гласности эксплуатационного производства
олимп олимпиада; Олимп судлалын төв Центр исследования Олимпийского движения; Олимпийн аврага чемпион Олимпийских игр; Олимпийн боловсролын жил Год олимпийского образования; Олимпийн зуны наадам летние Олимпийские игры; Олимпийн музей Олимпийский музей; Олимпийн наадамд бэлтгэх үндэсний хороо Национальный комитет по подготовке к Олимпийским играм; Олимпийн наадамд тамирчдыг бэлтгэх эрдэмтдийн зөвлөл Совет учёных по подготовке спортсменов к Олимпийским играм; олимпийн өвлийн наадам зимние Олимпийские игры, Белая олимпиада; Олимпийн стадион Олимпийский стадион; Олим-
пийн сургалт-сурталчилгаанытөв Учебно-пропагандистский центр Олимпийского движения; Олимпийн цогцолбор Олимпийский комплекс
олом подпруга
олон нийтийн зохион байгуулах
хэлтэс организационно-массовый отдел
Олон нийттэй харилцах хэлтэс Отдел по связям с общественностью
олон талт клиринг многосторонний клиринг
Олон талт хамтын ажиллагааны газар Департамент многостороннего сотрудничества
Олон талт хамтын ажиллагааны нэгдүгээр хэлтэс Первый отдел многостороннего сотрудничества
Олон талт хамтын ажиллагааны хоёрдугаар хэлтэс Второй отдел многостороннего сотрудничества
олон талын интеграцын арга хэмжээний зөвшин тохиролцсон төлөв-
лөгөө согласованный план многосторонних интеграционных мероприятий
олон талын хамтын ажиллагаа, интеграц многостороннее сотрудничество и интеграция
олон түмний эрэлт массовый спрос
Олон улс судлалын сургууль Институт международных исследований; Олон улс судлалын хүрээлэн Научно-исследовательский институт международных исследований
Олон улсын «Арслан» клубын Монгол дахь салбар Монгольский
филиал Международного клуба «Лев»
Олон улсын атомын эрчим хүчний агентлаг Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ); МАГАТЭ-гийн хэлэлцээрийн үнд-
сэн дээрх хамтын ажиллагаа сотрудничество с МАГАТЭ на основе соглашения
Олон улсын ахмадын өдөр (Х са-
рын 01) Международный день пожилого человека (01 октября)
Олон улсын бичиг соёлыг түгээх өдөр (IХ сарын 08) Международный
день распространения письменности и культуры (08 сентября)
Олон улсын бичил зээлийн жил Международный год мелких кредитов
Олон улсын бүжгийн өдөр (IV са-
рын 29) Международный день танца
(29 апреля)
Олон улсын валютын сан Международный валютный фонд (МВФ);
Олон улсын гаальчдын өдөр (I са-
рын 26) Международный день работников таможни (26 января)
олон улсын галт тэрэг международный поезд
Олон улсын дарсны баяр (ХI сарын гурав дахь долоо хоногийн пүрэв гариг) Международный день вина (третий четверг ноября)
Олон улсын дүрвэгсэдийн өдөр (VI са-
рын 20) Международный день беженцев (20 июня)
Олон улсын инээдмийн баярын өдөр (IV сарын 01) Международный день смеха (01 апреля)
Олон улсын ихрүүдийн өдөр (VIII са-
рын 03) Международный день близнецов (03 августа)
олон улсын международный; олон улсын аж ахуйн нөхөрлөл международные хозяйственные товарищества; олон улсын арбитрын байгууллага международный арбитражный орган; олон улсын байгууллага, хүрээлэнгийн систем система международных организаций и институтов; олон улсын байгууллагуудтай харилцах зарчим принципы отношений с международными организациями; олон улсын байгууллагуудтай харилцах угтвар нөцхөл предпосылки отношений с международными организациями; олон улсын байгууллагуудтай харилцах харилцаа хэрэгжүүлэх ажлыг гүйцэт-
гэх дэг журам порядок проведения работы по осуществлению отношений с международными организациями; олон улсын байгууллагуудтай харилцах харилцааг албан ёсны болгох оформление отношений
с международными организациями; олон улсын байгууллагуудтай харилцах харилцааг захидал солицох замаар албан ёсны болгох оформление отношений с международными организациями путём обмена письмами; олон улсын байгууллагуудтай харилцах харилцааг зохицуулах хэв хэмжээний баримт бич-
гүүдийн үндсэн заалтууд основные положения нормативных документов, регулирующие отношения с меж-
дународными организациями; олон улсын байгууллагуудын нарийн бичгийн дарга нарын газартай звлөлдөөн хийх консультации с секретариатами международных организаций; олон улсын байгууллагуудын хамтын ажиллагааны хэл-
бэрүүд формы сотрудничества международных организаций; олон улсын байгууллагуудын хэлэлцээрийн үндсэн дээр хамтын ажиллагааг явуулах сотрудничество с международными организацияи на основе соглашений; олон улсын валют санхүүгийн байгууллагууд международные валютно-финансо-
вые организации; олон улсын байгууллага, хүрээлэнгийн үйл ажилл
оло
агааг эрх зүйн үүднээс зохицуулах систем система правогого регулирования деятельности международных органов и институтов; олон улсын банкны идэвхтэй ажиллагаа активные операции международных банков; олон улсын банкны пассив үйлдэл пассивные операции международных банков; олон улсын баримт бичгүүдийг батлах ба батламж гаргах ратификация и утверж-
дение международных документов; олон улсын валют-санхүүгийн сис-
тем международная валютно-финан-
совая система; олон улсын гэрээ, хэлэлцээр хадгалагч орон страна-депозитарий международных договоров и соглашений; олон улсын дагнан төрөлжсөн бүтээгдэхүүн международная специализированная продукция; олон улсын зэлийн үйл ажиллагаа международные кредитные операции; олон улсын зээл авсаны хүү процент за международный кредит; олон улсын зээл: үзүү-
лэлтүүд, хэрэглэх хүрээ международный кредит: показатели, сферы применения; олон улсын дагналтын чиглэлийг программчлах программирование направлений международной специализации; олон улсын дагнасан үйлдвэрлэлийн өргөжил-
тийг зээллэгжүүлэх кредитование расширения международных специа-
лизированных производств; олон ул-
сын зах зээл международный рынок; олон улсын зээл, тооцоо, валютын харилцаа международные кредитные, расчётные и валютные отношения; олон улсын капиталын бүтэ-
цүүд структуры международного финансового капитала; олон улсын монополи международные монополии; олон улсын намжмал байдлыг бодитой болгох материальная основа разрядки международной напряжённости; олон улсын таваарын со-
лилцоо международный товарообмен; олон улсын таваарын хэлэлцээр международные товарные соглашения; олон улсын тооцоо международные расчёты; олон улсын өртөг интернациональная стоимость; олон улсын тооцоонд цаг хугацааны хүчин зүйлийг тооцоолох ба үр ашгийг зардалтай зэрэгцүүлэн үзэх учёт фактора времени в международных экономических расчётах и сопоставление эффекта с затратами; олон улсын үйлдвэрлэлийн бөөг-
нөрөл международная концентрация производства; олон улсын үйлдвэр-
лэлийн дагналт международная специализация производства; олон улсын үйлдвэрлэлийн харилцаа холбоо международные производственные связи; олон улсын үйлдвэр-
лэлийн хоршоолол международная кооперация производства; олон улсын үйлдвэрлэлийн хослуулалт международное комбинирование про-
изводства; олон улсын үйлдвэрлэ-
лийн цогцолбор межгосударственный производственный комплекс; олон улсын уур амьсгалыг хэвийн болгох нормализация международного климата; олон улсын хөдөлмө-
рийн хуваарийн шууд бус үр дүн косвенный эффект международного разделения труда; олон улсын хө-
дөлмөр, үйлдвэрлэлийн бодит нийгэмчлэл международное реальное обобществление труда и производства; олон улсын хөдөлмөр, үйлдвэр-
лэлийн хэлбэр төдий нийгэмчлэл международное формальное обобществление труда и производства; олон улсын хөдөлмөрийн хуваарь международное разделение труда; олон улсын хөдөлмөрийн ганц нэг хуваарь международное единичное разделение труда; олон улсын хө-
дөлмөрийн капиталист хүваарь международное капиталистическое разделение труда; олон улсын хө-
дөлмөрийн ерөнхий хуваарь международное общее разделение труда; олон улсын хөдөлмөрийн салбар доторхи хуваарь международное внутриотраслевое разделение труда; олон улсын хөдөлмөрийн салбар хоорондын хуваарь международное межотраслевое разделение труда; олон улсын хөдөлмөрийн хуваарийн угтвар нөхцөл предпосылки международного разделения труда; олон улсын хөдөлмөрийн хуваарийн зарчмууд принцип международного разделения труда; олон улсын хөдөлмөрийн энгийн (ногдвор) хуваарь международное частное разделение труда; олон улсын худалдаанд хэрэглэх бэлэн мөнгөөр төлөх хэлбэрүүд формы наличного платежа в международной торговле; олон улсын шинжлэх ухаан техникийн мэдээллийн төв международный центр научной и технической информации; олон улсын шинжлэх ухаан-техникийн хамтын ажиллагаа международное научно-техниче-
ское сотрудничество; олон улсын эдийн засгийн байгууллага международные экономические организации; олон улсын эдийн засгийн байгууллагуудын удирдах болон гүйцэтгэх байгууллага руководящие и исполнительные органы международных экономических организаций; олон улсын эдийн засгийн байгууллагуудын удирдах болон төлөөлөх байгууллагууд руководящие и представительные органы международных экономических организаций; олон улсын эдийн засгийн системийн ардчилал демократизация международной экономической системы; олон улсын эдийн засгийн туйл международный экономический полюс; олон улсын тооцооны систем система международных расчётов; олон улсын төл-
бөрийн нөөц бий болгох хэрэглэл средство образования резервов для международных платежей; олон улсын тэнцвэр международные про-
порции; олон улсын үйлдвэрлэлийг дагнан хоршоолох урт хугацааны хоёр талын программ долговременная двусторонняя программа международной специализации и кооперирования производства; олон улсын үйлдвэрлэлийг дагнах хэлбэ-
рүүд формы международной специализации производства; олон улсын үйлдвэрлэлийн систем международные производственные системы;
олон улсын үйлдвэрлэлийн цогцолбор международный производственный комплекс; олон улсын хө-
дөлмөрийн хуваарийг оновчтой (зохистой) болгох рационализация международного разделения труда; олон улсын худалдааны үзэсгэлэн ба яармаг международные торговые выставки и ярмарки; олон улсын шинжлэх ухаан үйлдвэрлэлийн хоршоолол международная научно-производственная кооперация; олон улсын шинжлэх ухаан-техникийн түр хамт олон временные международные научно-технические коллективы; олон улсын эдийн засгийн системийн ардчилал демократизация международной экономической системы; олон улсын эдийн засгийн харилцаанд цаг хэмнэх хууль закон экономии времени в международных экономических отношениях; олон улсын эдийн засгийн шинэ дэг журмыг тогтоох тухай Тунхаглал Декларация об установлении нового международного экономического порядка; олон улсын эдийн засгийн шинэ журмыг тогтоох тухай Тунхаглал Декларация об установлении нового международного экономического порядка; олон улсын эдийн засгийн шинэ маягийн харилцаа международные экономические отношения нового типа; олон улсын аж ахуйн байгууллага байгуулах ба түүний үйл ажиллагааны тухай нэгдсэн дүрэм единообразные положения об учреж-
дении и деятельности международных хозяйственных организаций; олон улсын аж ахуйн байгууллага международные хозяйственные организации; олон улсын аж ахуйн нэгдэл международные хозяйственные объединения
О
Оло
лон улсын музейн өдөр (V са-
рын 18) Международный день музеев (18 мая)
Олон улсын нислэгийн удирдагчдын өдөр (Х сарын 20) Международный день управления полётами (20 октября)
олон улсын нисэх буудал международный аэропорт
Олон улсын олимпийн өдөр (VI сарын 23) Международный олимпийский день (23 июня)
Олон улсын опереттийн өдөр (Х сарын 21) Международный день оперетты (21 октября)
Достарыңызбен бөлісу: |