243
ской летописи (XIV в.) одна женщина рассказывает другой, как
ее муж в единоборстве оказался побежденным мужем этой пос-
ледней: «да аще твой мужь ударить моим...» Творительный па-
деж в орудийном значении («ударить
моим мужем») в современ-
ном языке в этом случае невозможен. Вполне употребительны
сочетания слов типа «ударить
топором или
бревном», но неупот-
ребительны сочетания типа «ударить
мужем».
Присматриваясь к
такого рода выражениям, нельзя не заме-
тить, что современный язык уже не допускает не только словосо-
четаний типа «ударить
мужем», но и словосочетаний типа «по-
ехать
конем», «защищаться
ночью» (в смысле «под покровом ночи»).
Вместо одной возможности древнего языка — «пахать
сохой»,
«пахать
волами» — постепенно возникают две возможности в новом
языке: «пахать
сохой» (соответственно «пахать
трактором»), с
одной стороны, и «пахать
на волах» — с другой. На смену бес-
предложному сочетанию приходит сочетание с предлогом, кото-
рое сосуществует со старым падежным образованием. Вместо
одной возможности старого языка возникают б
ó
льшие
грамма-
тические возможности в новом языке. Ср. старое «вышел
дверью»
и новое «вышел
в дверь», «вышел
через дверь» и т.д.
1
Нельзя не заметить, что подобные грамматические измене-
ния в истории русского языка не были случайными, они оказа-
лись обусловленными соответствующими потребностями мыс-
ли. Новый язык дифференцирует то,
что в старом языке,
по-видимому, еще не нуждалось в дифференциации
2
.
Но если в русском языке предложные сочетания слов, не-
сколько потеснив сочетания падежные, не только не вытеснили
эти последние, но даже укрепили их в определенной сфере упот-
ребления (дифференциация падежей и предлогов уточнила функ-
цию каждого из этих грамматических средств), то в истории
других языков картина оказалась иной.
2. Грамматика и лексика
1
Ср.:
Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка.
М., 1956. С. 212–230.
2
Сказанное отнюдь не значит, что в древних языках многие категории сме-
шивались, как часто ошибочно утверждают. В каждую эпоху жизни языка есть
свои особенности в разграничении грамматических категорий. Вопрос сводит-
ся к тому, что с позиции современных языковых норм многие нормы старого
языка представляются недифференцированными,
хотя для своего времени и
своей эпохи они не казались таковыми. Иначе и быть не может: язык всегда
является средством общения и средством выражения мысли, поэтому он не
может допустить смешения важнейших категорий. Осложнение возникает от-
того, что сам язык развивается вместе с совершенствованием мышления.