Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет129/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава III. Грамматический строй языка
sufficit) — «которых (присутствие достаточно)» через немецкое
Quorum, французское, английское quorum.
Историческая связь грамматических формантов с самостоя-
тельными словами, очевидная в языках индоевропейских, выс-
тупает еще более наглядно в некоторых других языках, относя-
щихся к иным языковым семьям.
Например, в венгерском языке (финно-угорская семья язы-
ков) многие самостоятельные слова впоследствии превратились
в окончания (флексии). В одном из древнейших памятников
венгерского языка, в «Надгробной речи» (XIII в.), встречаются
построения типа vi l
á
g bel
é
, современное vil
á
gba — «в мир», где
bel
é
представляет собой слово b
é
l, букв. означающее «кишка»,
«сердцевина», «внутренность». Это самостоятельное слово впос-
ледствии превратилось в падежное окончание имени существи-
тельного или, как считают другие исследователи, в так называ-
емый послелог
1
. Следовательно, не только аффиксы, но и флексии
исторически могут восходить к самостоятельным словам.
Показательна в этом отношении наряду с историей многих
аффиксов и флексий и история отдельных служебных частей
речи. Эти последние, выполняя в современном языке по пре-
имуществу грамматическую функцию, исторически часто вос-
ходят к самостоятельным частям речи. Ранее уже была очерче-
на история предлога благодаря (гл. I); не менее интересно
возникновение таких предлогов, как под из существительного
под — «низ, дно русской печи», около из существительного коло
(в старом языке «круг», «колесо»). Впрочем, около может быть
не только предлогом, но и наречием. Совершенно прозрачна
связь таких предлогов, как вследствие, в течение, с именами
существительными, т.е. с самостоятельными словами. Француз-
ский предлог chez — «у» возник из латинского существительно-
го casa — «дом», немецкий предлог trotz — «несмотря на» явно
связан с существительным Trotz — «упорство», «упрямство».
Таким образом, история многих суффиксов, префиксов, как
и история предлогов, а равно и других «грамматизованных» час-
тей речи, показывает, что грамматические абстракции не сразу
возникли в языке, что различные грамматические форманты
постепенно развивались от лексически индивидуальных значе-
ний к общим грамматическим категориям. Грамматическое
1
См.: Балашша Й. Венгерский язык. М., 1951. С. 288. Для языков иного
грамматического строя см.: Sommerfelt A. La langue et la soci
é
t
é
. Oslo, 1938. Здесь
дается интересный анализ архаичного языка одного из древнейших австралий-
ских племен аранта.


253
значение того или иного аффикса или того или ного предлога,
часто восходя к лексически самостоятельным словам, освещает
тем самым путь исторического возникновения абстрактных и
служебных категорий в грамматике.
Как ни существенна историческая связь между морфемами,
с одной стороны, и самостоятельными словами — с другой, в
грамматической системе отдельно взятого языка, рассмотрен-
ного синхронно, морфемы и самостоятельные слова обычно
разграничены достаточно четко. И это вполне понятно, так как
морфемы относятся к грамматике, а слова — прежде всего к
лексике. Лексика же и грамматика, при всей их внутренней вза-
имной обусловленности, всегда сохраняют свою специфику.
В индоевропейских языках слов
á
, ставшие морфемами, обыч-
но совсем утрачивают свои былые связи с лексическими значе-
ниями. Больше того, грамматические функции морфем начина-
ют отрицать лексическую индивидуальность значения слова. В
этом обнаруживается своеобразная закономерность языкового
развития: на более высоком его этапе возникает новое каче-
ство, отрицающее качество предшествующее.
Более сложным оказывается соотношение между служебны-
ми словами и словами самостоятельными.
Рассмотрим два латинских словосочетания: liber de Petri
«книга Петра» и post domum — «за домом», «позади дома». Пред-
лог de приобрел чисто грамматическое значение; в данном слу-
чае вместе с окончанием имени он выражает родительный па-
деж (ср., впрочем, другие, более «лексические» значения предлога
de — «согласно», «по»: de mea sentential — «согласно моему мне-
нию»; «во вр
é
мя», «в течение»: de tertia vigilla — «в третью сме-
ну», «во время третьей смены» и т.д.). Напротив того, предлог
post одновременно является и предлогом и наречием (anno post 
«год спустя»). Как наречие, post сохраняет самостоятельное зна-
чение: «позади», «после», «позже», «впоследствии».
Нечто подобное можно сказать и о сравнительном анализе
таких русских предлогов, как, с одной стороны, вследствие, впос-
ледствии, в которых связь с самостоятельными словами следо-
вать, следствие, последовать, последствие очевидна, и, с другой
стороны — о таких, как под или около, в которых аналогичная
связь уже утрачена. Следовательно, в последнем случае грамма-
тизация предлогов произошла б
ó
льшая, чем в первом.
В отличие от простых, непроизводных слов, слова производ-
ные всегда двусоставны или многосоставны.
3. Структура и формы слова


254


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет