Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет237/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   233   234   235   236   237   238   239   240   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава V. Язык и языки
закрепленными нормами. В этом определении необходимо под-
черкнуть: 1) историческую изменчивость самого понятия фор-
мы; 2) известную относительность представления о «закреплен-
ности» норм литературного языка в разные эпохи.
Дело в том, что литературный язык не сразу получает совре-
менную «чеканку». Он шлифуется и обогащается постепенно в
процессе развития и обогащения всей культуры народа. В этом
плане весьма существенно разграничение таких понятий, как
литературный и национальный языки.
Национальный язык — это высшая форма литературного язы-
ка, формирующаяся в эпоху сложения самой нации. Памятни-
ки литературного языка известны в России уже с XII в. Между
тем только в конце XVII и позднее, в первой трети XIX столетия,
в эпоху Пушкина, складывается русский национальный язык.
Это уже гораздо более развитой язык, с более четкими литера-
турными нормами, с богатой и разнообразной лексикой, с мно-
гоплановыми стилистическими возможностями.
То же следует сказать и о многих других странах. Литератур-
ные памятники французского языка известны с X–XI вв. Но
лишь в XVII–XVIII столетиях формируется национальный язык
во Франции, в эпоху, предшествующую Великой буржуазной
революции 1789–1793 гг. В Италии уже под пером Данте (1265–
1321) литературный язык достигает высокого уровня развития,
но понадобится еще много столетий, прежде чем итальянский
литературный язык станет национальным языком всей Италии
(после объединения страны в 1861 г.).
Итак, национальный язык — это высшая форма литератур-
ного языка народа, который сам уже стал самостоятельной на-
цией и достиг известного единства не только в экономическом
и политическом, но и в культурно-историческом отношениях.
Национальный язык возможен лишь в эпоху образования са-
мой нации. Древняя Греция знала развитой литературный язык,
но не знала и не могла знать языка национального, так как
становление греческой нации относится к другой, гораздо бо-
лее поздней эпохе.
Как литературному, так и национальному языку противосто-
ит понятие диалекта.
Историческое возникновение диалектов можно понять, если
учесть, что в глубокой древности люди жили сравнительно не-
большими группами. В эпоху первобытно-общинного строя лю-
дей объединял род. В этот период кровнородственные связи
служили основой группировки людей. Однако по мере распада


455
первобытно-общинного строя кровнородственные связи пере-
стают играть ведущую роль в объединении людей. Теперь уже
не только люди соединяются в большие коллективы, но и сами
эти коллективы оказываются исторически более устойчивыми
единствами. Возникают народности и народы, экономической
базой которых являются докапиталистические формы производ-
ственных отношений.
По мере развития общественных отношений родовые языки
превращались сначала в языки племенные, затем в языки на-
родностей и в языки наций. Но подобно тому как в эпоху капи-
тализма существование наций не сводит на нет множества пле-
мен и народностей, так и возникшие национальные языки
продолжают сосуществовать с языками народностей и даже с
племенными и родовыми языками.
Диалект — понятие глубоко историческое. Для феодального
общества это прежде всего территориальная единица, так как
на определенном диалекте говорит все население данной облас-
ти — и крестьяне, и феодалы. В эпоху капитализма положение
существенно меняется. Не утрачивая территориального значе-
ния, диалект вместе с тем приобретает яркую социальную ок-
раску. Теперь на диалекте говорит уже не все население опреде-
ленной местности, а лишь ее сельские жители (главным образом
крестьяне). Диалект выступает как своеобразное средство диф-
ференциации общества по признаку языка.
Очень часто в условиях той или иной местности старики го-
ворят на своем диалекте, тогда как молодежь приобщается к
литературному языку. Характерная для феодальной эпохи замк-
нутость каждого диалекта теперь уже разрушается, хотя специ-
фические особенности, отличающие диалекты от литературно-
го языка эпохи, обычно сохраняются.
Для понимания исторического своеобразия диалектов раз-
ных языков в разные периоды их существования следует учиты-
вать сложные взаимоотношения, складывающиеся между диа-
лектами и литературными языками.
Диалекты старше литературного языка. Последний образует-
ся обычно на основе того или иного диалекта или целой группы
диалектов. Так, русский литературный язык сформировался на
основе центрального московского диалекта, французский — на
основе диалекта Парижа, английский — на основе языковой
нормы Лондона. Однако выдвижение того или иного диалекта
как базы для развития литературного языка может происходить
не сразу. В истории английского языка, например, сначала
3. Литературные и национальные языки. Диалекты


456


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   233   234   235   236   237   238   239   240   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет