459
как
вод
á
, а не как
вад
á
)
1
. В этих же диалектах имеется взрывной
звук
г, которому на юге соответствует так называемый фрикатив-
ный
γ
(
город, гора, а не
γ
ород,
γ
ара). «Он [Григорий] выехал со
взводом в разведку, подъехал по теклине буерачка к развилку и
тут вдруг услышал окающую русскую речь на жесткое “г”, сып-
кий шорох шагов» (
Шолохов М. Тихий Дон, кн. 3, ч. 6, гл. IX).
Своеобразной северной диалектной
особенностью являются
и так называемые
цоканье и
чоканье, т.е. неразличение
ц и
ч.
Может быть не только
ц’ай, ц’истый, но и
овч’а, курич’а. Цока-
нье в русском языке возникло очень давно, оно уже отмечено в
новгородских памятниках XI в.
У Сумарокова в комедии «Опекун» в конце пьесы появляется
старая крестьянка, говорящая на цокающем севернорусском диа-
лекте: «Ах,
цесный господин, как ты поседел! А был как наливное
яблоцко!» Так писательница В. Панова сообщает об одной своей
героине: «Она была пермячка, до тридцати лет жила в деревне и
вместо
ч говорила
ц:
сейцас» («Кружилиха», гл. 3). У М. Шолохова
читаем об особой разновидности цоканья: «Григорий сидел возле
стола, щелкая тыквенные семечки. Рядом с ним — рослый сиби-
ряк, пулеметчик. Он морщил ребячески-округлое лицо, говорил
мягко,
сглаживая шипящие, вместо “ц” произносил “с”:
селый
полк,
месяс выходил у него» («Тихий Дон», кн. 3, ч. 6, гл. XVII).
В области грамматического строя севернорусских диалектов
отметим такие факты, как употребление дательного падежа мно-
жественного числа в функции творительного (
с голубым глазам,
т.е. «с голубыми глазами»,
пойти в лес за грибам, т.е. «за гриба-
ми»), или такие, как так называемый постпозитивный артикль:
обычно за именем существительным следует особая частица в
функции своеобразного артикля («крик-
от какой!», «дело-
то
это замечательное!)». Не перечисляя здесь других особенностей
севернорусских диалектов в отличие от диалектов южнорусских,
в отличие от общенационального языка
2
, обратим внимание на
то, как в истории языка протекает процесс некоторого сглажи-
вания диалектных расхождений.
Процесс слияния местных диалектов с общенациональным
языком обычно оказывается
процессом длительным, сложным
и противоречивым.
3. Литературные и национальные языки. Диалекты
1
В противоположность оканью в южнорусских диалектах отмечается ака-
нье:
вад
á
, дам
á
.
Аканье — это неразличение гласных звуков
о и
а в
первом
предударном слоге после твердых согласных и произношение на их месте од-
ного звука
а.
2
См.:
Иванов В.В. Русские народные говоры. М., 1956.