Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Под ред. Е. И. Лит- невской. М.: Академический проект, 2006. 590 с



Pdf көрінісі
бет328/425
Дата29.02.2024
өлшемі3.76 Mb.
#493293
түріУчебное пособие
1   ...   324   325   326   327   328   329   330   331   ...   425
Litnevskaya-E.I.2006

Классификация
типов придаточных предложений 
В школьных учебниках представлено две классификации придаточ-
ных предложений. 
455


В комплексах 1 и 3 придаточные делятся на три группы: определи-
тельные, изъяснительные и обстоятельственные; последние подразде-
ляются на подгруппы. 
В комплексе 2 придаточные делятся на подлежащные, сказуемные, 
определительные, дополнительные и обстоятельственные в зависимости 
от того, какой член предложения замещен придаточным предложением 
(для определения типа придаточного используются вопросы, задавае-
мые к различным членам предложения). 
Определение типа придаточного предложения представляет для уча-
щихся значительную сложность. Оно происходит как по формальному 
основанию, так и по смысловому: учитываются средства связи и смы-
словые отношения главной и придаточной частей. 
В большинстве случаев от главной части к придаточной может быть 
задан вопрос, который помогает выявить смысловые отношения меж-
ду частями. Особую группу предложений составляют СПП с прида-
точными присоединительными, в которых вопрос к придаточной час-
ти не ставится. 
В процессе изучения типов придаточных предложений учащиеся дол-
жны овладеть следующими знаниями: какой вопрос ставится к прида-
точному каждого типа, к чему относится придаточное — ко всей глав-
ной части или к определенному слову в нем (неприсловный или при-
словный его характер), какими союзами и союзными словами может 
оно присоединяться, используются ли в главной части указательные 
слова и обязательно ли их использование. Все эти сведения обобщаются 
в сводной таблице. 
Наибольшую сложность представляют придаточные определитель-
ные, что связано с разнообразием средств связи при них, а также прида-
точные разных типов, присоединяемые одинаковыми союзами и союз-
ными словами (что, чтобы в придаточных изъяснительных и меры и 
степени, изъяснительных и целевых, когда в придаточных времени, 
изъяснительных и определительных, где в придаточных места, опреде-
лительных и изъяснительных и т. д.). 
При работе над придаточными определительными с целью под-
черкнуть их присловный характер также прибегают к сопоставлению их 
с распространенным обособленным определением, то есть используют 
синтаксическую синонимику: Все эти картины развертываются пере-
до мной по обе стороны тропинки, которая ведет в глубь леса. — Все 
эти картины развертываются передо мной по обе стороны тропинки, 
ведущей в глубь леса. 
Для правильного определения типа придаточного целесообразно 
разграничить основные и неосновные средства связи: неосновные сред-
ства связи могут быть заменены на основные. Так, например, в предло-
456


жении Парк, где мы любили гулять, был больше похож на лес неоснов-
ное союзное слово где можно заменить на основное в котором, что 
позволяет диагностировать это предложение как придаточное опреде-
лительное, а не как обстоятельственное придаточное места. 
Типичные ошибки бывают связаны с разграничением союзов и со-
юзных слов и с определением того, каким членом предложения являет-
ся союзное слово. 
Для разграничения союзов и союзных слов используют смысло-
вой и интонационный принципы. Некоторые союзные слова (что, как, 
когда, чем — форма местоимения что) омонимичны союзам. Для их 
разграничения необходимо попытаться заменить союзное слово (явля-
ющееся местоименным) на знаменательное (если такая замена невоз-
можна — это союз), а также поставить на него фразовое ударение. На-
пример: 
Я знаю, что он придет — союз; 
Я знаю, чтό (= какую вещь) он принесет — союзное слово, допол-
нение. 
Критерием разграничения часто может служить тип придаточного 
предложения, поскольку некоторые из них присоединяются только сою-
зами или только союзными словами. 
Специальной отработки требует определение того, каким членом 
предложения является союзное слово который, часто ошибочно выде-
ляемое учащимися как определение. Для этого союзное слово который 
надо заменить на знаменательное слово: 
Я приказал ехать на незнакомый предмет, который (=предмет) тот-
час и стал подвигаться нам навстречу (А. С. Пушкин) — союзное сло-
во который является подлежащим; 
Я люблю людей, с которыми (=с людьми) легко общаться (с кото-
рыми является дополнением). 
Необходимо разграничивать придаточное сравнительное и сравни-
тельный оборот. В придаточном сравнительном присутствует сказуемое 
или второстепенные члены группы сказуемого, то есть зависимые от 
сказуемого слова: Князь Василий говорил всегда лениво, как актер гово-
рит роль старой пьесы (Л. Н. Толстой). В сравнительном обороте груп-
па сказуемого не представлена: «Антилопа-гну» приняла присмиревшего 
грубияна и покатила дальше, колыхаясь, как погребальная колесница 
(И. Ильф и Е. Петров) — сравнительный оборот, обстоятельство. 
В русском языке представлен один тип придаточных предложений, 
не нашедший отражения ни в одном из учебных комплексов. Это при-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   324   325   326   327   328   329   330   331   ...   425




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет