В. Н. Орфография и пунктуация. Справочник. М.: Издатель Булатникова И. C., Ооо «Большая Медведица», 2002. 320 с. Аннотация: в справочнике дается систематическое изложение


Суффиксы прилагательных, образованных от глаголов



бет5/22
Дата28.06.2016
өлшемі1.48 Mb.
#163865
түріСправочник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

1.7.3. Суффиксы прилагательных, образованных от глаголов

1.  Суффикс -ив- у отглагольных прилагательных пишется только с гласной и независимо от того, под ударением или без ударения он находится: выносливый, говорливый, льстивый, медоточивый, теплолюбивый, уживчивый[О правописании суффиксов -ев-, -ив- у прилагательных, образованных от имен, см. раздел 1.7.2, п. 3].

2.  Суффикс -ем- употребляется при образовании прилагательных с приставкой не- и без нее от непереходных глаголов I спряжения, а -им- – от глаголов II спряжения: непромокаемый, невидимый; при образовании прилагательных от переходных глаголов совершенного вида суффикс -ем- пишется без ударения, -им- – под ударением: неописуемый, непобедимый [Об отличии прилагательных на мый от причастий на мый и см. раздел 1.16.3, п. 9].

3.  Суффикс -ист- пишется только с гласной и: заливистый, игристый, изворотистый, надрывистый, раскатистый; ср. также у прилагательных, образованных от существительных: глинистый, плечистый, речистый.

4.  Суффикс -н- пишется в прилагательных, если они образованы от глаголов несовершенного вида и от глаголов, не имеющих суффиксов -ова-, -ева-: белёный дом (белить – несовершенный вид), бешеная собака, варёный картофель, верченый ребенок, воронёная сталь, вощёный пол, вяленая рыба, гофреная бумага, гранёный стакан, графлёный лист, гружёная баржа, долблёная лодка, драный рукав, дроблёная крупа, дублёный полушубок, езженая дорога, жареный лук, жжёный сахар, званый обед, золочёный перстень, калёный орех, квашеная капуста, кипячёная вода, копчёная рыба, кошеный луг, креплёное вино, кручёные нитки, ломаная линия, лощёная бумага, лужёная посуда, лущёные семечки, меченые вещи, морёное дерево, мочёные яблоки, мудрёный ответ, ношеные вещи, пареная репа, перченый суп, печёные пирожки, пиленый лес, плавленый сыр, плетёное кресло, пряденая шерсть, пудреные локоны, путаная тропинка, рваный сапог, серебрёный нож[О правописании прилагательных ветреный и ветряной, серебреный и серебряный см. раздел 1.7.2, прим. 2], сеяная мука, скоблёные полы, слоёный пирог, смолёный сруб, стираное белье, строченые изделия, студёная вода, сучёная веревка, сушёная ягода, тиснёная бумага, тканая скатерть, толчёное пшено, топлёное молоко, точёное изделие, тушёное мясо, хвалёная пьеса, холёные руки, червлёный щит, чернёное серебро.

Исключения: деланный (вид), желанный, медленный, невиданный (невиденный), негаданный, недреманное (око), нежданный, неслыханный, нечаянный, священный (хотя образованы от глаголов несовершенного вида); жеманный, чванный, чеканный (образованы от основ на н; ср.: жеман-иться, чван-иться, чекан-ить).

Примечание 1. Прилагательное непрошеный в настоящее время пишется с одной н; в прилагательных окаянный и отчаянный пишется нн, так как они образованы от глаголов совершенного вида: окаяти ('осудить'  – устар.) и отчаяться ('потерять надежду'); от устаревшего прилагательного ставленный образовались существительные ставленник и ставленница, в которых пишется нн [О правописании существительных с н и нн cм. раздел 1.6.5.].



Примечание 2. Различаются написанием гласной перед н прилагательные валяный (от валять) и валеный (валить), так как суффиксы неопределенной формы глаголов, от которых они образованы, разные [О правописании суффиксов инфинитива перед суффиксами отглагольных прилагательных и причастий см. раздел 1.12.1, п. 4].

5.  Прилагательные с приставкой не-, образованные от глаголов несовершенного вида, пишутся с одной н, так как: не-, присоединенная к глаголу, не меняет его вида: небелёный потолок, негашёная известь, неезженая дорога, некрещёный ребенок, немощёная улица, неписаный закон; ср.: неглаженое белье ('мятое')  – прилагательное (от глагола несовершенного вида) и невыглаженное белье ('еще не гладили')  – причастие (от глагола совершенного вида, переходного выгладить) [О разграничении страдательных причастий и отглагольных прилагательных см. раздел 1.12.2.].

6.  В сложных прилагательных типа глаженый-переглаженый, ломаный-переломаный, стираный-перестираный, штопаный-перештопаный во второй части рекомендуется писать одну н, так как приставка пере- не образует новое слово (причастие), а лишь указывает на высокую степень качества, названного сложным прилагательным.

7.  Сложные прилагательные типа гладкокрашеный, горячекатаный, златотканый, златокованый, малоезженый, малохоженый, мелкодробленый пишутся с одной н; они образуются из сочетания наречий (гладко, горячо, мало, много и т.п.) и отглагольных прилагательных, имеющих одну н: гладко + крашеный. Если наречное слово соединяется с прилагательным, образованным от приставочного глагола, у сложного прилагательного пишется нн: гладкопокрашенный (гладко + покрашенный), свежезамороженный, свежескошенный.

8.  В прилагательных, образованных от приставочных глаголов (исключая приставку не), пишется нн: выдержанное вино, подержанные книги, поношенное пальто, ускоренный темп.

Исключения: названый брат, посаженый отец, смышленый ребенок (глагол смыслить несовершенного вида).

9.  Отглагольные прилагательные на ованный, ёванный пишутся с нн: балованный, маринованный, организованный ('воспитанный, ответственный, обязательный'), рискованный, квалифицированный, образованный ('имеющий образование'), рафинированный, малеванный.



Примечание. Не следует путать с ними прилагательные типа жёваный, клёваный, кованый, у которых сочетания ов, ев входят в состав корня и, следовательно, прибавляется к основе глагола только суффикс -н-. В приставочных образованиях у таких прилагательных пишется нн: подкованный, раскованный, заклеванный, изжеванный.

1.8. Правописание сложных слов

1.8.1. Сложные слова с соединительной гласной

В сложных словах после основы на твердый согласный (кроме ш, ж, ц) пишется соединительная гласная о: атомоход, водонапорный, волнорез, восточнославянский, звукоизоляционный, рыболовный.

После основ на мягкий согласный, а также на ш, ж, ц и на гласный пишется е: большеглазый, змеевидный, лучеиспускателъ, мышеловка, овощехранилище, огнемет, паенакопление, птицелов, свежемороженый.

Примечание 1. В некоторых сложных словах после основы на мягкий согласный пишется о (параллельно со словами, в которых после этой же основы, согласно правилу, пишется е): дальнобойный (дальнеструйный), косторезный, костоправ (костедробильный, костеобрабатывающий), кровоизлияние, кровопийца, кровосос, кровообращение, кровопускание (кроветворный, кровеносный, кровезаменитель), песнопение (песнетворчество), шерстопрядильный, шерстоткацкий (шерстезаготовительный, шерстеобрабатывающий).

Примечание 2. В словах газификация, газифицировать, электрификация, электрифицировать и производных от них произносится и пишется и. Эти слова не являются сложными, так как в русском языке нет слов 'фикация', 'фицировать'. Такая же структура и принцип написания у слов центрифуга и центрифугировать ('разделять смесь на составные части при помощи центрифуги'); ср. написание сложных слов с аналогичной основой: газопровод, газогенератор, газометр, газотрон, электровоз, электрокар, электробритва, где действует общее правило.

Примечание 3. Слово агрикультура имеет параллельное написание агрокультура, которое в современном языке является более распространенным. Это, видимо, объясняется тем, что греческий корень agros ('поле') в русских образованиях выделяется как самостоятельный. Ср. также написание слов: агробизнес, агрогородок, агроклиматический, агрокомбинат, агрокомплекс, агропромышленный, агрослужба, агрохимик, агрошкола и др., которое не противоречит общему правилу.

1.8.2. Сложные слова без соединительной гласной

1.  Слитно пишутся:

1) слова, первая часть которых представлена словом в исходной (начальной) форме: времяисчисление, времяпрепровождение, летописание, летосчисление, семяножка, семяпочка (ср.: плодоножка – образовано с соединительной гласной);

2) слова, образованные в результате слияния словосочетания: сумасшедший (с ума сшедший), умалишенный (ума лишенный), впередсмотрящий, азотсодержащий;

3) слова, первой частью которых является количественное числительное. При этом числительное стоит в форме родительного падежа (соединительной гласной нет): пятидневный, семицветик, пятисотлетний, трехсотка, семисоттридцатитрехметровый, двадцативосьмидневный.

Примечание 1. Числительные девяносто и сто входят в состав сложных слов в форме именительного падежа: девяностолетний, стодневный.

Примечание 2. Числительные один, тысяча, миллион, миллиард соединяются со второй частью слова с помощью соединительных гласных о и е, т.е. они функционируют как существительные: однодневный, двадцатиодноведерный, тысячелетие, двадцатипятитысячелетие, миллионоголосый, миллиардофутовый.

Примечание 3. Слова сороконожка, сорокопут ('птица из отряда воробьиных'), сорокоуст ('сорокадневная молитва в церкви') имеют соединительную гласную о. В других производных словах числительное сорок употребляется по общему правилу  – в форме родительного падежа: сорокаградусный, сорокадневный, сорокалетие, сорокапудовый, сорокапятка ('сорокапятимиллиметровая пушка').

Примечание 4. Числительные два, три в составе сложных слов имеют формы двух-, трех- и дву-, три-, тре-: двухдневный, трехчасовой; двуногий, двупалый, двуспальный; тридесятый, тримаран ('яхта с тремя килями'), трилистник; трезубец, треглавый и трехглавый, тренога, треножить, треугольник, треух.

Примечание 5. Числительное полтора в составе сложных слов имеет форму полутора (род. п.): полуторадневный, полуторамесячный, полуторатонный.

Примечание 6. Числительное четверть (1/4) при образовании сложных слов употребляется в форме именительного падежа и пишется слитно с остальной частью сложного слова: четвертьфинал, четвертьфиналист, четвертьгодовой.

Примечание 7. Количественные сочетания, в составе которых имеется слово половина, пишутся раздельно: пять с половиной метров  – пяти с половиной метровый, двадцати с половиной миллионная численность. Однако образования, где с числительным употребляется прилагательное половинный, пишутся слитно: пятисполовинный, двухсполовинный.

2.  Сложные слова с корнем пол- (половина) пишутся:

1) через дефис, если:

второе слово начинается с гласной: пол-окна, пол-яблока, пол-аллеи;

второе слово начинается с согласной л: пол-листа, пол-лукошка, пол-лета;

второе слово  – имя собственное: пол-Европы, пол-Калуги, пол-Приморья;

2) слитно во всех случаях, кроме оговоренных п. 1), а также слова с корнем полу-: полкниги, полмесяца, полморя, полчаса, полпервого, полдвенадцатого (но пол-одиннадцатого); полуоборот, полудикарь, полумрак, полуоткрытый, полулегальный, полузакрыть, полулежа.

Примечание. Слово поллитровка (прост.) (из поллитровка) пишется слитно, так как это существительное произведено от прилагательного полулитровая, а не из словосочетания половина литра (ср.: пол-литра  – вторая часть стоит в форме родительного падежа и поллитровка – вторая часть в форме именительного падежа);

3) раздельно во всех случаях, если между корнем пол- и вторым словом стоит прилагательное или местоимение: пол следующего дня (но: полдня); пол Онежской губы (но: полгубы); пол Охотского моря (но: полморя), пол моей книги (но: полкниги)  – такие сочетания характерны для устной речи, т.е. имеют разговорный оттенок.

3.  Слитно пишутся существительные и прилагательные, начинающиеся с элементов: авиа-, авто-, агро-, библио-, био-, вело-, гелио-, гидро-, гомо-, графо-, зоо-, кино-, лже-, лито-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, экзо-, электро- (их количество может быть более одного в слове):

авиагавань, авиакосмический, авиасалон, авиаспорт, авиаучет, авиахимработы, автоагрегатный, автобан ('широкая магистраль для скоростного движения автомобилей'), аэрогаммасъемка, аэрогеологический, аэроионизатор, аэропоник ('воздушная культура', 'выращивание растений без почвы опрыскиванием корней, висящих в воздухе, питательным раствором'), аэрофлотовский;

библиобус ('передвижная библиотека в автобусе'), библиоман, библиотерапия ('лечение с помощью книг'), библиофил, биоакустика, биоархитектура, биобиблиография ('вид библиографии, в которой информация о произведениях соединена с биографическими данными об их авторах и посвященной им литературе'), биозащита, биоинженерия;

велосекция, велотрасса, велотренажер, велотур, велоэргометр ('прибор с педалями в виде велосипеда для дозировки мышечной работы и для регистрации реакции организма');

гелиоаппаратура, гелиогеофизик ('изучающий влияние Солнца на физические и др. процессы на Земле'), гелиометеоролог ('изучающий влияние Солнца на атмосферу Земли'), гелиомикробиология, гелиотехник, гелиохолодильный, гелиоэлектростанция, геостационарный, геотехнология, геохронологический, гидроавтоматика, гидровзрыв, гидрокопировальный, гидрокосмос, гидроударный, гомогенизированный, гомопластика, гомоцентрический, графология, графоман, графопостроительный;

зооботанический, зооветслужба, зооветспециалист, зооветучеба, зооинженер, зоообъединение, зооцентр, зооцид ('химическое вещество, используемое для борьбы с вредными позвоночными'); изолиния, изотека, изотоп;

квазинаучный, квазиобъективный, квазичастицы, кинопортрет, кинопособие, кинопроба, кинопросмотр, кинореклама, кинорепертуар, кинороль, кинорынок, кинотелевизионный, кинофирма, кинофорум, кинохроникальный; литосфера;

макрокосмос, макротекст, макроуровень, метеобюро, метеоданные, метеоинформация, метеопрогноз, метеоракета, метеорит, метеоритолог ('изучающий метеориты'), метеотрон, микробригада, микробудильник, микрогород, микрограмм ('единица массы, равная одной миллионной доле грамма'), микродобавки, микроиздание, микроклимат, микроматч, микрометеорный, микрометр, микроминиатюра, микромотоцикл, микроновелла, микрообъект, микрорайонный, микросеровоз, микросхема, микротурнир, микрохирургия, микроэлементный, моноблок, монокорм, монокультура, мононить, моноопера ('опера с одним действующим лицом'), моноспектакль, монотематический, моноцентрический ('характеризующий наличие одного центра, места сосредоточения чего-либо'), мотобол, мотонарты, моторикша, мультимиллиардер, мультинациональный;

неоимпрессионизм, неосхоластика, неофрейдистский; палеоклимат, палеотектонический, полигенный, полигибрид, поликристалл, полилог ('беседа, разговор между многими лицами'), полипропиленовый, полифоничностъ, полицентризм,

полиэкранный, полиэстер, псевдоинтеллигент, псевдокрасивость, псевдокультура, псевдолитература;

радиорозетка, радиоспектр, радиотепловой, радиотрасса, радиохирургия, радиочас, радиошкола, радиоэфир;

телеаудитория, телеболельщик, теледокументальный, телекоммуникация, теленаблюдение, телепрограмма, телеповесть, телепортрет, телепубликация, телесвязь, телесигнал, телеспутник, телетрансляция, телефорум, телехроникер, телеэкранизация, телеэфир, термобигуди, термобуровой, термоограничитель, термоустойчивый;

фонограмма, фотоэффект; экзобиология, экзотермический, электроавтобус, электродиагностика.

Этому же правилу подчиняется и написание иноязычных корней-приставок: анти-, архи-, инфра-, контр-, пан-, супер-, ультра-, экстра-: антинародный, архимодный, инфракрасный, контратака (но: контр-адмирал), пангенезис, панзоотия, суперобложка, ультрамикроскоп, ультрафиолетовый, экстравагантный, экстраполяция (но: экстра-класс, экстра-почта).



Примечание. Если вторая часть слова  – имя собственное, такие образования пишутся через дефис: квази-Горький, лже-Пушкин (но: Лжедмитрий – историческое написание), пан-Америка, пан-Европа.

1.8.3. Сложные существительные

Слитное написание

1.      Слитно пишутся сложносокращенные слова всех типов: вуз, генподряд (генеральный подряд), главинж (главный инженер), гормолзавод, госкомиссия, госкомитет, госсектор, дендросад (дендрологический сад), дизтопливо, жилгородок, замдекана, замзав, КамАЗ, капвложения, консультпункт, помреж (помощник режиссера).

Примечание 1. От сложносокращенных слов следует отличать графически сокращенные обозначения, принятые на письме для удобства их изображения, типа т. наз. (так называемый), и т.д. (и так далее), и т.п. (и тому подобное), т.е. (то есть).

Примечание 2. Сложносокращенные слова физкультминутка, физкультразминка отличаются от спортивных терминов-приветствий Физкульт-привет! Физкультура; последние пишутся только через дефис.

2.      Слитно пишутся нарицательные существительные, состоящие из двух и более основ, соединенных между собой гласными о, е (наличие соединительных о и е является основным показателем слитного написания сложных слов): гофротара, грозозащита, грязеводолечебница, декабристоведение, дикорос, долгожитель, дымоуловитель, змеепитомник, правобережье.

3.      Слитно пишутся сложные существительные, первая часть которых  – глагольная основа, оканчивающаяся на и: болиголов, вертишейка, горицвет, держиморда, сорвиголова.

Исключение: перекати-поле.

4.      Слитно пишутся существительные, образованные от географических наименований, пишущихся через дефис:

алмаатинцы (Алма-Ата), костариканцы (Коста-Рика), нью-йоркцы (Нью-Йорк), ореховозуевцы (Орехово-Зуево), усть-таркцы (Усть-Тарка  – село в Омской области).

5.      Слитно пишутся существительные, образованные от вьетнамских, китайских, корейских и других восточных собственных имен: хошиминовцы, суньятсеновцы.



Примечание. При колебаниях между дефисным и слитным написанием заимствованных сложных слов предпочитается второе, если в русском языке в этом слове нет самостоятельного корня (или он не выделяется); ср.: ватер-вейс (англ. water-waus)  – ватервейс ('утолщенный пояс деревянного настила у борта судна'); ватерполо (англ. water-polo)  – ватерполо; ватер-линия (англ. water-line)  – ватерлиния. Если самостоятельный корень в русском языке выделяется, то слово следует писать через дефис: пресс-бюро, пресс-конференция, пресс-папье (так как есть слова пресс, прессовать, прессинг, пресса и др.). Ср. также написания: капо-корень и капокорень ('наплыв на березе, идущий на художественные поделки'); карт-максимум и картмаксимум ('почтовая открытка с маркой, рисунок которой полностью совпадает с рисунком на открытке'); клемм-таши и клеммташи ('полоски черной бумаги, скрепленные прозрачной пленкой, используемые филателистами для крепления марок'); мини-машина и минимашина (но: мини-ЭВМ, мини-компьютер). В последнем примере устойчивость дефисного написания объясняется тем, что слово мини имеет самостоятельный статус в русском языке; ср.: юбка мини, мое мини [О правописании слов с заимствованной первой частью типа авиа-, аэробио-, фото- и пр. см. раздел 1.8.2, п. 3].

Дефисное написание

1.      Через дефис пишутся сложные терминологические: образования, называющие:

1) разнообразные приборы, механизмы, технические устройства, профессиональные понятия в разных сферах деятельности с корнем:

вакуум-: вакуум-аппарат, вакуум-компрессор, вакуум-насос;

дизель-: дизель-копер, дизель-мотор, дизель-поезд, дизель-состав, дизель-электроход;

камер-: камер-коллегия, камер-лакей, камер-паж, камер-фрау, камер-фрейлина, камер-юнкер;

пресс-: пресс-сушилка, пресс-фильтр, пресс-щит;

стоп-: стоп-кран, стоп-сигнал;

динамо-машина, кабель-кран, ориентир-буссоль, тендер-конденсатор, лувг-машина, мюль-машина (но: бормашина, планшайба);

2) различные сорта тканей с начальным корнем креп-: креп-армюр, креп-гофре, креп-диагональ, креп-жаккард, креп-жоржет, креп-кашемир, креп-марокен, креп-паризьен, креп-сатин, креп-фай, креп-флокс, креп-шифон, креп-шотланбка, креп-эпонж (но: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс  – это несложные слова в русском языке);

3) блюда и растения: люля-кебаб, кресс-салат, лук-порей, лук-севок.

2.      Через дефис пишутся все слова с первой частью блок- и пресс-: блок-контакт, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система, блок-схема; пресс-автомат, пресс-атташе, пресс-бюро, пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье, пресс-центр.

Исключение: прессшпан ('плотный картон с глянцевитой поверхностью, применяемый для книжных переплетов и как электроизолятор').

Примечание. Слитно пишутся слова с первой частью борт-: бортврач, бортинженер, бортпроводник, бортрадист и др.; также со второй частью -метр и -граф: вакуумметр (но: вакуум-манометр), динамометр, тонометр, типометр, топограф, хронограф.

3.      Через дефис пишутся сложные слова, называющие единицы измерения: грамм-молекула, машино-час, мегаватт-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-год, человеко-смена.



Исключения: трудодень, трудочас (устар.).

Примечание. В написании некоторых слов, недавно возникших в языке, наблюдаются колебания: машино-место и машиноместо, тоннаж-сутки и тоннажесутки, тонно-кило-метраж и тоннокилометраж. Такие орфографические варианты можно объяснить наличием соединительных гласных (машин-о-места, тоннаж-е-сутки, тонн-о-километраж), т.е. сказывается влияние общего правила написания сложных слов с соединительной гласной, поэтому предпочтительнее писать эти слова и им подобные слитно.

4.      Через дефис пишутся составные названия общественно-политических объединений, партий и их сторонников: анархо-синдикализм, социал-демократ, радикал-социалист, социал-патриотизм, социал-шовинизм.

5.      Через дефис пишутся названия промежуточных стран света: северо-запад, юго-восток, норд-ост, зюйд-вест, зюйд-зюйд-вест.

6.      Через дефис пишутся сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз:

иван-да-марья, любишь-не-любишь, мать-и-мачеха, не-тронь-меня.

7.      Через дефис пишутся сложные наименования, образованные путем соединения синонимичных (однородных по значению) или антонимичных (противоположных по значению) слов: грусть-тоска, друзья-приятели, правда-истина, сила-удаль; вопросы-ответы, купля-продажа, приемка-выдача.

8.      Через дефис пишутся сложные слова, в которых к основному (второму) слову присоединяется слово с оценочным значением: бой-баба, горе-помощник, паинька-мальчик, сон-трава, чудо-гриб, ура-патриотизм.

9.      Через дефис пишутся сложные наименования, в которых первое слово является общим названием, а второе  – более конкретным, т.е. указывает на специальное назначение предмета, названного первым словом: вагон-ресторон, дом-музей, завод-автомат, кафе-мороженое, музей-усадьба, школа-магазин, школа-интернат.

К этой же группе относятся и различные сложные слова-наименования профессий, специальностей, должностей, званий и т.п.: генерал-лейтенант, инженер-лейтенант, и инженер-строитель, капитан-исправник, премьер-министр, ученый-филолог, физик-атомщик, член-корреспондент.

Подобные образования, представляющие собой сочетание двух существительных, приобрели устойчивый характер, многие из них перешли в разряд сложных слов

10.  Через дефис пишутся научно-технические термины, первой частью которых является название буквы ( греческого или латинского алфавита): альфа-железо, бета-фильтр, гамма-лучи, дельта-древесина, икс-лучи, к-частица (но: бетачастица).

11.  В случае употребления двух или нескольких сложных слов с одинаковой второй частью, соединенных союзом и, вторую часть можно приводить только при последнем слове, а в предшествующих словах вместо нее пишется «висячий» дефис: авто-, вело- и мотогонки; газо- и электросварка; тепло- и электроцентраль; фото и аэросъемка.

12.  Нерусские многословные имена пишутся через дефис, если составные части имени не склоняются; если такие части склоняются, имя пишется раздельно; ср.: Жан-Жак Руссо (Жан-Жака Руссо – первая часть не склоняется, поэтому со второй пишется через дефис, а второй склоняется, поэтому с третьей пишется раздельно), Пьер-Анри Симон, Жюль Бастьен-Лепаж; но: Арнедо Альварес Хоронимо, Генри Эдуард Армстронг, Вильгельм Фридрих Эрнст Бах, Иоганн Себастьян Бах, Хосе Рауль Капабланка, Чарлз Спенсер Чаплин.

Составные компоненты древнеримских имен также пишутся раздельно: Апулей Сатурнин, Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон.



Примечание. Дефисное написание в основном встречается среди французских сложных имен и фамилий, других (немецких, английских, итальянских, скандинавских, португальских и т.д.) все составные части, как правило, пишутся раздельно.

13.  Через дефис пишутся иноязычные сложные имена, которые самостоятельно, без фамилии, являются наименованием лица: Мария-Антуанетта, Мария-Терезия.



Примечание. В некоторых случаях можно встретить и раздельное написание: Мария Антуанетта, что объясняется стремлением сохранить соответствие написанию подобных имен в языке-источнике.

14.  Многие заимствованные слова, воспроизведенные в русском языке в их иноязычном звучании, не имеют единства в написании; ср.: а-конто (предлог и существительное), альма-матер (причастие и существительное), белькан- (прилагательное и существительное), бельэтаж, ва-банк, де-факто, де-юре, ин-кварто, ин-октаво, ин-фолио, па-де-де, па-де-труа, падекатр, персона нон грата, перпетууммобиле, рок-н-ролл, сальто-мортале, статус-кво, экслибрис, яхт-клуб, яхтсмен.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет