Бийке Кулунчакова
Белая дочь степей
ЯН БИКЕШ | - Белая Дочь Степей, | АСАН | - ее отец, | СЫЛУВ ЕЛ ЕТПЕС | - красавица, она же Перекати-Поле. - сайгачонок | БОЛАТ | - волчонок | НАМАРТ | - его отец, старый волк» | АКЫЛЛЫ | - змея, Хранительница Тайны. | Как во всякой степное сказке действие происходит давным-давно и сегодня
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
-
Картина первая
-
Степь. Озеро. Цветы. Вдали - селение. Волчонок БОЛАТ громко лакает воду.
-
БОЛАТ /приговаривает, чмокая/. Чистая-волчистая. Вкусная-волкусная. Если волчонок пьет воду... и она вкусная, получается - волкусная.
-
/Подходит сайгачонок ЕЛ ЕТПЕС, слушает./
-
ЕЛ-ЕТПЕС. А если пьет сайгачонок, получается прозрачная-сайгачная
-
/БОЛАТ резко оборачивается, и они сталкиваются лбами./
-
ОБА /хором/. Ой! Ты кто?!
-
БОЛАТ. Я же сказал - волчонок.
-
ЕЛ-ЕТПЕС. Я же сказал - сайгачонок.
-
ОБА /в удивлении/. Как складно!
-
БОЛАТ. Поиграем, ладно?
-
ЕЛ-ЕТПЕС /в восторге/. Ладно! Сегодня прохладно!
-
/БОЛАТ весело гоняется за сайгачонком. Валятся в траву./
-
БОЛАТ. А трудно за тобой угнаться!
-
ЕЛ-ЕТПЕС. Еще бы! Недаром же Ян-Бикеш, Белая дочь Степей, прозвала меня Ел-Етпес. Это значит Догони-Ветер!
-
БОЛАТ. А кто это - Ян Бикеш, Белая дочь Степей?
-
ЕЛ ЕТПЕС. Это девочка одна. Вон из того аула. Мы с ней
-
дружим...когда она сюда за водой приходит.
-
/БОЛАТ рычит./ - Ты что ?
-
БОЛАТ. Нас двое и мы играем, а ты про кого-то третьего! Про девочку какую-то! Нескладно!
-
ЕЛ-ЕТПЕC. Почему же нескладно, если она меня хлебом угощает?
-
БОЛАТ. Подумаешь! Отец говорит, хлеб - это гадость!
-
ЕЛ-ЕТПЕС. А кто твой отец?
-
БОЛАТ. Ну, раз я волчонок, то он, понятно - волк!
-
ЕЛ_ЕТПЕС /в ужасе/ . Волк! Значит… и ты – волк?..
-
БОЛАТ. Нет еще... /Гордо./ Но скоро буду.
-
(ЕЛ-ЕТПЕС в страхе пятится от него)
-
Стой ! Куда ты? /Бросается вслед. / Убежал... И след простыл. Совсем нескладно стало... у –у- у ! /воет./
-
/Появляется старый седой волк Намарт, отец Болата/
-
HAМAPТ О чем ты, сын мой?
-
БОЛАТ. Я тут одного сайгачонка встретил…. И мы играли…a он взял и убежал….когда узнал, что я волк…
-
НАМАРТ. Что ж, сын мой Болат, он поступил правильно. Закон степи глacuт, что волк должен охотиться на сайгака, a сайгак убегать от волка.
-
БОЛAT. Да, ведь, я не окотился, я играл!
-
HAМAPТ. По закону степи, волк должен играть только c волком
-
БОЛАТ. А вот сайгачонок, он дружит с девочкой Ян-Бикеш !
-
НAКМАPT. Он нарушает закон. Дикий зверь должен держаться подальше от человека.
-
БОЛАТ. Почeмy, отец?
-
НАМАРТ. Потому что дикий зверь живет по закону Степи и, можно всегда угадать, как он поступит. Но никогда нельзя угадать, как поступит человек.
-
БОЛАТ. Вот ты говорить - "закон Степи, закон Степи"... А откуда он взялся, этот закон?
-
НАМАРТ. Он был всегда, сын мой. И он гласит, что все должно быть таким, как было прежде.
-
Всегда волки были волками, а сайгаки - сайгаками.
-
И так будет вечно.
-
Всегда степь была степью, и свистел над ней ветер и, шурша, проносилось над нею Перекати-Поле...
-
/Через сцену катится огромный клубок Перекати-Поля. Волки отскакивают. Перекати-Поле исчезает./
-
БОЛАХ. Чуть с ног не обило! Колючее... злое...
-
НАМАРТ. Злое? Доброе? Так говорят только люди. Перекати-Поле не злое и не доброе, а такое, каким должно быть по закону Степи. Между прочим, оно иногда превращается в красавицу колдунью...
-
БОЛАТ. В колдунью?
-
НАМАРТ. Ничего удивительного, Болат. Значит, так ему полагается по закону Степи. /Зевает./ Так было, так будет. Пойду-ка в логово. По закону Степи, пора вздремнуть. /Уходит./
-
БОЛАТ. Закон, закон... Больно уж он скучный, этот закон. Ну, а когда скучно, ужасно хочется сделать что-нибудь наоборот!..
-
/Музыка. Входит ЯН-БИКЕШ с кувшином. БОЛАТ прячется./
-
ЯН-БИКЕШ /печально поёт/.
-
По тропинке, кувшином звеня,
-
За водою спускаюсь одна я...
-
Ты навеки ушла от меня,
-
Моя мамочка, мама родная!
-
Ярче солнца, теплее тепла
-
Твоя ласка светила и грела,
-
Но сберечь я тебя на смогла,
-
Удержать на земле не сумела...
-
/Плачет. И слышит с двух сторон сцены плач. Подвывает волчонок, тоненько всхлипывает сайгачонок ЕЛ ЕТПЕС, который появился во время пения и тут же спрятался за куст, заметив волчонка./
-
Кто это? Ты, Ел Етпес? А там кто?.. Ой, волчонок! Вы что прячетесь? Вы о чем плачете?
-
ОБА /всхлипывая, хором/. Мне тебя жалко... и себя жалко!..
-
ЯН-БИКЕШ. Почему вам себя жалко?
-
ОБА Да-а... Нашел я себе друга, и сразу потерял...
-
ЯН-БИКЕШ. Куда же он делся, этот друг?
-
ОБА /указывая друг на друга/. Да здесь он... Вон он... Только нельзя мне с ним играть...
-
ЯН-БИКЕШ. Как это - нельзя? Вы оба маленькие... у каждого голова, у каждого четыре ноги! Разве мало, чтобы играть?
-
БОЛАТ. Да-а... А если по закону я должен его съесть...
-
ЯН БИКЕШ. Ты голодный? Что ж ты раньше не сказал! Возьми хлеба! /Подает зверям по куску хлеба/ Ну, идите, идите оба... Ел Етпес, с тобой-то мы давно другим, вылезай!
-
/Сайгачонок робко подходит, берет хлеб и ест, прижимаясь
-
к Ян-Бикеш./
-
А ты что же, волчонок? Возьми! Сама пекла!
-
БОЛАТ /медленно приближаясь/. Никогда волчонок Болат не попробует человечьего хлеба!.. Ну, разве что... чтобы точно знать, какая это гадость... /Берет хлеб./ Да, гадость, хотя есть, конечно, можно... Вполне можно есть... Ничего! Не так уж плохо. Совсем неплохо. Ой, как вкусно!..
-
ЯН-БИКЕШ. Вот так. А кто вместе ел хлеб, может и поиграть вместе! Ну, живо! /Подталкивает их друг к другу./
-
/ Веселая музыка. БОЛАТ и ЕЛ ЕТПЕС играют, бегают, кувыркаются у ног Ян-Бикеш./
-
БОЛАТ /радостно/. Складно! Опять складно, правда, Ел Етпес?
-
ЯН-БИКЕШ /наполняя кувшин/. А как же! На свете все складно. Смотрите, небо голубое - и озеро голубое. Солнце -сверкает - и роса сверкает. Ветер шумит - и ковыль шумит. Вы оба малыши - и вот вы играете!
-
ЕЛ ЕТПЕС. Если все на свете складно, почему же ты сегодня плакала, Белая Дочь Степей?
-
ВОЛАТ. Почему ты так грустно пела?
-
ЯН-БИКЕШ. Ты же знаешь, Ел Етпес, нет больше моей мамы... А отец мой задумал жениться второй раз...
-
ЕЛ ЕТПЕС. Жениться? А на ком?
-
ЯН-БИКЕШ. На красавице Сылув. /Указывая вдаль./ Вон ее шатер - рядом с нашим. Только редко она бывает дома - почему-то любит бродить по степи одна.
-
ЕЛ ЕГПЕС. Я ее знаю! Однажды, зимой, когда много снега было, я с голоду щипнул сена из ее стога. Она меня прогнала!
-
ЯН БИКЕШ /как бы уговаривая себя/. А может, она доброй окажется. Она же такая красивая! Может, матерью мне будет
-
БОЛАТ /решительно/. Мачеха - матерью никогда не будет!
-
ЕЛ ЕТПЕС /тихо/. Не расстраивай ее, Болат.
-
ЯН-БИШ Неправда, Болат! По разному бывает. И потом…мой
-
не мог же мой отец плохо выбрать, это ведь - мой отец!
-
БОЛАТ. Как ты его любишь, Ян-Бикеш!
-
ЯН-БИКЕШ. Конечно. Раньше я любила поровну маму и папу. А теперь, когда не стало мамы...мамина половинка папе досталась. Я его теперь вдвое больше люблю. И он меня тоже. Бережет, как горошинку в ладони держит. Не может он привести мне злую мачеху!
-
БОЛАТ. Ты сделала, чтобы нам опять было складно. Надо, чтобы и у тебя все складно было. /Рычит./ Знай: как бы там ни было,
-
мы тебя в обиду не дадим! Верно, сайгачонок?
-
ЕЛ ЕТПЕС. Верно, волчонок!
-
/ЯН БИКЕШ гладит обоих, уходят втроем. Зверята помогают Ян-Бикеш нести кувшин./
-
Картина вторая
-
Степь возле волчьего логова, сложенного из больших камней. У входа в логово НАМАРТ без особой злобы треплет Б0ЛАТА за хвост.
-
НАМАРТ /торжественно/. Дважды и два раза оттаскать за хвост того, кто нарушает закон Степи... И еще дважды и два раза! Сказано было тебе - не приближайся к человеку! Ты ослушался, и теперь от тебя пахнет... домашней собакой! Говори: не буду больше!
-
БОЛАТ. А вот и буду! Буду еще больше!
-
НАМАРТ /продолжая трепать Болата, в сторону/. Хм. С одной стороны, он нарушает закон. Но с другой - сын весь в меня. Упрямый, смелый, боли не боится... Хм. /Треплет сына все слабее./ Настоящим волком растет.
-
БОЛАТ /вырываясь, отвлекая внимание отца/. Ой, отец, смотри, опять то самое Перекати-Поле!
-
/Вкатывается Перекати-поле. Останавливается перед волками./. неожиданно из него как бы вылупляется стройная красавица, подпоясанная длинной, богато расшитой черной лентой./
-
- Что это?!
-
КРАСАВИЦА. Здорово, Старый Намарт! Привет, щенок!
-
НАМАРТ /лениво, ложась у входа в логово/. Здравствуй, Сылув.
-
БОЛАТ. Как! Значит, Перекати-Поле и есть Сылув?
-
НАМАРТ /лениво/. Я же тебе говорил.
-
СЫЛУВ. Что ты так таращишься, щенок? Не видал еще такого? Ну, давай, давай, Мне нравится, когда на меня таращатся! /Намарту, привычно./ По-прежнему ли безгранична степь, старый Намарт?
-
НАМАРТ /так же привычно, равнодушно/ - По прежнему, Сылув.
-
СЫЛУВ. По-прежнему ли свистит над степью ветер, старый Намарт?
-
НАМАРТ. По-прежнему, Сылув.
-
СЫЛУВ. По-прежнему ли степи нет никого красивее меня, старый Намарт?
-
НАМАРТ. По-прежнему, колдунья Сылув.
-
БОЛАТ. Ну, отец, может, на твой вкус это и так, а вот на мой - есть кое-кто покрасивее!
-
СЫЛУВ /смеясь/. Ах, на щенячий вкус?.. Ну, ну, кто же это?
-
БОЛАТ. Ян-Бикеш.
-
СЫЛУВ. А, это дочка дурака Асана, что сватается ко мне?
-
БОЛАТ. Почему ты зовешь его дураком?
-
СЫЛУВ. Он самый обыкновенный человек. А все люди - слепые, глупые, бессильные.
-
Потому-то я и не люблю сидеть среди них в ауле, а ношусь, как хочу, по моей пустынной и дикой степи!
-
Разве ровня мне какой-нибудь Асан?
-
БОЛАТ. А вот Ян-Бикеш его любит. И он ее тоже! Он ее бережет, как горошинку в ладони!
-
СЫЛУВ /взбешена/. Как горошинку? Ну-ну. Посмотрим. Так чем же лучше меня эта жалкая, нескладная девчонка?
-
БОЛАТ /рычит/. А хотя бы тем, что она о тебе так не говорила!
-
СЫЛУВ. Твой щенок дерзит мне, старый НАмарт!
-
НАМАРт /лениво/. Что Ж, Сылув, волк должен расти дерзким и смелым, иначе он не волк. Таков закон Степи.
-
СЫЛУВ. Я уничтожу вашу мерзкую собачью конуру!
-
-
/Превращается в Перекати-Поле и налетает на волчье логово. Уносится с хохотом. Там, где было готово, - ровное место./
-
-
БОЛАТ Наш дом! Наш теплый, прочный дом!
-
НАМАРТ /рычит/. Я отплачу этой злодейке!
-
БОЛАТ. Постой, отец... Ты же говорил, что Перекати-Поле не злое и не доброе...
-
НАМАРТ /растерян/. Говорил... Потому что тогда оно нас не касалось... а теперь... /Резко./ Хватит рассуждать! Идем! Придется искать новое логово! А все из-за тебя! Из-за того, что ты связался с человеком! /.Уводит Болата./
-
/Появляется СИЛУВ. Смотрит вслед волкам./
-
СЫЛУВ. Похлопочите, похлопочите, бездомные собаки!..
-
Так, теперь очередь за этой девчонкой. /Прислушиваясь./ А! Вот он, идет! Его-то мне и надо!
-
/Входит АСАН, отец Ян-Бикеш./
-
АСАН. Здравствуй, красавица Сылув. Что ты ищешь здесь, в степи?
-
СЫЛУВ /кротко/. А ты что здесь ищешь, Асан?
-
АСАН. Ты же знаешь, кого я ищу. Тебя, Сылув,
-
СЫЛУВ. Ну вот, ты нашел меня. Что ты хочешь мне сказать?
-
АСАН /изумлен/ О, Сылув! Ты в первый раз разговариваешь со мной вот так... по-человечески...В первый раз я не
-
слышу от тебя "уйди" и "отвяжись". Ты... согласна стать моей женой?
-
СЫЛУВ. Я еще думаю, Асан...
-
АСАН. Соглашайся, Сылув! Я люблю тебя! Я буду тебя беречь...лелеять буду, как горошинку в ладони!
-
СЫЛУВ /резко/. Как ты сказал?! /Тут же смягчая тон./ Нет, нет, Асан. Тебе есть кого беречь. Береги свою дочь Ян-Бикеш, ей это нужнее.
-
АСАН. Но я не могу без тебя!
-
СЫЛУВ. А без нее - можешь*?
-
АСАН. Й без нее не могу! Пойми меня, я - отец! Клянусь майской красотой степи, моя дочь нам не помешает!
-
ОШВ. Нет, Асан. В сердце твоем - два чувства. Это страшно. Приходи, когда будет только одно.
-
АСАН. Не будь такой жестокой, Сылув!
-
СЫЛУВ /кротко/. Ну разве я жестокая? Я просто красивая! /Нежно./ Я буду ждать тебя, Асан. /Хочет уйти./
-
АСАН. Постой! Оставь мне, хоть что-нибудь в знак того, что будешь ждать!
-
СЬЫЛУВ. Хорошо, Асан. Возьми эту ленту. /Снимает с себя черную длинную ленту./
-
/АСАН прячет ее за пазуху./
-
/В сторону./ Где ему догадаться, что в этой ленте и скрыта моя тайна! Впрочем, самое надежное место для тайны - за пазухой у болвана! /Громко./ Прощай, Асан! /Удаляется./
-
АСАН /вслед/. Я люблю тебя, Сылув!
-
СЫЛУВ /оборачиваясь/. Это надо доказать. /уходит./
-
АСАН. Я люблю..
-
/Степное эхо повторяет его слова./
-
- Что же мне делать? Что делать?
-
/Вкатывается ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ./
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Я скажу тебе, что делать.
-
АСАН. Кто здесь? Кто со мной говорит?
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Это я, Перекати-Поле. Не узнаешь?
-
АСАН. Как же тебя не узнать, пыльная, лохматая колючка!
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Как ты груб со мной. А я хочу тебе помочь.
-
АСАН. Чем, интересно?
-
ПЕРЕКАТИ-П0ЛЕ. Советом.
-
АСАН. Каким?
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Разумеется, мудрым. Я ношусь по всей степи, столько всего перевидало. Ты хочешь избавиться от дочери?
-
АСАН. Неправда! Не хочу, не хочу! Прочь от меня!
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Что ты кричишь, всю степь разбудишь. Лучше послушай меня.
-
АСАН /со стоном/. Ну, говори, колючка, говори...
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Отведи свою дочь далеко в степь. Так далеко, чтобы она устала и захотела спать. И когда она заснет, уходи. Уходи не оглядываясь.
-
АСАН /пиная ногой Перекати-Поле/. Прочь! Убирайся, злая, лохматая, пыльная, сухая колючка!
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ /откатываясь со смешком/. И все-таки, ты сделаешь так, как сказала тебе эта колючка!
Действие второе
-
Пустынная, необозримая степь. Ветер. По степи бегут ЕЛ ЕТПЕС и БОЛАТ.
-
БОЛАТ останавливается, нюхая землю.
-
ЕЛ ЕТПЕС. Скорее, Болат! Если бы не ты, мы давно бы их догнали!
-
БОЛАТ /принюхиваясь/. Если бы не я, мы давно потеряли бы след! Ветер прямо в нос... мешает! Ага! Вот след нашей Ян-Бикеш... а вот след Асана. Куда он ее ведет? Я чую... чую то-то нескладное!
-
ЕЛ ЕТПЕС. И мне тревожно. Тревожно - по самые кончики копыт! Да нюхай же скорее!
-
/Скрываются. Появляется НАМАРТ, тоже принюхивается./
-
НАМАРТ. Изволь теперь гоняться за этим неслухом! Сбежал - вместо того, чтобы искать со мной новое логово! /Нюхает./ Мой сын идет по человечьим следам! Бок о бок с каким-то сайгачонком! Неслыханно! Нарушение за нарушением!.. Как кружит этот след... /Прислушиваясь./ Что там за шаги? Люди!
-
/Прячется./
-
/Бредут по степи АСАН и Ян БИКЕШ. Оба устали. В руках у Ян-Бикеш степные цветы./
-
ЯН-БИКШ. Тут уже и цветов нет, один ковыль... Как мы далеко зашли, папочка... Папочка, ты о чем думаешь?
-
АСАН. Тяжело мне, доченька...
-
ЯН БИКЕШ. Я знаю, ты думаешь - а вдруг Сылув будет мне злой мачехой... Но ты обо мне не думай! Ты, главное, о себе думай
-
АСАН. Сердце мое кровью обливается...
-
ЯН БИКЕШ. встала я, папочка. Давай отдохнем здесь.
-
-
/АСАН ложится сам, подстилает дочери полу шубы. Она укладываете, дремлет./
-
АСАН /негромко поет над нею/.
-
Засыпай - и не знай, что подходит беда,
-
Засыпай, ненаглядная, спи!
-
Пусть приснится тебе, что отец никогда
-
Не бросал тебя в дикой степи!
-
Мне лихая судьба перерезала путь,
-
От любимой дочурки гоня...
-
Засыпай, засыпай, обо мне позабудь
-
И похожей не будь на меня...
-
..Заснула... Как же уйти, чтобы не разбудить ее? Отрежу полу шубы ножом... вот так, все-таки теплее ей будет, мягче... хоть первое время... Прощай, Белая дочь Степей! /С рыданием убегает./
-
/Вкатывается Перекати-Поле, превращается в Сылув. Сылув наклоняется над Ян-Бикеш./
-
СЫЛУВ. Вот она, та, которая лучше меня! Х.а-ха! Он бросил ее! Бросил ради моей красоты! Только не видать ему меня как своих ушей! /Прислушиваясь./ О! да он возвращается! /Превращается в Перекати-Поле/
-
/Рыдая, вбегает АСАН./
-
АСАН. Не могу, не могу! /Падает перед дочерью, целует ее./ Сердце разрывается... Не могу!..
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. Слабый ты человек.
-
АСАН. Опять это ты, злая колючка!
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. А ты опять грубишь? А между прочим, красавица Сылув замуж собирается... за другого. У того нет детей! /Со смехом уносится./
-
АСАН. Не верю! Сылув ждёт меня! /Целует дочь./ Прости меня, доченька, прости! /уходит/
-
/Появляется НАМАРТ, подходит к спящей./
-
НАМАРТ. Бросить своего детеныша!.. Вот уж верно - никогда не угадаешь, как поступит человек! А еще меня прозвали Намартом, что значит - коварный!.. Я не коварный, я просто волк, и живу по закону Степи. По закону я должен был бы съесть эту девочку... но мне больно внутри... мне больно смотреть, как ее бросили. Из-за этой колючей ведьмы Сылув, что разрушила мое логово! Но какое, в конце концов, мне дело до людей... Мне надо искать моего собственного сына! Болат! Болат! /Уходит./
-
ЯН БИКЕШ /просыпаясь/. Как долго я спала!.. Папа, ты где? И где я?.. А это что? /Поднимает кусок шубы./ Папа, папочка! Папа!.. Где он? Что с ним? Солнышко ясное, скажи, где мой папа? Ковыль степной, шепни мне, куда он делся? Степь, бескрайняя, ты не видела моего папу?..
/Входит СЫЛУВ./
-
СЫЛУУВ /торжествующе/ Я видела.
-
ЯН-БИКЕШ. Сылув, милая, где он, где?
-
СЫЛУВ. Он бросил тебя, потому что так приказала я. Видишь, он отрезал кусок шубы и сбежал от тебя потихоньку.
-
ЯН-БИКЕШ. Ты шутишь, Сылув! Чтобы мой папа меня бросил! Этого не может быть! Я... я сама виновата! Зачем я так крепко опала! С ним в это время что-то случилось! Это не он... это я его потеряла!
-
СЫЛУВ. /хохочет/. Ну, не говорила ли я, что все люди слепы.? Ты слепая, Ян-Бикеш, потому что слепа твоя любовь к отцу! А если так - зачем тебе глаза вообще?
-
ЯН-БИКЕШ. Как - зачем? А как же я найду папу?
-
СЫЛУВ. Ах, так ты хочешь его найти?! Тогда глаза тебе и впрямь ни к чему! /Превращается в Перекати-Поле./
-
ЯН БИКЕШ. Ты - ведьма?!
-
ПЕРЕКАТИ-П1ДЕ. А! Разглядела! Ну, это будет последним, что ты разглядела!
-
-
/Налетает на Ян-Бикеш, как бы обволакивая ее, и с хохотом уносится./
-
-
ЯН-БИКЕШ /шатаясь/. Что это? Как темно! Ничего не вижу... ина ослепила меня! Папа! Папочка! Спаси меня! Помоги!
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ /появляясь вдали, голосом Асана/. Я здесь доченька!
-
/ЯН-БИКЕШ с простертыми руками идет на голос/ Я здесь! иди сюда! Сюда! /вносится./
-
/ЯН-БИКЕШ, спотыкаясь, уходит следом. Вбегает АСАН./
-
АСАН. Нет, нет, доченька, я не брошу тебя!.. Где она? Я же оставил ее здесь... Вот и кусок шубы... Где ты, Белая дочь Степей? /Мечется по сцене, ищет ее./ Где ты? Отзовись! Нет ее... исчезла... Может, решила сама до дому добраться? Пропадет...заблудится! Доченька! доченька! /Убегает./
-
-
/ Вбегают БОЛАТ и ЕЛ ЕТПЕС/
-
-
ЕЛ ЕТПЕС /печально/. Потеряли мы нашу Ян-Бикеш...
-
БОЛА Т. Я сбился со следа, потому что ты мешал мне нюхать внимательно! /Садится ни кусок шубы./ Уфф, устал... Ой, что это подо мной? Мягкое-мягкое!
-
ЕЛ ЕТПЕС. Ковыль, наверно.
-
БОЛАТ /принюхиваясь/. Какой ковыль! Знаешь это что? Это отрезано от человечьей шкурки... ну, от этой... одежды. И знаешь, кто тут спал?
-
ЕЛ ЕГПЕС. Котенок?
-
БОЛАТ. Какой котенок! Наша Ян-Бикеш! Значит, она близко!.
-
/Входит НАМАРТ/
-
НАМАРТ. А я еще ближе! Так вот ты где, негодник?!
-
ЕЛ ЕГПЕС /в страхе припадает к земле/. Волк!
-
НАМАРТ. Бегаю за тобой, бегаю! Дождешься, что брошу тебя, как бросил свою дочь Асан - подумать только! - из-за этой ведьмы Сылув!
-
ЕЛ ЕГПЕС /привстает/ Бросил?! Нашу Ян-Бикеш?!
-
НАМАРТ. А, и дружок твой здесь! Ну, уж его-то я съем! Довольно нарушать закон Степи! /Идет к сайгачонку./
-
БОЛАТ /заслоняя друга/. Стой, отец! Скажи, Сылув - злая
-
НАМАРТ. Еще бы! Готово наше разрушила!
-
БОЛАТ. А скажи, съел бы ты того, кого Сылув тоже обидела?
-
НАМАРТ. Пожалуй, нет.
-
БОЛАТ. Значит, Ян-Бикеш не съел бы?
-
НАМАРТ. Я хотел... но не смог. Ее и так бросили...
-
БОЛАТ. А скажи, съел бы ты того, кто хочет ей помочь?
-
НАМАРТ /растеряно/. Не съел бы...
-
БОЛАТ. А ведь Ел Етпес, этот сайгачонок, как раз и хочет ей помочь. Со мной вместе. Ты же не съешь нас обоих?
-
НАМАРТ. Ишь, как наловчился зубы заговаривать... /В сторону, с гордостью./ Умен. Настоящим волком растет. /Ел Етпесу./ Ладно уж, вставай. Так и быть, не съем.
-
ЕЛ ЕТЛЕС /вставая/. Большое спасибо, дядюшка Намарт.
-
-
/Шатаясь, ощупывая руками воздух, входит ЯН-БИКЕШ./
-
-
ЯН-БИКЕШ. Чьи-то голоса... Кто бы ты ни был отзовись.. Даже если ты дикий зверь.,. мне не страшно. Мне страшно в этой темноте... в этом одиночестве...
-
ВОЛАТ. Это она! /Намарту./ Только молчи, отец, молчи, а то она испугается...
-
НАМАРТ /ворчит/. С таким сыном намолчишься, пожалуй... Ладно, будь по-твоему. /Отходит в сторону./
-
БОЛАТ и ЕЛ ЕТПЕС /подбегая к Ян-Бикеш/. Это мы, Ян-Бикеш! Мы - Ел Етпес и Болат! Ты нас не видишь? Что с тобой?
-
ЯН-БИКЕШ. Меня ослепила злая Сылув...
-
ОБА /плача/. Бедная, бедная наша Ян-Бикеш!
-
ЯН-БИКЕШ /гладит их/. Милые мои, добрые... найдите мне моего папу... Он потерял меня... Нет, я его потеряла...
-
ЕЛ ЕТПЕС. Я приведу его! я обегаю за ним... Только без тебя мне не найти дорогу, Болат...
-
БОЛАТ. А кто же останется охранять Ян-Бикеш? Нескладно получается... Подожди минуточку, Белая Дочь Степей! /Подбегает к Намарту./ Отец, прошу тебя, покарауль Ян-Бикеш, пока мы сбегаем за ее папой! Ну, пожалуйста
-
НАМАРТ. А, в конце концов...закон Степи сегодня нарушался столько раз, что можно и покараулить эту девочку
-
БОЛАТ. Только ты притворись, будто ты – это я, а то перепугаешь...
-
НАМАРТ. Попробую. /Вместе с Болатом подходит к Ян-Бикеш./
-
БОЛАТ. Не бойся, Ян-Бикеш, я останусь с тобой, а Ел Етпес приведет твоего отца!
-
ЯН-БИКЕШ /гладит Намарта вместо Болата/. Спасибо, Болат! Спасибо, Ел Етпес!
-
ЕЛ ЕТПЕС. Я скоро, Ян-Бикеш, скоро! Ты же сама прозвала меня Догони-Ветер! /убегает вместе с БОЛАТОМ./
-
ЯН-БИКЕШ /гладит Намарта/. А ты подрос, Болат...
-
НАМАРТ /смешным тоненьким голосом/. В степи все растет быстро... Ты ложись, Ян-Бикеш, отдохни...
-
ЯН-БИКЕШ /ложится, прислоняется к волку/. Нет, правда подрос... Вон лапы какие большущие...
-
НАМАРТ /тоненько/. Я долго бегал за тобой по степи...
-
ЯН-БИКЕШ /сонно/. И голова... просто огромная стала... НАМАРТ /тоненько/. Я много думал сегодня... Ты спи, спи, детеныш... /Лижет ее./
-
Картина четвертая.
-
Окраина аула. Шатер Асана и Ян-Бикеш. Вбегает АСАН. Мечется по сцене, заглядывает в шатер.
-
АСАН. Ян-Бикеш! Ян-Бикеш!.. Её нет... Пропала!.. Не нужна мне эта жестокая Сылув! Я разорву ее подарок - черную ленту!.. /Выхватывает из-за пазухи черную ленту Сылув, хочет разорвать./
-
-
/Но лента вдруг обвивается вокруг него, и на один уровень с головой Асана поднимается страшная змеиная голова./
-
-
ЗМЕЯ /шипит/. Не разорвешшшь! Не так-то просто!
-
АСАН. Кто ты?!
-
ЗМЕЯ. ..Я - змея Акыллы, Хранительница Тайны.
-
АСАН. Какой... тайны?
-
АКЫЛЛЫ. Тайны колдуньи Сылув.
-
АСАН. Так она колдунья! Как я не догадался! Она околдовала меня! Я задушу тебя, змея! /Борется с нею./
-
АКЫЛЛЫ. Не уссспеешь... ужалю. да и зачем так резко? Ты любишь Сылув, полюби же и меня. Во мне - вся ее сила.
-
АСАН. Ты служишь ей?
-
АКЫЛЛЫ. Она так считает. Что ж, пусть думает, что владеет своей силой. На самом деле это ее сила владеет ею!
-
АСАН. Не понимаю…
-
АКЫЛЛЫ. Я - сила Сылув. Я - тайна Сылув. Но даже Сылув не знает моей тайны.
-
АСАН. В чем же...твоя тайна?
-
АКЫЛЛЫ. В одной загадке. Кто ее разгадает, разрушит чары Сылув. Кто ее разгадает, тому я буду служить.
-
АСАН. Какая это загадка?
-
АКЫЛЛЫ. Пожалуйста. Кто на рассвета ходит на четырех ногах, в полдень - на двух, а на закате - на трех? Ну? Молчишь?.. думай, думай, асан. А чтобы тебе было легче думать, везде буду с тобой, никуда не денусь, не беспокойся...
-
АСАН Мне никогда не отгадать! Никогда!
-
-
/Входит СЫЛУВ/
-
-
СЫЛУВ /хохоча/ Да уж где тебе!
-
АКЫЛЛЫ /с тихим смехом/. Конечно, моя Сылув. Ведь даже ты сама не знаешь отгадки!
-
СЫЛУВ /мрачнея/. Не напоминай мне об этом!
-
АКЬЛЛЫ /смеясь/. Сслушаюссь.
-
-
/Черной лентой повисает на Асане./
-
-
АСАН. Вон отсюда, обманщица Сылув! Ты разлучила меня с дочерью, но тебе не удастся убить мою
-
любовь к ней!
-
СЫЛУВ. Да люби ее, люби на здоровье. Только вот жива я она? Одна в степи... слепая... А волков-то кругом много…
-
АСАН. Слепая? Почему слепая!I
-
СЫЛУВ, А я решила - к чему ей глаза? Она слепа, как все я. Как ты сам.
-
АСАН. Разве я слеп?!
-
СЫЛУВ, А разве ты не был слеп, когда бросил дочь в степи?
-
АСАН. Проклятая! /Мечется по сцене, Акыллы связывает его движения./ Я пойду... я спасу ее! Слышишь, ты, злобная, отвратительная ведьма!
-
СЫЛУВ. Ну что ты, разве я отвратительная? Я просто самая красивая. Ты же сам так говорил.
-
АСАН. Самая красивая - моя Ян-Бикеш, Белая дочь Степей! А ты - гадина, как эта твоя змея.
-
СЫЛУВ. Ну, так ты и вправду ослеп. Не говорила ли я, что все люди слепы? /Превращается в Перекати-Поле./
-
АСАН. Так вот оно что?! Значит, Перекати-Поле - это ты? Верно, слеп я был, слеп! Красавицу не отличил от пыльной, лох матой колючки! Только теперь разглядел...
-
ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ. А! Разглядел! Ну, это Будет последним, что ты разглядел! /Обволакивает Асана. С хохотом уносится./
-
АСАН. Что это?! Как темно... Ничего не вицу... она ослепила меня! Верни мне глаза, проклятая ведьма!
-
АКИЛЛЫ /приподнимаясь/. Не кричи понапрасссну... Лучше думай, думай, Асан. Отгадаешь загадку - прозреешь! /Падает./
-
АСАН /шатаясь/. Поделом мне. Слепой... и со змеей на шее... /Садится, обессиленный./ Кто же, кто ходит на рассвете на четырех ногах?..
-
/Входят БОЛАТ и ЕЛ ЕТПЕС/
-
БОЛАТ. Я хожу! Но почему только на рассвете? Всегда!
-
ЕЛ ЕТПЕС. И я всегда.
-
АСАН. Кто это?
-
ОБА. Это мы - волчонок Болат и сайгачонок Ел Етпес. Мы Друзья Ян-Бикеш.
-
АСАН. Да, она всегда дружила со зверушками, моя Ян-Бикеш... /Со стоном./ Хоть с друзьями ее поговорить... Ведь я никогда больше ее не увижу...
-
БОЛАТ. Почему не увидишь? Она прислала нас за тобой! Она ждет тебя!
-
АСАН. Ждет! Жива! доченька моя! Но как же я пойду? Как
-
я увижу её? Меня ослепила злая Сылув!
-
ЕЛ ЕТПЕС. И его тоже! Что же нам делать, Болат?
-
БОЛАТ. Мы поведем его,
-
АСАН. Да, ведите, ведите меня к ней! Пусть не увижу, хоть обниму, хоть прощения попрошу! /Кладет руку на голову Ел Етпеса./
-
/Медленно уходят./
-
Снова пустынная необозримая степь. Сияет солнце. Появляются АСАН и ЗВЕРЯТА. АСАН опирается на Ел Етсеоа. БОЛАТ впереди роди разнюхивает дорогу.
-
АСАН /устало/. Жарко. Припекает.
-
ЕЛ ЕТПЕС, Полдень, дядюшка Асан.
-
АСАН. Кто же, кто ходит в полдень на двух ногах?
-
БОЛАТ, Ты вое время спрашиваешь о чем-то непонятном, я никогда не хожу на двух ногах. Только если играю.
-
ЕЛ ЕТПЕС. А я - когда срываю листок с куста. Но ведь о необязательно в полдень, когда угодно.
-
АСАН. Бывало, в полдень я так бодро ходил по степи!.. А теперь... Какое счастье - зорко глядеть обоими глазами... твердо ступать обеими ногами...
-
-
/Затемнение. Музыка. Затем сцена освещается, Закат в степи. Устало бредут АСАН и зверята./
-
-
АСАН. Устал ты, наверно, Ел Етпес. Я все время на тебя опираюсь.
-
ЕЛ ЕТПЕС /тяжело дыша/. Ничего, дядюшка Асан. Выдержу.
-
БОЛАТ /поднимает палку, подает Асану/. Вот тебе палка. А ты отдохни, Ел Етпес. Ведь уже закат.
-
АСАН /опираясь на палку/. Я состарился за один день... Слепой, беспомощный старик... Кто же, кто ходит на закате на трех ногах?
-
БОЛАТ. Я - очень редко. Только если ушибу лапу и захромаю. Но ушибить лапу можно и утром.
-
ЕЛ ЕТПЕС. И днем тоже. Все равно больно.
-
-
/Затемнение, Музыка. Сцена освещается. ЯН-БИКЕШ лежит, прислонившись головой к старому Намарту./
-
-
ЯН-БИКЕШ. Что у нас сейчас, Болат? Утро? Вечер? Я совсем запуталась....в этой темноте.
-
НАМАРТ /тоненько/. Сейчас закат, Белая дочь Степей.
-
ЯН-БИКЕШ. Как долго они не идут. А вдруг он не нашел папу?
-
НАМАРТ /тоненько/. Найдет, найдет... Мой сын... то есть этот Ел Етпес.... довольно сообразительный малый.
-
/ Входят АСАН, БОЛАТ и ЕЛ-ЕТПЕС/ /Забывшись, рычит в полный голос/ А, вот он, этот отец, бросающий своих детенышей!
-
ЯН БИКЕШ. /тревожно, ощупывая Намарта/. Ой, кто же ты?
-
БОЛАТ. Не бойся, Ян-Бикеш. Тебя охранял мой отец, старый волк Намарт. Но ничего, не бойся, он не такой уж волк...
-
НАМАРТ /ворчит/ До чего дожил!..
-
АСАН..А я до чего дожил! Волк делает то, что должен делать я! О, горе мне, позор на мою голову!
-
ЯН-БИКЕШ. /простирая руки/. Папочка, милый, ты здесь? Где ты?
-
АСАН /простирая руки/ Доченька, родная, ты здесь? Где ты?
-
/Отец и дочь ищут друг друга. Звери помогают им. Они уже готовы обняться, но тут черная лента, которой обвит Асан, превращается в змею Акыллы/
-
-
АКЫЛЛЫ. Сстой! А разгадка? Не отгадаешь - не приблизишься к дочери! .
-
ЕЛ ЕТПЕС. Берегись, Ян-Бикеш! У него змея!
-
АСАН. Да, я ношу на себе змею... Так я наказан за мое черное дело.
-
ЯН-БИКЕШ. Какую змею? Ты о чем, папочка?
-
АКЫЛЛЫ. Обо мне, змее Акыллы. Я - тайная сила колдуньи Сылув.
-
НАМАРТ. Сылув?! Тогда ты - злая сила?
-
АКЫЛЛЫ. Зззлая? Дообрая? Так говорят только люди. Я не злая и не добрая, я просто хранительница Тайны и делаю то, что мне положено. Не таков ли вечный закон Степи, старый Намарт?
-
НАМАРТ. Сегодня я понял, что не такой уж он вечный...
-
АКЫЛЛЫ. Это твое дело, волк, связавшийся с людьми. А я не подпущу их друг к другу, пока не получу ответа. Говори же, Асан, кто ходит на рассвете на четырех ногах, в полдень - на двух, а на закате - на трех?
-
НАМАРТ /после паузы/ Такого среди нас нет. Мы всегда ходим на четырех ногах, а люди всегда на двух.
-
ЯН-БИКЕШ. Но почему же всегда? Я помню... я когда-то ходила на четвереньках!
-
БОЛАТ. значит, как мы? Приятно слышать.
АСАН. Стойте... и я так ходил. Когда был маленьким. Давно...
-
ЯН БИКЕШ. А я - не очень давно.
-
АСАН. Я понял... Я понял! Это - Человек! Слышишь, змея? На рассвете своем, в детстве, человек ходит на четвереньках. В полдень - в молодости и зрелости - ходит он на двух негах. И на своем закате, в старости, он ходит на трех ногах, опираясь на палку... вот как я сейчас.
-
-
/ Удар грома. Музыка, Змея АКЫЛЛЫ падает на землю и извивается у ног Асана./
-
АКЫЛЛЫ. Догадалссся... Догадалссся!..
-
-
/ Вбегает СЫЛУВ./
-
СЫЛУВ. Да отсохнет твой язык, Асан! .
-
АКЫЛЛЫ. Я покидаю тебя, Сылув.
-
СЫЛУВ.. Пощади! Пощади, не оставляй меня, Акыллы!
-
АКЫЛЛЫ. Что такое пощада? Я этого не знаю. Я знаю, что такое разум. А эти люди разумнее тебя. Стало быть, сильнее. Смотри, он разгадал загадку, которую ты не разгадала, - этот слепой, беспомощный Асан.
-
АСАН. Я больше не слепой..! Я вижу! Я вижу тебя, доченька
-
ЯН-БИКЕШ. И я тебя вижу, папа, папочка мой! /Обнимаются../
-
АКЫЛЛЫ. Может быть, они сильнее, потому что они вместе?
-
СЫЛУВ. Сжалься, Акыллы! Ведь без тебя я буду всего только обыкновенным Перекати-Полем!
-
АКЫЛЛЫ. Как мало ты можешь без меня! Зачем ты мне тогда? Прочь!
-
/Затемнение.Сылув исчезает. Вспыхивает свет. Бегут по степи маленькие безвредные клубки перекати-поля./
-
АКЫЛЛЫ. Сила к силе идет, Асан. Теперь я буду служить тебе и твоей дочери. Что ж ты молчишь? Вам не нужна моя сила?
-
АСАН. Мы как-нибудь обойдемся своей. К чему нам сила, которая может ужалить? Сгинь, змея!
-
/АКЫЛЛЫ исчезает. Музыка. Степь преображается. Распускаются яркие огромные цветы. ЕЛ ЕТПЕС и БОЛАТ весело играют в траве./
-
АСАН /На коленях перед дочерью./ Простишь ли ты меня, моя Ян-Бикеш?
-
ЯН БИКЕШ /поднимая его/. Встань, папа! За что мне тебя прощать?
-
АСАН. За все, что было...
-
ЯН-БИКЕШ. А что было? Ничего не оыло. Просто мы заблудились в степи и потеряли друг друга. А теперь нашли!
-
АСАН. Но мы же только что были слепыми... оба!
-
ЯН-БИКЕШ. Просто мы чересчур много плакали, пока искали друг друга, и у нас распухли глаза. А теперь все прошло!
-
/Клубочек перекати-поля цепляется за одежду Асе-на./
-
АСАН. А... ведьма? Вот же она, вот, проклятая!..
-
ЯН-БИКЕШ /отцепляет перекати-поле/. Какая ведьма? Не было никакой ведьмы. И не будет, это просто перекати-поле, папа.
-
АСАН /обнимает дочь/. Спасибо тебе, Белая дочь Степей!
-
НАМАРТ. Мне нравится твой детеныш. Асан.
-
АСАН. А мне не нравится твое имя, волк. Намарт это значит Коварный. Лучше мы будем звать тебя Ювасом - добрым.
-
НАМАРТ. Что ж, я согласен. Звучит неплохо.
-
ЯН-БИКЕШ. Все хорошо, папа. Видишь, мы радуемся и степь радуется. Вон сколько цветов! Ел Етпес и Болат - малыши и вот они играют вдвоем. В сердце у тебя - добро, и степной волк говорит с тобой как с другом... Все, все на свете складно!
-
БОЛАТ. Может, и не все на свете складно, Ян-Бикеш... но надо стараться, чтобы было складно! Верно, сайгачонок?
-
ЕЛ ЕТПЕС. Верно, волчонок!
КОНЕЦ
-1979 г
Достарыңызбен бөлісу: |