Глеб Владимирович Носовский Анатолий Тимофеевич Фоменко Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война. Основание Рима


«ЭНЕИДА» ФАКТИЧЕСКИ НАЧИНАЕТСЯ С РАССКАЗА О ДЕТСТВЕ ХРИСТА



бет26/42
Дата18.06.2016
өлшемі2.44 Mb.
#144237
түріКнига
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   42

3. «ЭНЕИДА» ФАКТИЧЕСКИ НАЧИНАЕТСЯ С РАССКАЗА О ДЕТСТВЕ ХРИСТА




3.1. Краткая схема соответствия с Евангелиями

Скалигеровская история уверяет нас, что «античный» Вергилий жил за несколько десятилетий до рождения Христа и потому в «Энеиде» не может быть упоминаний о Христе. Однако, как мы сейчас увидим, такие упоминания есть, причём достаточно яркие, откровенно перекликающиеся с Евангелиями. Более того, с рассказа о Христе «Энеида» фактически НАЧИНАЕТСЯ.

Как мы сейчас увидим, вергилиевская «биография» Энея-Иоанна начинается с рассказа, очень близкого к начальному сюжету Евангелий, где говорится о детстве Иисуса. Вкратце, соответствие выглядит так.

Евангельский злобный царь Ирод выступает у Вергилия под именем царя Пирра. Иисус Христос соответствует в данной главе поэмы юному сыну Энея по имени Асканий-Юл. Святое Семейство описано Вергилием как семейство Энея. От царя Пирра (Ирода) исходит прямая угроза семье Энея. Евангельское избиение младенцев вплетено Вергилием в рассказ о резне, устроенной Пирром в захваченной Трое. Далее у Вергилия описаны следующие события: вспышка Вифлеемской звезды, возвестившей рождение Иисуса; бегство Святого Семейства в Египет; крещение Иисуса Иоанном Крестителем. В этом перечне мы видим все основные события детства Иисуса.

Перейдём теперь к подробному анализу второй книги Энеиды.

3.2. Рассказ Энея о последнем дне Трои и его бегстве с семьёй

Семейство Энея, находящееся в Трое, подвергается смертельной опасности. Яростный царь Пирр громит троянцев и наконец нападает на главный дворец Приама. Эней оказывается свидетелем лютого погрома, но счастливо ускользает от неприятелей.



Пирр в передних рядах: схватив топор двулезвийный,

Рубит порог и дверь, обитую медью, срывает



В гулких чертогах дворца отдаются женские вопли,



Крик долетает до звёзд. Объятые трепетом, бродят

Матери, жёны везде по обширным покоям



Разъярённого Пирра



Видел я сам и Атридов двоих на высоком пороге,

Видел Гекубу, и сто невесток её, и Приама, –

Кровью багрил он алтарь



Рушится всё. Что огонь пощадил, – досталось данайцам [27], с. 153 – 154.

На улицах Трои разворачиваются массовые убийства воинов, женщин, детей. Главным вдохновителем здесь является могучий и свирепый царь Пирр, возглавляющий резню и поражающий старца Приама [27], с. 155, его сына и многих других троянцев. Эней продолжает:

В этот миг, ускользнув ОТ РЕЗНИ, УЧИНЯЕМОЙ ПИРРОМ,

Сын Приамов Полит появился.



СЛЕДОМ ГОНИТСЯ ПИРР, РАЗЪЯРЁННЫЙ ПРОЛИТОЙ КРОВЬЮ,



Влечёт к алтарю он (Пирр. – Авт.)

Старца (Приама. – Авт.), который скользит В КРОВИ УБИТОГО СЫНА;



Меч он (Пирр. – Авт.) заносит и в бок вонзает по рукоятку.



Я обомлел, и впервые объял меня ужас жестокий:

Милого образ отца мне представился в это мгновенье



Предо мною предстала КРЕУСА (жена Энея. – Авт.),



Дом разграбленный мой, МАЛОЛЕТНЕГО ЮЛА ПОГИБЕЛЬ.

Я оглянулся, смотрю, вокруг осталось ли войско?

Все покинули бой: ослабевши, трусливо на землю

Спрыгнули или огню истомлённое предали тело.

Был я один, когда на пороге святилища Весты



Вдруг (очам никогда так ясно она не являлась)



МАТЬ БЛАГАЯ, в ночи блистая чистым сияньем,

ВСТАЛА ПЕРЕДО МНОЙ ВО ВСЁМ ВЕЛИЧЬЕ БОГИНИ,

ТОЧНО ТАКАЯ, КАКОЙ ЕЁ НЕБОЖИТЕЛИ ВИДЯТ… И молвила слово:

«Что ты безумствуешь, сын?…

Что не посмотришь сперва, где отец, удручённый годами,

Брошен тобой, и живы ли ещё супруга Креуса,

Мальчик Асканий? ВЕДЬ ИХ ОКРУЖИЛИ ГРЕКОВ ОТРЯДЫ!

Если б забота моя не была им надёжной защитой,

Их унёс бы огонь и вражеский меч уничтожил.



БЕГСТВОМ СПАСАЙСЯ, МОЙ СЫН, ПОКИНЬ СРАЖЕНЬЯ!…»



Я же воочью узрел богов, Илиону враждебных,

Грозные лики во тьме [27], с. 155 – 157.

Перепуганный Эней, волнуясь за своих близких, пробирается к себе в дом. В счастью, его отец Анхис (Анхиз), сын Асканий-Юл и жена Креуса избежали резни. Эней умоляет отца собраться в дальний путь и быстро покинуть горящую Трою. Анхис сначала отказывается, и Эней даже собирается вновь вернуться на поле брани. Но тут Бог неожиданно являет чудо, которое меняет планы семейства.



Ввиду важности этого сюжета, процитируем полностью весь соответствующий раздел из второй книги «Энеиды»:

Тут изумлённым очам ЯВИЛОСЬ НЕЖДАННОЕ ЧУДО.

Юл стоял в этот миг пред лицом родителей скорбных;

Вдруг привиделось нам, что ВЕНЦОМ ВКРУГ ГОЛОВКИ РЕБЁНКА

РОВНЫЙ СВЕТ РАЗЛИЛСЯ, И ОГОНЬ, КАСАЯСЬ БЕЗВРЕДНО

МАЛЬЧИКА МЯГКИХ ВОЛОС, У ВИСКОВ РАЗГОРАЕТСЯ ЯРКО.

ТРЕПЕТ ОБЪЯЛ НАС И СТРАХ: СПЕШИМ ГОРЯЩИЕ КУДРИ

МЫ ПОГАСИТЬ И ВОДОЙ ЗАЛИВАЕМ СВЯЩЕННОЕ ПЛАМЯ.

Очи воздел родитель Анхиз К СОЗВЕЗДЬЯМ, ликуя,

Руки простёр К НЕБЕСАМ и слова промолвил такие:

«Если к мольбам склоняешься ты, всемогущий Юпитер,

Взгляд обрати к нам, коль мы благочестьем того заслужили,

ЗНАМЕНЬЕ ДАЙ НАМ, ОТЕЦ, ПОДТВЕРДИ НАМ ЭТИ ПРИМЕТЫ!»

Только лишь вымолвил он, КАК ГРОМ ВНЕЗАПНО РАЗДАЛСЯ

СЛЕВА, И, С НЕБА СКОЛЬЗНУВ, НАД НАМИ ЗВЕЗДА ПРОЛЕТЕЛА,

СУМРАК ОГНЁМ РАЗОРВАВ И В НОЧИ ИЗЛУЧАЯ СИЯНЬЕ.

Видели мы, как она, промелькнув над кровлею дома,

Светлая, скрылась в лесу на склоне Иды высокой,

В НЕБЕ СВОЙ ПУТЬ ПРОЧЕРТИВ БОРОЗДОЮ ОГНЕННОЙ ДЛИННОЙ,

Блеск разливая вокруг и запах серного дыма.

ЧУДОМ ТАКИМ УБЕЖДЁН, РОДИТЕЛЬ, ВЗОР УСТРЕМЛЯЯ

ВВЫСЬ, ОБРАТИЛСЯ К БОГАМ И ПОЧТИЛ СВЯТОЕ СВЕТИЛО:

«БОЛЬШЕ НЕ МЕДЛЮ Я, НЕТ, НО ПОЙДУ, КУДА ПОВЕДЁТЕ,

БОГИ ОТЦОВ! ЛИШЬ СПАСИТЕ МОЙ РОД, МНЕ ВНУКА СПАСИТЕ!

ЗНАМЕНЬЕ ВАМИ ДАНО, в вашей власти божественной Троя.

Я уступаю, мой сын: ТЕБЕ Я СПУТНИКОМ БУДУ».

Так промолвил Анхиз. Между тем доносилсявсёгромче

Пламени рёв из-за стен и пожары к нам зной приближали.

«МИЛЫЙ ОТЕЦ, ЕСЛИ ТАК, – ПОСКОРЕЙ САДИСЬ МНЕ НА ПЛЕЧИ!

САМ Я ТЕБЯ ПОНЕСУ, И НЕ БУДЕТ МНЕ ТРУД ЭТОТ ТЯЖЕК.

Что б ни случилось в пути – одна нас встретит опасность

Или спасенье одно. ИДЁТ ПУСТЬ РЯДОМ СО МНОЮ

МАЛЕНЬКИЙ ЮЛ И ПО НАШИМ СЛЕДАМ В ОТДАЛЕНЬЕ – КРЕУСА.

Вы же наказы мои со вниманьем слушайте, слуги:

ЕСТЬ ЗА СТЕНОЙ ГОРОДСКОЙ ПРИГОРОК С ПОКИНУТЫМ ХРАМОМ

ДРЕВНИМ ЦЕРЕРЫ; РАСТЁТ БЛИЗ НЕГО КИПАРИС, ЧТО СВЯЩЕННЫМ

СЛЫЛ У ОТЦОВ И ЛИШЬ ТЕМ СОХРАНЁН БЫЛ ДОЛГИЕ ГОДЫ.

С вами в убежище том мы с разных сторон соберёмся.

В РУКИ РОДИТЕЛЬ, ВОЗЬМИ СВЯТЫНИ И ОТЧИХ ПЕНАТОВ;

МНЕ ИХ КАСАТЬСЯ ГРЕШНО: ЛИШЬ НЕДАВНО СРАЖЕНЬЕ И СЕЧУ

Я ПОКИНУЛ, И МНЕ ТЕКУЧЕЙ ПРЕЖДЕ СТРУЁЮ ДОЛЖНО ОМЫТЬСЯ».

Вымолвив так, Я ПЛЕЧИ СЕБЕ И СКЛОНЁННУЮ СПИНУ

Сверху одеждой покрыл И ЖЁЛТОЙ ЛЬВИНОЮ ШКУРОЙ,

ПОДНЯЛ НОШУ МОЮ; ВЦЕПИЛСЯ В ПРАВУЮ РУКУ

МАЛЕНЬКИЙ ЮЛ, ЗА ОТЦОМ ПОСПЕШАВШИЙ ШАГОМ НЕРОВНЫМ;

ШЛА ЖЕНА (Креуса. – Авт.) ПОЗАДИ. ПОТЕМНЕЙ ВЫБИРАЕМ ДОРОГУ;

Я, кто недавно ни стрел, летевших в меня, не боялся,

Ни бессчётных врагов, толпою мне путь преграждавших, –

Ныне любых ветерков, любого шума пугаюсь:

СТРАШНО ЗА НОШУ МОЮ И ЗА СПУТНИКА СТРАШНО НЕ МЕНЬШЕ» [27], с.158 – 159.

Вдумаемся, что же сообщил здесь Вергилий, пересказав Энея-Иоанна.



3.3. Звезда-знаменье, вспыхнувшая над домом Аскания-Юла, и Вифлеемская звезда

Эней говорит, что когда явилось чудо и над головой мальчика Аскания-Юла возник святящийся огненный нимб, в небе вспыхнула и пролетела яркая звезда, «сумрак огнём разорвав». Она прочертила огненный путь и указала семейству Энея направление, куда следует идти, спасаться от беды, см. выше.

Согласно Евангелиям, Вифлеемская звезда вспыхнула при рождении Иисуса и указала путь волхвам, куда им следует идти на поклонение божественному Младенцу (Матфей 2:1-2). «[И] се, звезда… шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. увидев же звезду, они возрадовались радостью великой» (Матфей 2:9-10). Этот сюжет – один из самых популярных в средневековой живописи и иконографии (см., например, рис. 3.13). Правда, в Евангелиях звезда указывает путь волхвам, а у Вергилия она показывает путь мальчику Асканию-Юлу, его матери, отцу и деду. Но в целом евангельский сюжет вполне узнаваем.
Рис. 3.13. «Поклонение волхвов». Ян Брейгель Старший. Якобы 1598 год. Вверху видна вспышка Вифлеемской звезды, указавшей путь волхвам к Младенцу. Взято из [9], с. 319, илл:310.
В христианской традиции Вифлеемская звезда может рассматриваться как святое светило. Такое же отношение к «путеводной звезде» мы видим и в «Энеиде»: «Родитель, взор устремляя ввысь, обратился к богам и ПОЧТИЛ СВЯТОЕ СВЕТИЛО» [27], с. 159.

3.4. Имя Асканий-Юл

По поводу имени юного Аскания-Юла отметим следующее. Вероятно, имя АСКАНИЙ произошло от сочетания Аса-Хан или Иисус-Хан, то есть Иисус Царь. А второе имя Аскания, а именно, ЮЛ, практически совпадает с АЛ или АЛЬ или ЭЛ, то есть с именем Бога, употребляющимся у мусульман, и означающим ВЕЛикий. Кроме того, как мы показали в книге «Царь Славян», «античный» ЮЛИЙ Цезарь частично является отражением Иисуса Христа. А тождество имён ЮЛ и ЮЛИЙ не только очевидно, но подчёркивалось старинными источниками и признаётся современными комментаторами. Более того, прямая связь между именем Аскания-ЮЛА и именем ЮЛИЯ Цезаря давно обращала на себя внимание самых разных авторов. Сообщается, например, следующее: «Вторым именем Аскания было – Юл. Это вызвало к жизни довольно-таки невероятную ОФИЦИОЗНУЮ генеалогическую концепцию. Возникнув, видимо, ПРИ ЮЛИИ ЦЕЗАРЕ, она приобрела особое государственное значение при Октавиане… Ход мыслей основывался на звуковом совпадении – «Юл» и род «Юлиев»» [27], с. 18. Конечно, современные комментаторы сбиты с толку ошибочной скалигеровской хронологией, отделяющей Аскания-ЮЛА от ЮЛИЯ Цезаря несколькими столетиями. Но, как мы теперь, понимаем никаких столетий на самом деле не было. Восстановление правильной хронологии ставит все на свои места.

Итак, полное имя юного АСКАНИЯ-ЮЛА является, по-видимому, вариантом словосочетания ИИСУС ХАН ВЕЛИКИЙ.

3.5. Смертельная опасность для юного Аскания-Юла и евангельское избиение младенцев.

Злобный царь Пирр и злобный царь Ирод

Рассказ об Аскании-Юле и его семействе вплетён Вергилием в сюжет о падении Трои. Из приведённого выше фрагмента Энеиды видно, что, согласно Энею-Иоанну, главным противником, от которого исходит непосредственная опасность как Энею, так и его семейству, является неистовый царь Пирр. Он, как сын недавно погибшего Ахилла, фактически возглавляет греческие войска, громящие Трою, причём вдохновляет резню, развернувшуюся на улицах города. Сам лично убивает троянского царя Приама, его сына и многих других троянцев. Сказано: «Пирр – в передних рядах… Натиском Пирр подобен отцу (Ахиллу. – Авт. )» [27], с. 153 – 154. Над Асканием-Юлом нависает смертельная опасность.

По-видимому, «античный» царь Пирр в данном месте поэмы Вергилия соответствует евангельскому царю Ироду. Который стремился убить Младенца Иисуса и для этого организовал избиение младенцев в Вифлееме и его окрестностях, см. рис. 3.14. «Ирод… весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже… глас в РАМЕ слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет» (Матфей 2:16, 2:18).
Рис. 3.14. «Избиение младенцев». Джироламо Мочетто. Якобы 1495 – 1500 годы. Взято из [9], с. 109, илл. 106.
Стоит обратить внимание, что Евангелия упоминают здесь город РАМУ, а «античная» Троя у нас отождествляется с Царь-Градом = Новым РИМОМ.

3.6. Бегство Святого Семейства в Египет и бегство семейства Аскания-Юла в Латанию-Рутению

Согласно Евангелиям, спасаясь от царя Ирода, Богоматерь с Иисусом и его отец Иосиф бегут из Вифлеема в Египет. «Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошёл в Египет» (Матфей 2:13-14). Этот сюжет исключительно популярен в средневековой живописи и иконографии. Иосиф ведёт за собой осла, на спине которого сидит Мария Богородица с Младенцем Иисусом в руках.

Оказывается, этот евангельский сюжет упомянут и Вергилием, хотя и в несколько искажённом виде. Напомним, что в далёкий путь отправляются: маленький Асканий-Юл, «отец Анхис» (по Вергилию он – отец Энея и дед Аскания-Юла), мать Аскания – Креуса и сам Эней. Отметим, что беглецы-троянцы покидают город НОЧЬЮ. Эней говорит: «ПОТЕМНЕЙ выбираем дорогу… ВО ТЬМЕ ОЗИРАЮСЬ… Голос подать я решился В СУМРАКЕ НОЧИ» [27], с. 159 – 160. Евангелия тоже подчёркивают, что Святое Семейство покинуло город НОЧЬЮ (Матфей 2:14).

Обратим внимание на имена беглецов, которые употребляет Вергилий. Об имени Аскания-Юла мы уже говорили выше. Но ведь имя АНХИС является, вероятно, обратным прочтением имени АСКАНИЙ. А потому тоже могло первоначально указывать на Иисуса: ИИСУС ХАН ВЕЛИКИЙ –> АС-КАНИЙ –> АНХИС в обратном прочтении. Таким образом, собирая вместе имена всех персонажей, упомянутых Вергилием в этой сцене, мы получаем следующее возможное соответствие:

Асканий-Юл – Иисус Хан Великий,

Анхис – снова Иисус Хан Великий (но в обратном прочтении),

Отец (Анхис) – Отец Иосиф,

Мать (по имени Креуса) – мать Иисуса – Мария Богородица,

имя КРЕУСА – ХРИСТОС.

Эней – ?


Мы видим неплохое согласование «античной» версии Вергилия и Евангелий. В обоих вариантах присутствуют слова: «Иисус Царь (Хан)», «отец», «мать», «Христос (Креуса)». Хотя, конечно, налицо определённая путаница.

По поводу отсутствия параллели для ЭНЕЯ в данном евангельском эпизоде скажем следующее. Вся история бегства из Трои во второй и третьей главах поэмы Вергилия излагается от лица самого Энея, а потому ИМЯ «ЭНЕЙ» ЗДЕСЬ ВООБЩЕ НИ РАЗУ НЕ УПОМЯНУТО. Говорится лишь следующее: «Я сказал», «Я увидел» и т.п. То есть вместо «Эней» здесь всюду поставлено местоимение «Я». Ниже мы ещё раз вернёмся к этой любопытной детали.

Далее, как мы показали в книгах «Библейская Русь» и в ХРОН6, библейский Египет – это Русь-Орда. Поэтому евангельское Святое Семейство бежит, скорее всего, на Русь. А согласно Вергилию, семейство «античного» Аскания-Юла бежит в Латинию-Рутению, то есть тоже на Русь. Напомним, что, согласно нашим исследованиям, древняя Латиния-Рутения – это тоже Русь-Орда (см. книгу «Империя» и ХРОН5). Мы видим, что здесь «античные» и евангельские свидетельства согласуются.

Вернёмся на минуту к Анхису, отцу Энея. Как мы начинаем понимать, в его «биографию» могли войти некоторые факты из жизни Христа. Такое ожидание оправдывается. «Античные» мифы сообщают, что Анхис был очень красив, но «от молнии Зевса лишился сил или ОСЛЕП» [95], т. 1, с. 90. Но ведь мы уже показали в книге «Царь Славян», что перед казнью Христу повредили один глаз и он ослеп на него. Таким образом, здесь проступает частичное соответствие между Анхисом и Христом.



3.7. Эней, выносящий на своей спине Анхиса из Трои, и осёл, выносящий на своей спине младенца Иисуса из Вифлеема

Один из известных и популярных сюжетов Троянской войны – Эней, выносящий на своей спине отца Анхиса из горящей Трои. Сюжет многократно отражался на старинных картинах, гравюрах, скульптурах, см., например, рис. 3.15, рис. 3.16, рис. 3.17, рис. 3.18, рис. 3.19, рис. 3.20, рис. 3.21. Подчёркивается, что «отбытие Энея служит темой МНОЖЕСТВА ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНТИЧНОГО И СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА» [90], с. 674.


Рис. 3.15. «Античная» статуя Энея, несущего на плечах отца Анхиса. За Энеем идёт мальчик Асканий-Юл. Произведение якобы I века н.э., найденное в Помпее. Взято из [110], с. 153.
Рис. 3.16. Так называемая ваза Вивенцио. Якобы около 480 года до н.э. Изображены сцены разрушения Трои. Слева вверху показан Эней, уносящий своего отца Анхиса и уводящий своего сына Аскания. Взято из [10], с. 182.
Рис. 3.17. Сцены падения Трои, взятые с различных старинных изображений. Взято из [95], т. 2, с. 530. На правом нижнем секторе показаны следующие две сцены (с «вазы Вивенцио»): Эней, выносящий Анхиса из Трои (слева); Аякс, настигающий Кассандру у статуи Афины-Паллады (справа).
Рис. 3.18. Фрагмент «античной» вазы Вивенцио с изображением Энея, выносящего на своих плечах отца Анхиса. Рядом идёт Асканий-Юл. Взято из [95], т. 2, с. 530. См. также [10], с. 182.
Рис. 3.19. «Рафаэль и мастерская. Эней, выносящий на плечах своего отца Анхиза, и его сын Асканий. Деталь фрески» [113], с. 359, илл. 327. Ватикан. Станца дель Инчендио. В издании [113] эта фреска почему-то названа «Пожар в Борго» вместо «Пожар в Трое».
Рис. 3.20. Рафаэль и мастерская. Общий вид фрески, изображающей пожар в Трое и бегство Энея с семьёй. Слева – Эней с Анхисом на плечах. Рядом с ним идёт Асканий-Юл. Сзади – жена Креуса. Взято из [113], с. 358, илл. 326.
Рис. 3.21. Эней, выносящий на плечах Анхиса из горящей Трои. Рим. Музей виллы Джулиа. Терракота. Якобы V век до н.э. Взято из [67], с. 64.
Обычно предлагается считать, что Анхис был стар, слеп, плохо передвигался и поэтому Эней взвалил его себе на спину, чтобы быстрее вынести из города. Именно в таком виде данная сцена представляется на МНОГОЧИСЛЕННЫХ скульптурных и художественных произведениях. Нельзя не отметить здесь некоторую странность. Зададимся вопросом: почему данный сюжет был столь популярен? В конце концов, что уж такого необычного в том, что некий воин вынес из горящего города на своих плечах старого отца? Поступок, безусловно, достойный уважения, но ведь таких случаев, надо полагать, в истории было немало. Так почему же именно эта история привлекла к себе столь пристальное внимание и на такое длительное время? Почему её не забыли? Почему её вновь и вновь изображали и описывали на протяжении нескольких столетий?

Сейчас мы начинаем понимать, что подлинный смысл сюжета был существенно иной. Поскольку, как мы видели, «античная» история бегства семейства Энея является отражением евангельского бегства Святого Семейства, то полезно ещё раз вернуться к обстоятельствам этого путешествия. В частности, к Энею, несущему на спине человека, держащего некие святыни в руках. Позднейшие редакторы либо уже забыли суть дела, либо специально затуманили подлинный смысл евангельского эпизода на страницах произведений, отодвигаемых ими в «глубокую античность». Слегка исказив имена персонажей, бегство Святого Семейства в Египте представили как некое рядовое бытовое событие. Однако ореол пиитета вокруг него всё-таки сохранился, хотя и стал теперь не очень понятным для позднейших читателей.

Вчитаемся более внимательно в описание Вергилия. Эней, обращаясь к Анхису, говорит:
«В РУКИ, РОДИТЕЛЬ, ВОЗЬМИ СВЯТЫНИ И ОТЧИХ ПЕНАТОВ;

Вымолвив так, Я ПЛЕЧИ СЕБЕ И СКЛОНЁННУЮ СПИНУ СВЕРХУ ОДЕЖДОЙ ПОКРЫЛ и ЖЁЛТОЙ ЛЬВИНОЮ ШКУРОЙ, ПОДНЯЛ НОШУ МОЮ (то есть Анхиса. – Авт. ); ВЦЕПИЛСЯ В ПРАВУЮ РУКУ МАЛЕНЬКИЙ ЮЛ, ЗА ОТЦОМ ПОСПЕШАВШИЙ ШАГОМ НЕРОВНЫМ; ШЛА ЖЕНА ПОЗАДИ» [27], с. 159.


В евангельской истории есть ещё один персонаж, участвующий в бегстве. Это – ОСЁЛ, НА СПИНЕ КОТОРОГО ИЗ ВИФЛЕЕМА ВЫЕЗЖАЕТ МАРИЯ, ДЕРЖАЩАЯ НА РУКАХ МЛАДЕНЦА ИИСУСА (см. рис. 3.22 и рис. 3.23, рис. 3.24). Скорее всего, именно этот известный сюжет и отразился на страницах «античной» «Энеиды» и других «классических» произведений. Поздние авторы, уже подзабывшие суть дела, стали представлять евангельскую сцену, а именно, – отец Иосиф, ведущий осла, на спине которого сидит Мария с Младенцем Иисусом на руках, – в несколько искажённом виде. Короче говоря, евангельского осла редакторы заменили на Энея. Вот и получилось, что Эней сгибается, кладёт себе на спину одежду и львиную шкуру, сажает на неё Анхиса и в таком виде покидает город, ведя за руку Аскания-Юла. А рядом идёт его жена Креуса. Таким образом, соответствие, намеченное нами выше, становится более полным. Вергилий, как поздний автор, вероятно, XVII – XVIII веков, перепутал действующих лиц. Вместо Марии Богородицы он «посадил» на спину Энея «отца Анхиса» со святынями в руках, а Марию «заставил» идти пешком, вместо «отца Иосифа». Маленького Иисуса он тоже «заставил» идти пешком, рядом с «Энеем», вместо того, чтобы поместить его на руки Марии, сидящей на спине осла. И тем не менее, суть евангельского сюжета здесь вполне заметно проступает.
Рис. 3.22. «Бегство в Египет». Жакмар Эденский. Часослов герцога Беррийского. Брюссель. Королевская библиотека. Взято из [101], с. 18.
Рис. 3.23. «Бегство с Египет». Вокруг Святого Семейства изображены ангелы. Мастер часослова маршала де Бусико. Из Часослова маршала Бусико. «Heures du mare'chal de Boucicaut», якобы XV века. Париж. Музей Жанмар-Андре. Взято из [101], с. 19. См. также [156], с. 269.
Рис. 3.24. Фрагмент картины «Бегство в Египет». Якопо Тинторетто. Взято из [25], с. 303, илл.272.
Здесь уместно напомнить, что в главе 1 мы уже столкнулись с известной средневековой историей о «Золотом Осле», которая, как оказалось, тоже напрямую связана с Христом. Более того, как уже отмечалось, Золотой Осёл, оказывается, был не простым животным, а ЧЕЛОВЕКОМ, ВРЕМЕННО ПРЕВРАЩЁННЫМ В ОСЛА. Напомним один из средневековых текстов: «Тогда госпожа Мария, тронутая жалостью, подняла Господа Иисуса и посадила Его на спину мула… и сказала: увы, Иисус Христос, Сын мой, исцели этого мула… Едва слова эти вышли из уст госпожи Марии, как мул вдруг принял человеческий облик и явился в виде красивого юноши» [63], с. 270 – 272.

Как мы отмечали в главе 1, средневековый «роман Апулея о Золотом Осле» представляет собой фантастическое развитие упомянутого сюжета из так называемых апокрифических Евангелий. Аналогичную ситуацию мы теперь обнаруживаем и в Энеиде Вергилия.

Как только мы стали понимать подлинную суть сюжета «Анхис на спине Энея», так сразу же проясняется и смысл «святынь и отчих пенатов», которые держал в руках Анхис, находясь на спине Энея (см. рис. 3.25, рис. 3.26, рис. 3.27, рис. 3.28). Ведь согласно Евангелиям, на спине осла едет Мария с младенцем Иисусом на руках. А согласно Вергилию, на спине Энея сидит Анхис со святынями. А на старинных изображениях мы видим, что в качестве святынь выступает небольшая статуэтка, ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ФИГУРКА (см. рис. 3.29, рис. 3.30 и рис. 3.31). Более того, на рис. 3.30 на голове маленькой фигурки мы видим царскую корону. Получается, что Анхис держит на руках «маленького Царя». То есть, вероятно, Младенца Иисуса? Таким образом, возникает гипотеза, что «античные» святыни и отчие пенаты в данном эпизоде соответствуют Младенцу Иисусу. Именно его бережно держит в руках человек, сидящий на спине Энея. В Евангелиях это – Мария с Иисусом на руках, едущая на осле. А у Вергилия это – Анхис с маленькой «человеческой фигуркой в короне» в руках, «едущий» на спине Энея.
Рис. 3.25. Эней несёт Анхиса на спине. Работа Лепорта. Взято из [90], с. 672, илл. 750.
Рис. 3.26. Эней несёт своего отца. Картина Леонелла Спада. Взято из [90], с. 673, илл. 751.
Рис. 3.27. Бегство Энея с семьёй. Якобы «античная карикатура». Изображение обнаружено при раскопках Геркуланума. Взято из [90], с. 674, илл. 752.
Рис. 3.28. Анхис, на плечах Энея покидающий Трою. Фрагмент скульптурной группы Л. Бернини. 1619 год. Взято из [95], т. 1, с. 90.
Рис. 3.29. Маленькая человеческая фигурка в руках Анхиса, «едущего на спине» Энея. Фрагмент работы Лепотра «Эней несёт Анхиса». Взято из [90], с. 672, илл. 750. Так, вероятно, в данном сюжете изображали младенца Иисуса на руках Марии, едущей на осле.
Рис. 3.30. Маленькая человеческая фигурка с царской короной на голове в руках Анхиса, «едущего на спине» Энея. Фрагмент работы Леонелла Спада «Эней несёт своего отца». Взято из [90], с. 673, илл. 751. Так, вероятно, в данном сюжете изображали младенца Иисуса-Царя на руках Марии, едущей на осле.
Рис. 3.31. Фрагмент скульптурной группы Л. Бернини. Маленькая человеческая фигурка в руках Анхиса, «едущего» на спине Энея. Взято из [95], т. 1, с. 90
Кстати, фрагмент «античной» композиции, представленный на рис. 3.30 напоминает классические изображения Марии Богородицы, держащей на руках Иисуса во время бегства в Египет.

След того обстоятельства, что на спине евангельского осла ехал Младенец Иисус, сохранился у Вергилия в том, что на спине Энея «едет» человек по имени АНХИС. Имя которого, как мы уже говорили, может означать: Иисус Хан (в обратном прочтении).

Теперь становится понятно, почему «античная» сцена – Эней, выносящий отца из Трои, держащего на руках святыни – была столь популярна в старинном искусстве. По той простой причине, что на самом деле это – знаменитая сцена бегства Святого Семейства в Египет.

Полезно описать более наглядно ту путаницу, которой подвергся евангельский сюжет «Бегство в Египет» на «античных» изображениях, которые стали называть «Бегством Энея». Для этого на рис. 3.32 мы ещё раз воспроизводим картину Тинторетто «Бегство в Египет», на которой мы указали имена персонажей, соответствующие «античной» версии. Мы видим, что позднейшие редакторы Марию Богородицу назвали «Анхисом». Младенца Иисуса – «святыней». Мужчину Иосифа переименовали в женщину Креусу. А евангельского осла назвали Энеем. Однако, стоит отметить, что при этом общее количество персонажей было сохранено. Их было четыре, четыре и осталось. Но редакторы ошибочно переставили, перетасовали их имена.


Рис. 3.32. Фрагмент картины «Бегство в Египет». Якопо Тинторетто. Чтобы наглядно изобразить путаницу в «античных» описаниях этого евангельского сюжета, мы указали те имена, которые ошибочно приписали четырём евангельским персонажам «античные» авторы. Картина взята из [25], с. 303, илл.272.
Приведём теперь окончательную таблицу, где перечислены основные имена и термины, употреблённые Вергилием в Энеиде при описании евангельского сюжета «Бегство в Египет». Каждому «античному» термину мы указываем соответствие с Евангелиями.

АНХИС – Иисус, Иосиф

ОТЕЦ – отец (отец Иисуса)

СТАРЫЙ – старый

ЖЕНА (МАТЬ) – жена (мать), Мария Богородица

АСКАНИЙ – Иисус

МАЛЬЧИК – Младенец (Иисус)

КРЕУСА – Христос

ЭНЕЙ – осёл, везущий Христа, или Иоанн Креститель

СВЯТЫНЯ – Иисус Христос (на руках Марии)

СВЯЩЕННОЕ ОМОВЕНИЕ ВОДОЙ – Крещение (Иисуса)

Хорошо видно, что несмотря на путаницу в словах, суть евангельского сюжета неплохо сохранена Вергилием.

Интересно, что до нашего времени дошли старинные изображения, на которых бегство Энея с семейством ещё более наглядно согласуется с евангельским бегством в Египет Святого Семейства. На рис. 3.33 показана старинная флорентийская гравюра якобы XV века. Эней покидает горящую Трою вместе с мальчиком и женщиной. Надпись «Троя» находится в левом верхнем углу гравюры. Надпись «Эней» – справа внизу, в форме ENEA. Фигуры мальчика и женщины не подписаны. Современные комментаторы предлагают две версии понимания данной гравюры. Некоторые считают, что мальчик – это Асканий, а женщина – Дидона. Однако другие думают, что, скорее всего, тут показано бегство Энея с семейством из Трои. В гаком случае мальчик – Асканий, а женщина – Креуса. См. комментарий в [167], лист 75, оборот. В пользу такого прочтения говорит, в частности, тот факт, что горящая Троя показана совсем недалеко. А ведь согласно Вергилию, флот Энея прибыл к Карфагену, где находилась царица Дидона, ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЛАВАНИЯ вдаль от Трои. Так что вряд ли художник нарисовал бы Дидону РЯДОМ с горящей Троей, на другой стороне совсем небольшой реки. Но если тут действительно показано бегство Энея из Трои вместе с семьёй, то, – как справедливо задаётся вопросом издатель труда [167], – где же тут Анхис? Ведь изображены только трое – Эней, Асканий и Креуса! Для современных комментаторов возникший вопрос повисает в воздухе. Однако для нас картина более или менее понятна. Скорее всего, старинный художник в самом деле изобразил бегство Святого Семейства в Египет. То есть нарисовал Иосифа (назвав его Энеем), юного Христа и Марию Богородицу. Правда, осла не изобразил. Ограничился лишь тремя основными персонажами.
Рис. 3.33. Старинная гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» Maso Finiguerra якобы XV века. Показано бегство Энея с мальчиком и женщиной из горящей Трои. Вероятно, здесь изображено бегство евангельского Святого Семейства в Египет. Взято из [167], лист 76. Здесь, вероятно, мальчик – Христос, женщина – Мария, «Эней» – Иосиф.

3.8. Крещение Христа описано в «Энеиде» Вергилия как «крещение Аскания»

Вероятно, Вергилий описывает во второй книге «Энеиды» крещение Христа. Приведём ещё раз соответствующий фрагмент поэмы.



Тут изумлённым очам ЯВИЛОСЬ НЕЖДАННОЕ ЧУДО.



Вдруг привиделось нам, что ВЕНЦОМ ВКРУГ ГОЛОВКИ РЕБЁНКА (Аскания. – Авт.)



РОВНЫЙ СВЕТ РАЗЛИЛСЯ, И ОГОНЬ, КАСАЯСЬ БЕЗВРЕДНО МАЛЬЧИКА

МЯГКИХ ВОЛОС, У ВИСКОВ РАЗГОРАЕТСЯ ЯРКО.

ТРЕПЕТ ОБЪЯЛ НАС И СТРАХ: СПЕШИМ ГОРЯЩИЕ КУДРИ МЫ ПОГАСИТЬ

И ВОДОЙ ЗАЛИВАЕМ СВЯЩЕННОЕ ПЛАМЯ.

Очи воздел родитель Анхиз К СОЗВЕЗДЬЯМ, ликуя,

Руки простёр К НЕБЕСАМ и слова промолвил такие:

«Если к мольбам склоняешься ты, всемогущий Юпитер,

Взгляд обрати к нам, коль мы благочестьем того заслужили,

ЗНАМЕНЬЕ ДАЙ НАМ, ОТЕЦ, ПОДТВЕРДИ НАМ ЭТИ ПРИМЕТЫ!»

Только лишь вымолвил он, КАК ГРОМ ВНЕЗАПНО РАЗДАЛСЯ» [27], с. 158.

Здесь, скорее всего, описано евангельское крещение Иисуса Иоанном Крестителем. Причём, как мы уже отмечали, в древней церковной практике имелось крещение не только водой, но, вероятно, ещё и огнём. Именно такую древнюю точку зрения, восходящую, по-видимому, к XII веку, мы и видим в «Энеиде» Вергилия. Напомним, что след крещения огнём и водой сохранился и в Евангелии Матфея: «Он будет крестить вас Духом Святым и огнём» (Матфей 3:11).

Кроме того, у Вергилия мы видим также и другие следы евангельской сцены крещения Христа. Вергилий сообщает о громе, который «внезапно раздался» в тот момент, когда Аскания-Юла омыли водой. А Евангелия говорят: «И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, – и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, ГЛАС С НЕБЕС глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный» (Матфей 3:16-17).

В изложении Вергилия мальчика Аскания обливает водой ЭНЕЙ (по-видимому, вместе с Креусой). А согласно Евангелиям Иисуса Христа крестит водой ИОАНН Креститель. Отметим, что имена ЭНЕЙ и ИОАНН практически тождественны. Кроме того, мы уже неоднократно говорили, что Иоанна Крестителя часто изображали одетого в звериные шкуры (см. рис. 1.72, рис. 1.85, рис. 1.105). В «Древнем» Египте его представляли в виде жреца в леопардовой шкуре (см. нашу книгу «Царь Славян»). След этого обстоятельства сохранился и у Вергилия. В самом деле, он говорит об Энее-Иоанне, что когда тот собирался поднять себе на спину отца, то покрыл свою спину «жёлтой ЛЬВИНОЙ ШКУРОЙ» [27], с. 159.

Кроме того, Эней-Иоанн перед тем как надеть львиную шкуру, говорит, что ему «текучею прежде струёю должно ОМЫТЬСЯ» [27], с. 159. В противном случае он не может коснуться святынь. ОМОВЕНИЕ ВОДОЙ – тоже, вероятно, след крещения.

На старинном рисунке, приведённом на рис. 3.34, показано «крещение Аскания-Юла». Двое мужчин выливают на голову Аскания воду из двух сосудов. Слева стоит Анхис, простирая руки к небесам. Справа – жена Креуса, пытающаяся остановить Энея-Иоанна, который собирался вновь отправиться на поле брани. Вверху изображены звёзды. Асканий-Юл держит в руках нечто, похожее на скипетр.


Рис. 3.34. Старинная миниатюра из ватиканского экземпляра «Энеиды» Вергилия. Мальчика Аскания-Юла обливают водой, чтобы «погасить пламя» над его головой. Вероятно, здесь изображено евангельское крещение Христа Иоанном Крестителем. Взято из [90], с. 671, илл. 749.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   42




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет