Был у кормилицы падишаха сын – ровесник Акбара. Она их обоих своим молоком выкормила. Молочный брат падишаха жил при дворе.
Однажды, натешившись верховой ездой, падишах вернулся во дворец. Ему подали мёд, который он с аппетитом стал есть. В это время пришёл молочный брат Акбара. Он издали увидел, что падишах что-то ест, и спросил у Бирбала:
-
Бирбал! Что это падишах ест?
-
Он ест «гу»184.
Молочный брат очень обиделся. Бирбалу он ничего не сказал, но красный от злости пришёл к падишаху и пожаловался. Акбар сперва успокоил его ласковыми словами, а потом позвал Бирбала.
-
Бирбал! Чем ты его так рассердил? – спросил падишах.
-
Покровитель бедных! Вы только что ели мёд. Он спросил у меня, что вы едите, я и ответил: «гу». Если не верите – спросите у него, как дело было.
—Не сердись понапрасну, – уговаривал Акбар молочного брата. —Это Бирбал играет словами, шутит. Мёд на языке фарси называется «гу».
Молочный брат устыдился своего гнева.
Немного погодя падишах спросил:
-
Бирбал! Скажи, у тебя тоже есть молочный брат?
-
А как же! Конечно, есть.
-
Почему же ты не приведёшь его в дарбар?
-
Владыка мира! Он ещё маленький.
-
Не беда! Завтра же приведи.
На другой день Бирбал украсил телёнка – надел ему на шею золотые безделушки – и привёл к Акбару.
—Владыка мира! Вот мой молочный брат. Видите, как он весело скачет.
Удивился падишах и спрашивает:
-
Как, это твой молочный брат?!
-
Да, владыка мира! Это мой молочный брат. И я и он – оба мы пили молоко от одной коровы.
Падишаха позабавило остроумие Бирбала, и он щедро наградил его.
Присутствие духа
Однажды Бирбал искупался в Ямуне и пошёл домой. Увидел его падишах Акбар и решил испытать находчивость и смелость Бирбала. По его приказу навстречу Бирбалу выпустили разъярённого слона. Бежит слон по узкой улице, в бешенстве головой мотает, и вдруг из-за угла навстречу ему выходит Бирбал. Люди все от страха попрятались, двери домов и лавок заперты, укрыться негде, и оружия у Бирбала никакого нет. Кинулся слон на Бирбала. Испугался вазир не на шутку, но присутствия духа не потерял: схватил за задние лапы спавшую у дороги собачонку и швырнул её слону в голову. От боли и страха собака пронзительно завизжала, заметалась и вцепилась клыками в слоновье ухо. Он испугался и повернул назад. Ну и Бирбал тоже мешкать не стал, кинулся бежать что есть духу.
Падишах, глядевший на это зрелище из окна дворца, с тех пор проникся к Бирбалу ещё большим уважением.
«По одёжке протягивай ножки»
Как-то раз к падишаху Акбару пришли несколько придворных.
—О владыка мира, велики твоя слава и мудрость. Велика твоя власть и неисчислимы твои богатства. Скажи нам, повелитель, почему ты осыпаешь своими милостями Бирбала, индуса по вере? Ведь ты же сам мусульманин. Почему не доверишь кому-нибудь из нас должности твоего первого советника? – сказали они.
Акбар был в тот день в хорошем настроении, не выгнал придворных, а наоборот, стал терпеливо разъяснять причину своего выбора:
-
Видите ли, – сказал он, – мой первый советник должен обладать незаурядными качествами. Он должен быть умным, наблюдательным, ловким, сообразительным. Кто из вас, с этой точки зрения, мог бы заменить Бирбала? Давайте попробуем, – и взяв простынку длиной в газ185 с четвертью и такой же ширины, он лёг, вытянулся и говорит своим вельможам:
-
Укройте меня хорошенько этой простынкой.
Придворные кинулись к простыне и стали приноравливаться, как бы падишаха укрыть. И так потянут и этак – ничего не выходит: накроют плечи – ноги открыты, накроют ноги – плечи голые. Бились они, бились, но так и не укрыли всего падишаха.
—Видите, даже с таким простым делом вам не под силу справиться, а скажи я Бирбалу, он бы вмиг исполнил, – упрекнул Акбар придворных.
Послали за Бирбалом. Он пришёл и тотчас решил задачу: подогнул падишаху колени и укрыл всего простынёй.
-
Но-но, Бирбал! Ты невежливо обращаешься с нашей особой. Не забывайся! – обронил Акбар.
-
«По одёжке протягивай ножки», – ответил Бирбал.
Как поймали вора
Случилась в доме одного делийского богача кража – пропало золото. Поразмыслил хозяин и понял, что украсть могли только свои. Видно, кто-то из слуг польстился на хозяйское добро.
Пришёл богач к Бирбалу и рассказывает про кражу, горюет. Успокоил его Бирбал и спрашивает:
-
Нет ли у вас на кого подозрения?
-
Господин вазир! Я думаю, что это дело рук моих слуг. Но видеть-то я не видел и не знаю, кого подозревать.
-
Ладно, господин купец, испытаю я одно средство. Авось с Божьей помощью и вернётся к вам ваше добро.
Позвал Бирбал к себе всех шестерых слуг богача, разрезал соломинку на шесть одинаковых кусков и дал каждому по куску, а сам всё мантры186 бормочет.
—У вора в руках эта соломинка за ночь вот настолько вырастет, – сказал он. – Утром я проверю ваши соломинки. Ночевать будете в моём доме, а после проверки отпущу вас домой.
Слуг заперли в отдельные каморки. Тот, кто украл золото, был глуповат и подумал: «Чтоб меня Бирбал не поймал, я лучше отломлю кусочек от своей соломинки». Сказано – сделано. Назавтра, когда стали проверять, все увидели, что его соломинка короче, чем у других слуг.
Сперва вор отпирался – не хотел добро отдавать, но как дали ему плетей, во всём повинился и показал Бирбалу место, где золото схоронил.
Так, по милости Бирбала, вора поймали и наказали, а к богачу вернулась его пропажа.
Клевета
Пришла однажды к Бирбалу женщина и пожаловалась, что один мужчина взял её силой.
Бирбал велел позвать того человека и спросил у него:
-
Как же ты посмел такое злодейство учинить?
-
О раджа-сахиб! – взмолился мужчина. – Эта женщина – обманщица, напраслину на меня возводит. Я её и пальцем не тронул, да и не видел никогда.
-
Ну, знаешь, это ведь такое дело, что свидетелей не бывает, да и следов не остаётся. Такое зло творят наедине да украдкой. Потому не можешь ты от себя вину отвести, и я назначаю тебе наказание: сейчас же уплати этой женщине пять рупий.
Не мог мужчина ослушаться Бирбала и нехотя выложил деньги. Бирбал отдал их женщине и отпустил её. Немного погодя он приказал мужчине:
—Ступай догони женщину и непременно отбери у неё эти пять рупий. Ни за что не отпускай её, пока она тебе деньги не отдаст.
Выбежал человек на улицу и вскоре догнал женщину. Он стал требовать с неё свои деньги, но она отказалась отдать. Долго они спорили, наконец она схватила его за руку и потащила к Бирбалу.
-
Ваша милость! Он посреди улицы напал на меня, отнимает деньги назад. Вот мне и пришлось привести его сюда, – пожаловалась женщина.
-
Что же, забрал он у тебя деньги? – спросил Бирбал.
-
Нет, господин, не отдала я. Как он ни исхитрялся отнять, да ведь и я не промах. Денежки, все пять рупий, при мне остались.
-
Если он даже деньги отнять не сумел, как же он мог силой тебя взять? Ты подала ложную жалобу, оклеветала этого человека. Немедленно верни ему деньги.
Женщина в душе кляла свою дерзость. Она достала из-под пояса деньги и отдала мужчине.
Бирбал позвал стражника и приказал дать клеветнице десять плетей. Женщина задрожала и сама призналась в обмане. Бирбал наказал клеветницу.
Достарыңызбен бөлісу: |