F. Усилия, предпринимаемые в штате Нуэво-Леон
186. Комиссия по правам человека штата Нуэво-Леон опубликовала рекомендацию за номером 07/2011, где в пунктах третьем и четвертом предлагалось проводить подготовку по вопросам прав человека для сотрудников охраны центров социальной реабилитации и Центра содержания под стражей и адаптации несовершеннолетних правонарушителей. Данная рекомендация была одобрена органами местной власти и реализована следующим образом:
-
Министерство общественной безопасности штата обратилось в Университет социальных наук о безопасности (децентрализованный орган штата, ответственный за подготовку и обучение государственных служащих из числа полицейских) с просьбой включить тему уважения прав человека в учебный план курсов (вводного, основного и повышения квалификации) для государственных служащих центров социальной реабилитации;
-
в рамках выполнения вышеупомянутой рекомендации Комиссии сотрудники служб безопасности и охраны центров социальной реабилитации и Центра содержания под стражей и адаптации несовершеннолетних правонарушителей теперь проходят подготовку по правам человека и применению силы.
187. С другой стороны, Комиссия штата по правам человека также опубликовала рекомендацию за номером 16/2011 с целью "предложить Академии общественной безопасности штата Нуэво-Леон рассмотреть вопрос о возложении на Комиссию соответствующих полномочий по разработке тем для возможного включения в учебную программу курсов (вводного и основного), которые в надлежащее время должны будут проходить сотрудники центров содержания под стражей".
188. Ввиду данной рекомендации Университет социальных наук о безопасности указал, что проводимое им обучение по специальности "эксперт-криминалист высшей категории" сосредоточено на тематике управления пенитенциарными учреждениями и включает такие вопросы, как философские аспекты человеческих ценностей, полицейская этика и права человека.
189. Кроме того, Комиссия штата по правам человека опубликовала рекомендацию за номером 21/2011, где в пункте третьем предлагалось проводить подготовку по правам человека для сотрудников службы охраны Центра социальной реабилитации в Аподаке, Нуэво-Леон. Данная рекомендация также была одобрена министром общественной безопасности, с тем чтобы предложить Университету социальных наук о безопасности включить в учебный план курсов (вводного, основного и повышения квалификации) тематику прав человека.
190. С другой стороны, ввиду рекомендации за номером 73/2011 Национальной комиссии по правам человека, где предлагалось проводить курсы по правам человека для руководителей среднего звена и оперативных сотрудников правоохранительных органов, правительство штата приступило к проведению курсов "Подготовка сотрудников сил общественной безопасности по вопросам прав человека". Занятия со слушателями, которых командирует Управление полиции штата, проходят в альтернативном офисе Университета наук о безопасности. За период с 13 февраля по 14 апреля 2012 года подготовку прошли 127 должностных лиц полиции штата.
191. Указанный курс рассчитан в общей сложности на 80 часов, состоит из семи модулей и предполагает как минимум 90-процентное посещение, активное участие слушателей и написание итоговой курсовой работы. Следует отметить, что тематика данного курса также входит в учебную программу курсантов Университета социальных наук о безопасности и программу курсов повышения квалификации для сотрудников полиции, которые на регулярной основе проводятся в Учебно-тренировочном центре полиции № 1.
IV. Государственная политика в сфере искоренения пыток
A. Соответствующие меры государственной политики на федеральном уровне
192. Для того чтобы предупреждать акты пыток и/или жестокого обращения, своевременно расследовать такие случаи и добиваться наказания государственных служащих, виновных в таких нарушениях прав человека, Государственная прокуратура Республики, действуя через Департамент по правам человека, создала и разместила начиная с марта 2012 года отделы защиты прав человека в учреждениях Федерального центра расследований (ФЦР), в Департаменте по борьбе с организованной преступностью и в Столичном представительстве ГПР.
193. Отделы защиты прав человека ежедневно посещают места содержания под стражей, с тем чтобы проверять следующие аспекты:
-
поддержание чистоты и порядка в камерах;
-
наличие достаточного количества одеял для заключенных;
-
обеспечение заключенных продуктами питания и напитками;
-
оказание медицинской помощи (при поступлении просьбы);
-
наличие в каждом месте информационных постеров об основных правах; и
-
раздельное содержание мужчин и женщин.
194. С другой стороны, Департамент по правам человека, помощи жертвам и оказанию услуг населению осуществляет инспекционные поездки в представительства ГПР в штатах и в места содержания под стражей, с тем чтобы выявлять любые нарушения и затем следовать букве закона. При обнаружении какого-либо нарушения прав человека принимаются меры к пресечению нарушения, оказываются юридико-консультационные услуги и возбуждается соответствующий иск. Так, за период с марта 2011 года по апрель 2012 года состоялось 25 посещений.
195. Отмечается, что в прокуратуре имеется Институциональная программа воспитания культуры прав человека, цель которой состоит в том, чтобы создавать атмосферу доверия как внутри данного учреждения, так и вокруг него и информировать граждан о значении и содержании прав человека.
196. Мероприятия по осуществлению указанной программы сосредоточены на публикации библиографических материалов через Программу изданий ГПР. Кроме того, в качестве информационно-пропагандистского материала изготавливаются информационные постеры, буклеты, брошюры и проспекты для размещения во всех административных подразделениях прокуратуры, включая представительства в федеративных единицах.
197. В рамках деятельности по предупреждению пыток распространены Распоряжение № A/057/2003 Генерального прокурора Республики касательно применения специального медико-психологического заключения для случаев возможной пытки и/или жестокого обращения, первое издание Базового руководства по борьбе с пытками и второй Сводный доклад о судебных исках (предполагаемые пытки), поданных в НКПЧ против государственных служащих Генеральной прокуратуры Республики за период с ноября 2006 года по май 2010 года, а также о применении специального медико-психологического заключения для случаев возможных пыток и/или жестокого обращения в 2007−2009 годах.
198. Следует отметить, что дидактический материал имеет целью воспитывать культуру уважения прав человека и используется главным образом при проведении учебных курсов по вопросам прав человека.
199. В этой связи изготовлены постер о правах человека заключенных с указанием телефонных номеров Департамента по правам человека, Генеральной инспекции и Службы внутреннего контроля. Постеры распространяются для размещения в изоляторах временного содержания и следственных изоляторах, а также в общественных местах.
200. Что касается институциональных мер по предупреждению пыток и наказанию виновных должностных лиц, то Министерство общественной безопасности (МОБ) разработало вышеупомянутую Стратегию в области исполнения наказаний на 2008−2012 годы, которая служит руководством к действиям по модернизации пенитенциарной системы страны и ориентирована на решение проблем перенаселенности, на укрепление безопасности в местах содержания под стражей, на борьбу с коррупцией и продвижение новой пенитенциарной модели.
201. Структура указанной модели включает пять компонентов социальной реабилитации: труд, овладение требуемыми для этого навыками, образование, здоровье и спорт.
202. Министерство общественной безопасности (МОБ) располагает следующими информационно-пропагандистскими материалами по тематике прав человека, предупреждения пыток и законного применения силы, которые распространяются среди сотрудников федеральной полиции, Федеральной службы защиты и федеральных пенитенциарных учреждений, а также среди сотрудников полиции штатов и муниципалитетов, судов и государственных министерств:
-
Защита прав человека
-
Предупреждение и диагностирование пыток
-
принятая Организацией Объединенных Наций Декларация основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью
-
принятые Организацией Объединенных Наций Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка
-
принятый Организацией Объединенных Наций Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию порядка
-
Законодательство и практика в области прав человека для сотрудников полиции
-
Стамбульский протокол, "Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания".
B. Соответствующие меры публичной политики в Федеральном округе
203. Ниже представлены направления деятельности правительства Федерального округа на местном уровне.
1. Программа "Транспарентная прокуратура"
204. В отделах прокуратуры Департамента централизованных предварительных расследований и Департамента децентрализованных предварительных расследований на видных местах установлены электронные табло, на которых круглосуточно отображается информация из Системы предварительных расследований, что позволяет родственникам задержанных незамедлительно узнавать точные данные о лицах, переданных в распоряжение прокуратуры, а также сведения о правовом положении и инкриминируемом преступлении. Кроме того, на табло есть строка с указанием времени, остающегося до того момента, когда сотрудник прокуратуры определит правовое положение задержанного.
205. Вышеуказанный механизм выступает как инструмент контроля за действиями министерства, с тем чтобы лица, переданные в распоряжение прокуратуры, не подвергались задержанию дольше установленного законом срока.
206. На табло размещается следующая информация:
-
порядковый номер предварительного расследования;
-
дата и время начала предварительного расследования;
-
фамилия, имя и возраст подозреваемого;
-
следственное подразделение, где находится задержанный, в отношении которого начато предварительное расследование;
-
преступление, вменяемое в вину задержанному;
-
хронометр обратного отсчета, что позволяет видеть время, остающееся до момента определения правового положения подозреваемого; и
-
установленное правовое положение подозреваемого.
207. На дату подготовки настоящего доклада было установлено 70 табло в различных территориальных отделах и в следственных отделах прокуратуры, и теперь все подразделения прокуратуры Федерального округа располагают таким оборудованием.
208. На втором этапе указанной программы, начатом в сентябре 2010 года, был запущен веб-сайт "Транспарентная прокуратура", который позволяет вести поиск лиц, переданных в распоряжение прокуратуры, через Интернет и предоставляет любому гражданину возможность выяснить, в каком из подразделений прокуратуры находится его родственник или знакомый, узнать фамилию и имя ответственного лица или дежурного сотрудника данного подразделения, посмотреть место расположения этого подразделения на карте, а также узнать действия, которые вменяются в вину задержанному.
209. Кроме того, указанный Департамент в сотрудничестве с компанией Blackberry Latinoamérica разработал приложение для мобильных устройств, где включена программа веб-сайта "Транспарентная прокуратура" и справочник с указанием государственных служащих прокуратуры.
210. Перечисленные программы позволяют гражданам получить достаточные сведения, чтобы обратиться в конкретное подразделение прокуратуры за более подробной информацией: либо с помощью табло "Транспарентная прокуратура", либо напрямую через сотрудников прокуратуры. Таким образом усиливается контроль за случаями задержаний и предупреждаются акты содержания в изоляции.
211. В рамках участия прокуратуры Федерального округа в конкурсе "ИННОВАЦИИ 2011", организованного ИНФОФО и состоявшегося 7 и 8 февраля 2012 года, сотрудники данного учреждения провели две инспекторские проверки в Департаменте децентрализованных предварительных расследований и проверили 273 609 посещений гражданами веб-сайта "Транспарентная прокуратура", а также 8 665 скачиваний, 158 542 оказанных консультаций, 29 предварительных расследований, начатых по жалобе и 87 специальных актов приложения BlackBerry.
2. Устные переводчики − Письменные переводчики
212. Посредством официального документа за номером SAPD/300/CA/ 943/2011-08 ГПФО уведомила децентрализованные органы предварительного следствия о том, что находящиеся в их подчинении сотрудники обязаны поощрять и гарантировать право лиц из числа коренных народов иметь в своем распоряжении устного переводчика для оказания помощи, действуя в координации со Специализированным бюро и в рамках положений части III раздела А статьи 2 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов и статьи 12 Конвенции 169 Международной организации труда "О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах".
213. Специализированное бюро по оказанию помощи лицам из числа коренного населения, находящееся в подчинении Децентрализованного следственного отдела в учреждениях по оказанию специальных услуг, содействовало подписанию контрактов и договоров с частными экспертами и учреждениями, специализирующимися в оказании помощи лицам из числа коренных народов, с тем чтобы расширить базу данных по независимым письменным переводчикам, устным переводчикам и экспертам-культурологам и тем самым повысить качество и беспристрастность оказываемых услуг.
214. Что касается услуг по устному переводу иностранных языков, то в штате прокуратуры есть специалисты по английскому, французскому и немецкому языкам, которые также выступают экспертами-переводчиками для оказания помощи задержанным в тот момент, когда последние излагают такую просьбу.
215. В отношении других иностранных языков прокуратура прибегает к помощи специалистов, приписанных к Министерству туризма Федерального округа, которые также обычно привлекаются, по мере необходимости, в качестве экспертов. Кроме того, прокуратура обращается за помощью к консульской службе в соответствии с параграфами I, II и III пункта 5 Распоряжения № A/008/2000 прокуратуры.
216. Следует отметить, что в таких важных для города Мехико туристических зонах, как Поланко и Сона-Роса (при том что в первой зоне сосредоточены аккредитованные дипломатические представительства), было признано необходимым разместить − помимо Агентства, специализирующегося на оказании помощи национальным и зарубежным туристам и расположенного в историческом центре города Мехико, − Специализированное агентство в непосредственной близости от вышеуказанных зон и для этого было издано Распоряжение № A/012/2011 прокуратуры, приказывающее переместить агентства, специализирующиеся на оказании помощи туристам, в зоны Поланко и Сона-Роса, чтобы приблизить оказываемые прокуратурой услуги по отправлению правосудия к городскому сектору, где бывает множество туристов и где сосредоточены дипломатические и консульские представительства.
217. Для того чтобы укрепить систему отправления правосудия, которая гарантировала бы неукоснительное соблюдение прав человека для всех, Генеральная прокуратура Федерального округа своим Распоряжением № A/018/2011 установила процедуру, которой надлежит придерживаться следователям прокуратуры, чтобы ознакомить с правами тех, кто предстает перед ними в том или ином качестве заявителя, в том числе с правами обвиняемого. С этой целью был подготовлен соответствующий Перечень прав (включает основные права, в том числе право пользоваться услугами переводчика), который надлежит зачитывать вслух.
218. Перечень уже переведен на английский язык, и планируется его перевод на французский язык.
219. Кроме того, в соответствии с положениями статьи 2 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов 15 августа 2011 года в Главный директорат Канцелярии государственной юридической защиты и консультационных услуг Главного управления юридических услуг Федерального округа была направлена официальная просьба принять необходимые меры к тому, чтобы выделить для прокуратуры назначаемых судом защитников, которые знакомы с языками и культурой коренных народов, с тем чтобы эти специалисты гарантировали находящимся в распоряжении прокуратуры лицам их числа коренных народов право на надлежащую защиту, как это предусмотрено частью VIII раздела А статьи 2 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов, статьей 12 Конвенции 169 Международной организации труда "О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах" и статьей 4 Закона о Канцелярии государственной юридической помощи.
220. Помимо вышеуказанной просьбы, были также проведены различные рабочие встречи с представителями данного учреждения, и в конечном итоге в Спецотдел прокуратуры, занимающийся оказанием помощи лицам из числа коренных народов, был направлен защитник из числа коренных народов, говорящий на миштекском языке.
221. Наряду с этими мерами Спецотдел прокуратуры, занимающийся оказанием помощи лицам из числа коренных народов, 13 сентября 2011 года направил в правительство Федерального округа официальное предложение о том, чтобы его Министерство по вопросам сельского развития и равноправия общин приняло участие и оказало поддержку процессу укрепления защиты лиц из числа коренных народов.
222. С другой стороны, 2 июня 2011 года было издано Распоряжение № A/010/2011 Генеральной прокуратуры Федерального округа о внесении изменений в пункты 3, 5, 10, 11, 12, 13 и 15 Распоряжения № A/008/2005, которым устанавливаются Направления деятельности сотрудников прокуратуры, судмедэкспертов и психологов для применения специального медико-психологического заключения для случаев возможных пыток.
223. Были внесены следующие изменения:
-
обязанность сотрудников прокуратуры незамедлительно распорядиться о внедрении специального заключения для случаев возможных пыток;
-
право жертв по своему усмотрению пройти осмотр у судмедэксперта-психолога;
-
изменение в процедуре зачисления судмедэкспертов и психологов Главного управления экспертных услуг в штат Главного управления показанию помощи жертвам преступлений;
-
подготовка в вопросах применения специального заключения возлагается на Институт повышения квалификации, который будет проводить сертификацию сотрудников, судмедэкспертов и психологов, прошедших обучение на курсах.
224. В этой связи правительство Федерального округа с помощью Института повышения квалификации опубликовало ряд специальных тематических сборников, помогающих сотрудникам министерства определить основные направления действий для проведения поручаемого им расследования и для обеспечения права на юридическую безопасность и надлежащее судебное разбирательство. Ниже представлены рубрики сборников и их основная тематика.
-
Релевантные аспекты устного оспаривания в новом обвинительном уголовном процессе.
-
Истина и поиск истины в уголовном процессе. Меры, предусмотренные Конституцией.
-
Понятия "неправомерного" и "незаконного" в доктрине Первой коллегии Верховного суда Республики.
-
Вызовы в отправлении правосудия в глобализующемся мире.
-
Гуманизм в уголовном праве.
-
Предварительное заключение. Конституциональные и законодательные положения.
-
Споры и дискуссии по уголовному праву:
-
Приказ об аресте и постановление о причастности к уголовному делу.
-
Введение в доказательственность в новом обвинительном уголовном судопроизводстве.
-
Использование полицией физического принуждения. Особая ссылка на огнестрельное оружие.
-
Исследования в области законодательства:
-
Закон, регламентирующий применение силы сотрудниками сил общественной безопасности Федерального округа (с комментариями).
-
Двадцать основных правил законной самообороны полицейских.
-
Двадцать основных аспектов допроса при полицейском расследовании.
-
Прокурорское расследование:
-
Двадцать правил для того, чтобы прокуратура вынесла постановление о предъявлении обвинения в преступлении.
-
Двадцать основных правил правосудия в отношении несовершеннолетних.
-
Прочие публикации, заслуживающие внимания:
-
Практическое руководство по судебным слушаниям.
-
Предупреждение преступлений. Опыт, модели и размышления.
-
Уголовный процесс. Международная, компаративная и латиноамериканская перспектива.
C. Соответствующие меры публичной политики в штате Халиско
225. В штате Халиско принимаются конкретные меры для предупреждения актов пыток в пенитенциарных учреждениях и центрах содержания несовершеннолетних правонарушителей, в том числе следующие:
-
прямой надзор со стороны должностных лиц учреждения как в отношении сотрудников различных служб, так и в отношении непосредственно заключенных;
-
размещение в каждом спальном помещении учреждения стендов с информацией о правах и обязанностях заключенных;
-
размещение в разных местах учреждения ящиков для подачи заключенными жалоб, просьб о свидания и заявлений о разбирательстве;
-
проведение разбирательств сотрудниками технических служб для рассмотрения любой жалобы или обвинения, которые могут выдвинуть лица, находящиеся под стражей;
-
проведение посещений спальных помещений учреждения сотрудниками Главной инспекции учреждения и Отдела социальной реабилитации с целью заслушать заявления заключенных о моментах, вызывающих у них тревогу или сомнения, а также о случаях насилия или беззакония со стороны других заключенных или сотрудников учреждения;
-
внимательное рассмотрение сообщений о правовом положении заключенных;
-
ежедневное проведение надзорных и контрольных осмотров различных спальных помещений для предупреждения случаев насилия и беззакония со стороны заключенных;
-
подготовка сотрудников учреждения по общим понятиям прав человека с помощью курсов, проводимых членами Комиссии по правам человека, с тем чтобы не допускать злоупотреблений властью со стороны государственных служащих в отношении лиц, находящихся под стражей;
-
доступ заключенных к коммуникации посредством телефонных переговоров с членами семьи и родственниками;
-
медицинский осмотр всех поступающих в учреждение или убывающих из учреждения заключенных и протоколирование медицинским персоналом физического состояния при наличии телесных повреждений;
-
способы дисциплинарного воздействия и исправления с помощью применения административных мер по действиям, совершенным государственными служащими в нарушение Регламента внутренней службы учреждения, равно как и непосредственно Закона штата об исполнении уголовных наказаний;
-
если заключенный подлежит наказанию за нарушение дисциплины (решение о назначении наказания принимает Междисциплинарный экспертно-криминалистический совет учреждения после предварительной оценки степени опасности поведения и необходимости изоляции за совершенное нарушение), то перед направлением заключенного в соответствующее помещение он проходит медицинский осмотр в санчасти учреждения на предмет наличия телесных повреждений;
-
соблюдение права на свидания в дни и часы, установленные в учреждении;
-
распространение среди всех экспертов из числа медиков, психологов и криминалистов текста Стамбульского протокола (Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания), а также других вспомогательных материалов, которые будут способствовать их дальнейшей работе и укрепят соблюдение прав человека каждого из заключенных;
-
вручение каждому заключенному по прибытии в учреждение текста Правил внутреннего распорядка, где указаны права и обязанности, которые надлежит неукоснительно соблюдать во время пребывания в учреждении, а также Памятки посетителя, где указаны требования для получения свидания;
-
применение Стамбульского протокола медицинским персоналом при протоколировании телесных повреждений и оказании медицинской помощи;
-
проведение Комиссией штата по правам человека подготовки сотрудников из числа оперативного, экспертного и административного состава;
-
предложение об увеличении численности сотрудников оперативно-экспертного звена;
-
размещение в местах наибольшего скопления людей плакатов, призывающих к осуждению актов пытки (причем плакаты имеют внушительные размеры, содержат ясный и всем понятный текст и привлекают внимание издалека) и предлагающих заявлять о любом отклонении в поведении сотрудников учреждения и называть конкретных лиц, в отношении которых делается заявление.
Достарыңызбен бөлісу: |