А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет28/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   201

визьсазь сознание, мышление; разум (ТОК); соинтэк-а В. И. Ленин, Россиысь пролетариатлэн визьсазяз большевизм но революционной мылкыд пыџатон понна, самой кулэ ужпумен лыдъяз дырын-дырын потћсь большевистской печать кылдытонэз – озьы инъямын вал «Искра» газет; љомыт подсознательное; пеймыт бессознательное; см. тж. сазь (Лебедев 2003, с.12)

визьсазьян осознаие; реализация (Лебедев, с.23)

визьсазьяны сознавать (Лебедев 2003, с.12)

визьсынан 1. испытание, экзамен (Бор); 2. рел. искушение (НБ, Атаманов, Лебедев)

визьтэм глупый, бестолковый || дурак, глу­пец || глупо, бестолково; визьзэ возьматћз 1) [он] показал свою глупость 2) [он] дурак дураком; кариськыны притвориться дура­ком; карыны 1) оглуплять 2) считать глу­пым; луыны 1) поглупеть 2) сойти с ума; лэсьтыны сделать по-глупому; сглупить разг.; ќвќл со он совсем не глуп  кыл сквернословие; матерщина прост.; кыл вераны сквернословить; материться прост.; см. тж. шузи

визьтэммем сошедший с ума, сумасшедший; бестолковый; дурной разг. || сумасшествие, сумасбродство || сумасброд; см. тж. шузимем

визьтэммон сумасшествие, помешательст­во; калэ вуыны дойти до сумасшествия

визьтэммылон сущ. от визьтэммылыны

визьтэммылыны многокр. 1. глупеть 2. схо­дить с ума; см. тж. шузимылыны

визьтэммыны 1. поглупеть, глупеть 2. обе­зуметь, сойти (сходить) с ума, помешаться; см. тж. шузимыны

визьтэммытон сущ. от визьтэммытыны

визьтэммытъян сущ. от визьтэммытъяны

визьтэммытъяны многокр. см. визьтэммытылыны

визьтэммытылон сущ. от визьтэммытылыны

визьтэммытылыны многокр. 1. оглуплять 2. сводить с ума, доводить до безумия (сумасшествия)

визьтэммытыны 1. оглупить 2. свести с ума, довести до безумия (сумасшествия)

визьтэмчорыг зоол. щиповка (Коз)

визьтэмъяськем прич. и сущ. от визьтэмъяськыны

визьтэмъяськон дурачество; непристойное поведение

визьтэмъяськон-укылтэмъяськон бесчинство (НБ:502)

визьтэмъяськылон сущ. от визьтэмъясь­кылыны

визьтэмъяськылыны многокр. от визьтэмъяськыны

визьтэмъяськыны 1. дурачиться, валять дурака, дурить; непристойно вести себя, безумствовать (НБ:482) 2. выражаться непристойными словами; сквернословить; см. тж. шузияськыны

визьужась интеллигент; визьужасьёс интеллигенция (Лебедев 1994, с.15), ТОК

визюрка: поттон визирование, визиров­ка; поттыны визировать

визяллян сущ. от визялляны

визялляны многокр. уст. рел. поститься, соблюдать пост, говеть

визян рел. 1. соблюдение поста, говение 2. пост; та выжыез вќсяськыса но визянэн сяна, номырин но поттыны уг луы (Марк 9:29), см.тж. косутён (ТОК)

визяны рел. поститься, соблюдать пост, говеть, см.тж. кќсутьыны (ТОК)

виись прич. от виыны || убийца

вииськон сущ. от вииськыны

вииськыны покончить с собой; вииськем [он] покончил с собой

вика бот. вика || виковый; викаен сезьы смесь вики с овсом

викон икание, икота

виконтурын бот. икотник

викылон сущ. от викылыны

викылыны многокр. икать

викыны икнуть, икать

викыштон сущ. от викыштыны

викыштылон сущ. от викыштылыны

викыштылыны многокр. 1. икать 2. всхли­пывать, плакать, всхлипывая

викыштыны однокр. 1. икнуть 2. всхлип­нуть

викышъям 1. икание 2. всхлипывание

викышъян 1. икание, икота 2. всхлипыва­ние

викышъянтурын бот. 1. икотник (Коз) 2. лекарственный окопник (Нас., Сем. 1997:88 (В.к.№3))

викышъяны многокр. 1. икать 2. всхлипы­вать; викышъяса бќрдыны плакать, всхли­пывая 3. вопль; ми та интыез быдтомы, малы ке шуоно, Кузё-Инмар адње, кылэ макем кужмо шонер улћсьёслэн викышъянзы (НБ, с.42); Египет музъемын туж зол, викышъяса бќрдэм куара кылћськиз – уго одћг но кулэм мурттэм семья ќз кыльы (НБ, с.90)

викышъятон сущ. от викышъятыны

викышъятылон сущ. от викышъятылыны

викышъятылыны многокр. викышъятыны

викышъятыны икаться

вила рогатка; вилы обл. (деревянный ошей­ник, надеваемый козам, овцам, свиньям на шею, чтобы они не могли пролезать через изгородь); парсь рогатка для свиньи

вилка 1. вилка; вилкаен сиыны есть вил­кой; пужы узор «вилкой» 2. вилы; вил­каен сётъяны подавать вилами (напр. сено, солому); см. тж. саник 2

виль диал. 1. см. выль 2. рел. Ильин день  ~ дыр медовый месяц; кенан диал. соблюдение обрядов и обычаев, наложенных на невесту (напр.: мало есть, мало разговаривать; много работать; менять ежедневно праздничную одежду; не показывать волосы, голые ноги при домочадцах и др.) (Атаманов, 2005:203); нянь праздник в честь первого каравая нового урожая (букв. новый хлеб); виле пырон уст. рел. крещение; виле пырыны уст. рел. крестить­ся, принять крещение

вильбичи светлячок (жук) (Соколов, Туганаев 1994:12)

вильбучи зоол. светлячок (жук) (Коз)

вильтолэзенвисись юж., выльтолэзенвисись сев. лунатик (больной) (Бор)

вим, виым мозг, мозги; йыр мозг; лы костный мозг  йыр вимез ик сисъяны насквозь продуть; продуть до мозга костей (букв.)

вимкар анат. череп (Коз)

вимо, виымо мозговой || с мозгами; лы мозговая кость

вимъяны ?; оло кызьы но милемыз вимъяло, асьсэдыс туж дышетскем каро. Калыкез вимъяса уло, ваньмыз дышелэмын ини (со слов Л.Е.)

вина вино; водка || винный; водочный; кабак водка; кужмо (лек) крепкое вино; нырйыл первач; диал. удмурт ~ кумышка (WW 1987:290); виятон гу точило (НБ:394); виналэн туж лекез алкоголь (Вер); пќзьтон винокурение; самогоноварение; пќзьтон завод винокурен­ный завод; пќзьтон пурты большой котёл для винокурения; пќзьтыны варить (гнать) самогон; юон – бырон посл. водку пить – добра не видать (букв.); юонгольык кылён посл. водку пить – остаться с сумой (букв.); чылкыт ке но, улонэз пожа посл. хоть вино чистое, а жизнь мутит  пери белая горячка; см. тж. аракы

винегрет винегрет

виноват виновный, виноватый || виновник; карон обвинение; карыны обвинить; луыны стать винов­ным (виноватым); виноватэ уськытыны об­винить, сделать виновным мон ќвќл я не виноват;

виноград виноград || виноградный  уй пал рябина (букв. северный виноград)

виноградпуд виноградная лоза (виноградник ?) (НБ:408); виноградпудъёс виноградник (НБ:394)

винт винт

винтовка винтовка || винтовочный; пат­рон винтовочный патрон

винты гайка; винт || гаечный; винтовой; уробо гайка тележной оси

винтыё гаечный; винтовой; нарезной || с гайкой; с винтом; с резьбой; корт гаеч­ный болт

винтыяллян сущ. от винтыялляны

винтыялляны (с вин., тв.) многокр. завин­чивать, ввинчивать (напр. гайку, винт); привинчивать

винтыян завинчивание, ввинчивание (напр. гайки, винта); привинчивание

винтыяны (с вин., тв.) завинтить, ввин­тить (напр. гайку, винт); привинтить

винтыяськон сущ. от винтыяськыны

винтыяськылон сущ. от винтыяськылыны

винтыяськылыны многокр. завинчиваться, ввинчиваться (напр. о гайке, винте); привинчиваться

винтыяськыны завинтиться, завинчи­ваться, ввинтиться, ввинчиваться (напр. о гайке, винте); привинтиться, привинчиваться

винтыятон сущ. от винтыятыны

винтыятылон сущ. от винтыятылыны

винтыятылыны многокр. заставить завин­чивать (ввинчивать, привинчивать)

винтыятыны заставить завинтить (ввин­тить, привинтить)

виолончель муз. виолончель

вир 1. кровь || кровяной; берган, ветлон кровообращение; кисьтон кровопролитие (НБ); кошкон 1) кровотечение 2) кровоизлияние; кыл уст. заговор крови; сётон-басьтон донарство; ~ сокта пюж., круф. кровяная колбаса (О диал. и гов. юж.1978:109); вирын колбаса кровяная колбаса; отын саклык висъямын республикаын вир сётонэз-басьтонэз азинсконлы юись нумыр пиявка; ас нерге пюж. менструация, месячные кровотечения (WW 9, Як); кисьтћськыны проливаться о крови; пуксьыны кровоподтёк, синяк; тырыны налиться кровью, образоваться – о кровоподтёке (синяке); усьыны 1) обра­зоваться – о кровоподтёке потэ кровь идёт; 2) перен. обозлиться; вирыз пазьгиськиз кровь брызнула (хлынула)  сќриськыны рас­строиться; сќрыны расстроить; нюласа шедьтыны заработать потом и кровью (букв.); сьќд виры уг тырмы зла не хватает; сьќд кисьтћськыны обозлиться 2. кровавый (о цвете); Вир кизили астр. Марс (СГТ 2003) ◊ нунал среда

вирберган кровообращение

вирветлон мед. кровообращение (Коз)

вирву протоплазма

веректон плач ребенка до обмороков, до судорог (Вер)

виресь запачканный кровью, окровавлен­ный; кровавый, кровянистый

вирзћбет кровяное давление; мон ќй басьты – Зоя апай алћз, пичи вирзћбетэн муртъёслы шу уг тупа шуыса

вирњектон сущ. от вирњектыны

вирњектылон сущ. от вирњектылыны

вирњектылыны многокр. наливаться кровью; образовываться о кровоподтёке (синяке)

вирњектыны налиться кровью; образоваться – о кровоподтёке (синяке)

вирњон сущ. от вирњыны

вирњылон сущ. от вирњылыны

вирњылыны многокр. наливаться кровью

вирњыны налиться кровью

вириз кровавик (камень) (Вер)

виркисьтон кровопролитие (Лебедев 2004, с.18)

виркуар подорожник (Нас., сем.1997:88 (Вк.№3))

виркылдон мед. кровообразование (Коз)

вирнал диал. среда (Атаманов, 2005:203)

вирнунал диал. среда (день недели); см. среда

виро 1. с кровью, кровянистый; кровяной 2. уст. рел. то, что предназначено для жертвоприношения; кисьтон поминки по умершим (усопшим); сётон 1) жертвопри­ношение, жертва, всесожжение; матысьтэ ачид кадь ик яратон – котькыџе виро сётонъёслэсь, курбонъёслэсь бадњымгес (Марк 12:33) 2) поминки по умершим (усопшим)  Виро арня ист. Кровавое воскресенье

вирорсмон свёртываемость крови (Коз)

вирпоттон мед. кровообразование (Коз)

вирсћньыс анат. капиллярный сосуд, капилляр (Коз)

вирсузясь бот. кровохлёбка (Коз)

вирсэр кровеносный сосуд; вена; артерия; жугиськись пульс (Русских, 1931.С. 45); тќдьы лимфатический узел; висён азинскемъя пќртэм тодметъёс шќдћсько: тќдьы вирсэръёс зќкомо, кызон шугомытэ, ку висёнъёс аляло вожъяськыны сильно завидовать, позавидовать

вирсэрес, вирсэрестэм см. вирсэртэм

вирсэркуар подорожник (Нас., Сем. 1997:84 (В.к.№3))

вирсэрлы приятный, симпатичный; обая­тельный || приятно; адями обаятельный человек

вирсэртурын бот. подорожник (Коз)

вирсэртэм 1. неприятный, несимпатичный; необаятельный || неприятно; вырыны вести себя неприлично; луыны быть не­симпатичным, 2. жестокий (Жуйк. 12)

вирсэртэмъяськем прич. и сущ. от вирсэртэмъяськыны

вирсэртэмъяськон сущ. от вирсэртэмъяськыны

вирсэртэмъяськыны неприлично вести се­бя

виртурын бот. 1. зверобой 2. подма­ренник

виртырем 1. кровяная колбаса 2. синяк, кровоподтёк 3. мед. инфильтрат

виртэм 1. бескровный 2. перен. жестокий, бесчеловечный

виртэммон сущ. от виртэммыны

виртэммыны 1. стать бескровным 2. перен. стать жестоким (бесчеловечным); поступать жестоко (бесчеловечно)

виртэмъяськон сущ. от виртэмъяськыны

виртэмъяськыны диал. стать жестоким (бесчеловечным); поступать жестоко (бес­человечно)

виртэтчан пульс (Коз)

вирюись 1. кровопийца, вампир (РУС 56-74) 2. деспот

вирюисьнумыр зоол. пиявка (Ильин 1924:13)

вис (виск- в притяж. ф. и в местн. п.) 1. промежуток, интервал; кельтыны оста­вить промежуток 2. с.-х. междурядье 3. щель, трещина 4. перерыв, антракт, пауза, передышка; карон перерыв, передышка; карыны сделать перерыв; прерваться; сде­лать отдых (передышку); карытэк непре­рывно, постоянно; карытэк юыны 1) выпить залпом 2) постоянно пить (пьянство­вать) 5. основа послелогов: вискозь, вискы, вискын, вискысен, вискысь, выскытћ (см.) 6. грань, граница, межа 7. переулок (Кириллова 1992: 256), (Кириллова 2002: 513) 8. перегородка (Кир)виско нумыр зоол. короед; см. тж. пычей

висатћськон сущ. от висатћськыны

висатћськылон сущ. от висатћськылыны

висатћськылыны многокр. от висатћськы­ны

висатћськыны 1. прерываться, быть пре­рванным (напр. о работе) 2. отграничиться, быть отграниченным (от чего-л.)

висатон сущ. от висатыны

висатъян сущ. от висатъяны

висатъяны многокр. 1. прерывать (напр. ра­боту) 2. отграничивать

висатылон 1. прерывание (напр. работы) 2. отграничение

висатылыны многокр. см. висатъяны

висатыны 1. прервать (напр. работу) 2. отграничить

висатэм 1. прерванный || прерывание 2. отграниченный || отграничение

висгож георг. граница; акватори(я) – вутымлэн … улосвылэз яке солэн люкетэз инкуазьысь яке чаклам висгожъёсыз басьтыса (СГТ 2003, с. 7)

висем прич. от висьыны || болезнь; боль; висемен сэрен из-за болезни; кќс ревматизм (Нас., Сем. 1998:44 (В.к.№6-7)) пуэдэн пинал ребёнок, переболевший гриппом; пыр улыны приболеть, прихворнуть; улэ аналскыны притвориться больным;

висемъяськон сущ. от висемъяськыны

висемъяськыны притв. притворяться боль­ным

висён болезнь, заболевание; ёзви невралгия (местные боли по ходу нерва) (Нас., Сем. 1998:78 (В.к.№3)); йырвизь висёнъёс психические заболевания (Инвожо 2006, № 4-5, с. 18); кайта осложнение; рецидив болезни; ку рожа (инфекционная болезнь, характеризующаяся воспалением кожи или слизистой оболочки) (Нас., Сем. 1998:44 (В.к.№6-7)); палась кушласькон венерическая болезнь; радэн висёнъёс хронические заболевания (СГТ 2003, с.123); нерге поветрие (Як); пќр (рад) эпидемия; пќсьтон приступ болезни (Нас., Сем. 1998:77 (В.к.№3)); лулсэр висёнэн курадњисьёс нервнобольные (Инвожо № 4-5, 2006, с. 19); йќтыны заболеть; кутскыны заболеть; заразиться  аслыд ачид шедь­тыны взвалить на себя лишние заботы (букв. найти самому себе болезнь)

висись 1. больной, нездоровый; заболев­ший; гижло черен висисьёс прокажённые (НБ:378) адями
больной [человек!; сюлэм больное сердце; карыны довести до болезни, сделать больным; луыны заболеть; 2. перен. болельщик  яраез исаны бере­дить рану


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет