А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал


веран 1. сообщение, рассказ; донесение; извещение 2



бет26/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   201

веран 1. сообщение, рассказ; донесение; извещение 2. речь, слово, сообщение, выска­зывание; лякыт ~ краснословие (Кротов 1995: 130); малпамез шара свобода слова веранзэ љог быдтћз [он] быстро закончил свою речь; веранэз куспетћ карыны перебивать (Каракулов 1997:22); кыл уг шедьты [он] не находит слов; 3. грам. уст. предложение; см. верет, шуос, шуэт; бервыллыко итэм придаточное предложения следствия; бќрысьлыкез валэктћсь придаточное предложения следствия; валтћсь главное предложение; валэктћсь придаточное предложение; ваче пуктэмез возьматћсь придаточное предложение уступки; висъям ёзъёсын веранъёс предложения с обособленными членами; вќлскем распространенное предложение; вќлскымтэ нераспространенное предложение; йыръясь главное предложение; огшоры повествовательное предложение; юн воск­лицательное предложение; юаса вопроси­тельное предложение; юн пус восклица­тельный знак; верансям произношение; люкетъёс члены предложения 4. изложение, пересказ; ас кылыныд изложение, пересказ 5. выраже­ние (оборот речи); воштытэк кутэм цитата 6. служба кыл зарок; веранэс карыны ославить, сделать притчей во языцех; мазэ (ма) веранэз что и говорить; разумеется; конечно; веранэз ќвќл нечего и говорить, без сомнения

веранбугор сущ. текст; см. куэт

верангур сущ. интонация

веранмылкыд лозунг (Русских, 1931.С. 27)

верансям: веран произношение

верантодос синтаксис; см. вереттодос || синтаксический; тодметъёс синтаксические признаки

верантэм: вылысь чтобы не оглашать; шумпотыны несказанно обрадоваться; номыр верантэмез ќвќл ничего [тут] секрет­ного нет

вераны (с вин., дат., с формой им. п. + послелог сярысь, понна) 1. сказать, говорить, рассказать, рассказывать, сообщить, сооб­щать; ваньзэ рассказать всё; выль ивор сообщить новость; вераса быдтыны 1) вы­сказать всё 2) закончить рассказ; вераса куштыны высказать всё; зэмзэ сказать правду; кылбур декламировать (читать) стихи; мыг-маг (мыг-мог) говорить не­внятно; серем пыр 1) сказать с усмешкой 2) сказать в насмешку; телефон пыр сооб­щить по телефону; вераськод ке, верам луэ, уд ке вераськы – сюлэм уг чида скажешь – нехорошо, а не скажешь – на душе неспокойно; мон тыныд гинэ верасько я только тебе говорю (расска­зываю); пал кыл но ќз вера [он] не сказал ни слова; со трос вераз на он много ещё говорил (рассказывал); трос уг яраты он не любит много говорить 2. сообщить, сообщать, заявить, заявлять; до­нести, доносить; кин ке вылэ донести на кого-л.; мумы-айыосызлы сообщить роди­телям  вакчияк изложить вкратце; рассказать кратко; вакчияк вераса короче говоря; ватытэк говорить не тая; зэмзэ (шонерзэ) ке верано или зэмзэ (шонерзэ) вераса по правде говоря; говоря откровенно; капчи легко сказать (говорить); кин ке понна высказаться за кого-либо; кыл дать слово (клятву), пререкаться; меџак сказать прямо (напрямик); монэ вератэк исключая меня; ныр пыр говорить в нос, гнусавить; огкылын (оглом) вераса одним словом; пумит выступить против, возразить; пумозяз высказаться до конца, договорить; пыр огзэ твердить одно и то же; эн но вералэ не говорите; верамын- лэсьтэмын сказано-сделано; быгатыны 1) суметь рассказать 2) выговорить; луонтэм невозможно высказать; неописуемый; луонтэм чебер суред неопи­суемо красивая картина; вераса кошкыны уйти преду­предив; вератэк уг луы нельзя не сказать; синмаз ик погов. не в бровь, а в глаз (букв.)

вераса-вератэк разг. хоть говори, хоть нет; говори ни говори; ой улытозь, вералэ кќтты тырытозь! чем молчать, лучше выска­зать всё! (букв.)

вераськем 1. разговор, беседа; бере после разговора; вераськемез чеберезъя уг дунъяло посл. о разговоре судят не по красоте 2. уговор, договорённость; асьмеос вераськеммы вал угось а мы ведь уже дого­варивались; бере, мыноно ини раз догова­ривались, значит надо идти 3. говор; уй палан улћсьёслэн пќртэмгес вераськемзы у жите­лей севера особый говор

вераськемъяськон сущ. от вераськемъяськыны

вераськемъяськыны притв. неохотно раз­говаривать; делать вид, что разговариваешь; стараться (пытаться) говорить; иностранной кылъёс пыртылыса вераськьемъяське [он] пытается говорить, употребляя иностранные слова

вераськет сущ. наречие, говор, диалект

вераськись прич. от вераськыны || гово­рун; прениын вераськисьёс выступающие в прениях; вераськисьёс вань на-а? кто ещё хочет выступить?  папа разг. попугай

вераськисьтэм неразговорчивый, молчали­вый, несловоохотливый || бирюк; молчун

вераськон 1. разговор, беседа; речь; см. верос || разговорный; вераськонъёс перего­воры дыръя вовремя разговора; кыл разговор­ный язык; сям 1. манера говорить 2. акцент (Русских, 1931.С.5) 3. диалект (Русских, 1931.С.15); вераськонэ пыриськыны вступить (вмешаться) в раз­говор; мытыны начать разговор; котыръяськыса ~ иносказание (РУС 1942: 165); поттыны затеять разговор;  куараос звуки речи, фонемы; люкетъёс части речи; ваче диалог 2. служение

вераськылон сущ. от вераськылыны

вераськылыны многокр. 1. разговаривать, беседовать 2. советоваться 3. договаривать­ся, уговариваться, уславливаться

вераськыны (с тв., с формой им. п. + послелог сярысь) 1. поговорить, говорить, разговаривать, побеседовать, беседовать; визьмо вераське 1) [он] умно говорит 2) [он] хорошо рассуждает; со яратэ он любит говорить; котькинлэн ас кылыныз правоез вань каждый имеет право высту­пать на своём родном языке; лек кылын говорить грубо, грубить; эн вераське не разговаривайте; трос вераськыса уг улы [он] не любит много говорить; шара 1) говорить вслух 2) гово­рить с самим собой; шебеля диал. (Яр. р-он, Ворца) шепелявить (Арх); ке яратћськод, кылзыны но яраты посл. любишь го­ворить, люби и слушать; кыл сётэмын посл. на то и язык, чтобы говорить 2. посоветоваться, советоваться; соин вераськоно надо с ним посоветоваться 3. договориться, договариваться, уговориться, уговаривать­ся, условиться, уславливаться; куспамы вераським [мы] договорились между собой; собрание ортчытыны вераським договори­лись провести собрание; со сярысь кулэ 1) надо об этом договориться 2) надо о нём поговорить  ныр-пыр гнусавить, гово­рить в нос; яратћсь говорун; говорливый

вераськытон сущ. от вераськытыны

вераськытыны понуд. от вераськыны

верасьчи неол. рассказчик (Коз)

вератон сущ. от вератыны

вератылон сущ. от вератылыны

вератылыны многокр. от вератыны

вератыны понуд. от вераны

вератэк-маратэк: кошкыны уйти (уехать) без предупреждения

вераян сущ. от вераяны

вераяны набухать – о вымени; вымнетъ корове) обл.

вераяськон набухание вымени

вераяськыны см. вераяны

верблюд верблюд || верблюжий; йќл вер­блюжье молоко; сћль верблюжье мясо, верблюжина; чуньы см. верблюдпи; см. тж. дуэ

верблюдпи верблюжонок; см. тж. дуэпи

верет 1. грам. предложение, высказывание; см. веран, шуос, шуэт 2. мысль (Лебедев 2003, с.4)

вереттодос сущ. грам. синтаксис; см. верантодос

верительной: грамота верительная гра­мота

вермишель вермишель

вермут вермут

верон сущ. от верыны

веронка этн. зубцы (название узора)

верос 1. рассказ; зэмос быль, правдивый рассказ; пќлльымтэ сказка; та военнопленнойеслэсь Б. Мункачи 522 кырњан кылбур, 30 выжыкыл (пќлльымтэ верос) …гожтэ (Кенеш); гожтыны написать рассказ 2. речь; см. вераськон

веросчи 1. рассказчик 2. писатель, пишу­щий рассказы

веросъян сущ. от веросъяны

веросъяны придать форму рассказа; изло­жить в форме рассказа

вере: пу вандон кылле дрова, предназна­ченные для распиловки; выж миськон версы вань на [мне] предстоит ещё вымыть полы

верстак верстак

верстать: карон вёрстка; карыны вер­стать

вертаны качать (Крылов,8)

вертаськон качание (Крылов,7)

вертолёт вертолёт

верховной верховный; СССР-ысь Верхов­ной Совет Верховный Совет СССР

вершок уст. вершок; кузя гинэ всего только с вершок

веръяллян I, II сущ. от веръялляны I, II

веръялляны I, II многокр. от веръяны I, II

веръян I проба (на вкус); дегустация

веръян II связывание в пары (напр. веников, веток)

веръяны I попробовать, пробовать (на вкус); дегустировать

веръяны II 1. связать (связывать) парами (напр. веники, ветки) 2. развешивать парами (Жуйк. 12)

веръясь I пробующий, снимающий пробу || дегустатор

веръясь II прич. от веръяны II

веръяськон сущ. от веръяськыны

веръясъкыны нанизывать, связывать пара­ми (напр. веники, ветки); развешивать па­рами

веръятон I, II сущ. от веръятыны I, II

веръятыны I дать пробовать, попробо­вать (на вкус), дать снять пробу

веръятыны II понуд. от веръяны II

верылон сущ. от верылыны

верылыны многокр. 1. связывать и разве­шивать парами (напр. веники, ветки); веник связывать веники попарно 2. диал. закреп­лять (укреплять) на скорую руку (кое-как)

верыны 1. связать (связывать) и развесить (развешивать) парами (напр. веники, ветки) 2. диал. закрепить, закреплять (укрепить, укреплять) на скорую руку (кое-как)

вес 1. весы; вылын мертаны или весэн мертаны взвесить на весах; весын мертаськыны взвеситься (взвешиваться) на весах 2. вес; штангист веслэсь секталазэ љутћз штангист взял вес

весё-коньдоно диал. монисто, ожерелье

весётурын бот. перловник (Коз)

вес-пул диал. скала (WW 1987:313)

весчи юж., грах. тонкий, тонко (МУД 1981:70)

весчивузась торговец мелкими товарами (Кир)

весь I бусы; бусинка; снизка уст.; дас куинь сюресо диал. бусы в тринадцать ря­дов в конце девичьей косы; дуно 1) доро­гие бусы 2) янтарные бусы; какыт агатовые бусы; коньдоно монисто, ожерелье; нагрудное украшение из серебряных монет (Кир); мар­њан кадь как жемчужинки; суй ~ бусы на запястьях (Кельмаков 1981: 236); чильпам ~ цепочка (Кротов 1995: 250); чырты бусы из жемчуга (Кир); сузьет 1) бусы, нанизанные на шнур 2) шнур для бус;  бадьян (какы) бот. маун аптечный; туктэль диал. дикий георгин

весь II косточки (на счётах); чот весьёс косточки на счётах; чот весьёсын шальккеттыны считать на счётах (букв. стучать косточками на счётах)

весь III 1. постоянно, всё время, всегда; одћг интыын улыны постоянно жить на одном месте; одћг кылыныз зуле |он] постоянно болтает одно и то же, всё говорит одно и то же со ужа на он (она) всё ещё работает; 2. весь; калык весь народ

весьваньдунне мировой; I ожмаськон I мировая война

весь-весь стройный, статный; мугоро ныл стройная девушка  кариськыны выпря­миться, распрямиться; стать стройным; кылльыны лежать растянувшись

весьдунне рел.-филос. духовный, вечный мир (Лебедев 2003, с.11)

веськаллян сущ. от веськалляны

веськалляны многокр. 1. успокаиваться (о боли); переставать болеть 2. вмещаться, помещаться куда-л. (по длине, высоте)

веськан сущ. от веськаны

веськаны 1. успокоиться (о боли); перестать болеть 2. вместиться, поместиться куда-л. (по длине, высоте) 3. диал. выдержать (о льди­не) кќт (сюлэм) быть по душе; прийтись по сердцу (по нраву); кќт уг веська не по душе, не нравится

веськатћськон сущ. от веськатћськыны

веськатћськылон сущ. от веськатћськылыны

веськатћськылыны многокр. 1. успокаи­ваться 2. опохмеляться

веськатћськыны 1. упокоиться 2. опохме­литься

веськатон сущ. от веськатыны

веськатонтэм неизлечимый (Нас., Сем. 1998:77 (В.к. №3))

веськатъян сущ. от веськатъяны

веськатъяны многокр. 1. успокаивать 2. вмещать, помещать куда-л. (по длине, вы­соте) макмыр опохмеляться

веськатылон сущ. от веськатылыны

веськатылыны многокр. см. веськатъяны

веськатыны 1. успокоить 2. вместить, поме­стить (куда-л. по длине, высоте) макмыр опохмелиться

веськатытон сущ. от веськатытыны

веськатытыны понуд. от веськатыны

веськрес см. веськырес

веськырес стройный, грациозный || стройно, грациозно; кызьпу строй­ная берёза

веськыт 1. см. веськырес; веськытэсь пужымъёс стройные сосны 2. прямой || прямо

веськытан сущ. от веськытаны

веськытаны успокоиться, перестать болеть (ныть)

веськыт-љикыт гармоничный (Лебедев 1994, с.10)

веськытомон сущ. от веськытомыны

веськытомыны выпрямиться, сделаться (стать) стройным (грациозным)

веськытскыны распрямиться, выпрямиться (Кир)

веськуанћсь рел.-филос. (Лебедев 2004, с.19) перевод

весьлуись: эрик рел.-филос. ? (Лебедев 2003, с.11)

весьмугор рел.-филос. постоянное, вечное тело (духовное ?) (Лебедев 2004, с.34)

весьтырак стройно, грациозно; но будозы тэль шоръёсын кызъёсыд фольк. стройно стоят ели посреди леса

весь-сузьет ожерелье (Кир)

весьсузьет чётки (Лебедев 1994, с. 40)

весьчи диал. мелкий; тонкий (Атаманов, 2005:204)

весьџоже постоянно, непрерывно (Лебедев 2003, с.14)

весяк, весяк всегда, постоянно, всё вре­мя; целиком, всё (Кир); огазьын улыны всегда жить вместе; весяклы, азелы навсегда

ветеран ветеран; ожысь но ужысь ветеранъёс ветераны войны и труда

ветлћсь прич. от ветлыны; бќрысь 1) замыкающий 2) сопровождающий невесту, поезжанин; вал вылын всадник; велосипедэн велосипедист; пыдын пешеход; пеший; тќлья 1) беспринципный (РУС 1942: 13); ачиз (љог) кут фольк. лапти-скороходы ветлћсьёс (ветлћсез) ќвќл посетителей нет;

ветлћсьтэм прич. от ветлыны интыын на безлюдном месте

ветлон 1. ходьба, хождение; езда; выезд, поездка || выездной; вал выездная (верхо­вая) лошадь; йыромыса блуждение, (РУС 1942: 17) блуждание 2. ход (напр. при игре в шахма­ты, в шашки); умойтэм неправильный ход 3. катание; велосипедэн катание на велосипеде сям походка; сямен мимо­ходом; попутно

ветлон-гур марш, маршировальная музыка (Герд 1928, с.60)

ветлонни 1. сев. тропинка (Бор) 2. орбита; путь (Лебедев)

ветлос гон (звено, часть полосы пахотной земли - мера расстояния); ветлослэсь но кузь длиннее одного гона

ветлылон сущ. от ветлылыны

ветлылыны многокр. 1. ходить; ездить 2. ходить, делать ход 3. кататься (напр. на лодке, на велосипеде)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет