Абагъуэ (Iэбагъуэ) [Абаго] черк



Pdf көрінісі
бет47/83
Дата12.05.2024
өлшемі0.68 Mb.
#500957
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   83
Адыгская (Черкесская) топонимия

Нагужтам
хакуж
/ Нэгъужътам хэкужъ [Нагужтам хакуж] шапс., «селище на возвышенности (или 
на берегу) Нагужа» – на п. б. р. Аше. 
/
Нагуч
/ Нагъуцу къуладж [Нагуцу] шапс., «Нагуч» «Нагуч(евых) балка (русло) » – п. п. Шахе.
/
Наджа
хакуж
/ Нэджэ хэкужъ [Наджа хакуж] шапс., «Наджа селище» – л. б. Псыбэ. 
/
Нажуг
/ Нэжъыгу [Нажуг] шапс., а. на п. б. Макопсе. Смысл топонима не ясен, хотя можно указать 
на значение отдельных его компонентов (адыгских). Нэжъыгужъый «Нажуг малый» – гора в 
верховьях р. Макопсе; Нэжъыгужъые хэкужъ («селище») – л. б. Макопсе. 
/
Нако/
– 
ручей из г. Маркотхе (у натухайцев) - Люлье, 7; -ко обычная передача адыгкъо «балка»; ср. 
На – п. Шадотопш (вливается в Ч. м.) – Монперэ, 66; «Напсухо» – п. Адекума (Люлье, 7) – 
псухо «русло (река)». 
/
Напсаума
ихакуж
/ Нэпсэумэ ихэкужъ [Напсаума ихакуж] шапс., «Напсоу селище» – п. б. Аше. 
/
Натухаевская/
– 
станица Анапского р-на Краснодарского края. Русское образование от адыгск. 
Этнонима «натухай-цы» (этимологии см.: Лопатинский. СМОМПК, ХII, стр. 2; К. КГН
145). Известна адыгская форма этнонима натхъуадж. См. Нэтхъуадж. 


/
Натухай
/ Нэтхъуадж [Натхуадж], «Натухай» шапс., аул на п. б. р. Супс. На современное место а. 
переселился из Анапского р-на в 1924 г. Прежнее название – Хатрамтук. В период 
коллективизации аул переименован по этнической принадлежности первых переселенцев. 
См. «Натухаевская». 
/
Натхоеку
/ Натхъоекъу [Натхоеку] шапс., л. п. ПсышIуапэ; Натхо – фам., й(е) – притяжательный 
аффикс, -къу «балка». Натхъома яхэкужъ «Натхо(евых) аулище» (Б. Псеушхо). 
/
Наужи ихакуж
/ Наужъы ихэкужь [Наужи ихакуж] шапс., «селище (старое место жительства) 
Наужи» – л. б. Шахе (нижн. течение); Наужъый – речка. 
/
Наужи
/ Ныожъый [Ниожий], «Наужи» шапс., п. п. Аше (в средн. течении). Букв. ныо, ныожъ 
«старуха»; ныожъый можно понимать и как притяжательное образование от ныожъ 
«старушечий», и как ныо «старуха» + жъый «маленькая». Название мотивируют тем, что 
якобы здесь в ущелье когда-то оставалась одна старуха. Но, возможно, топоним в своей 
основе – антропоним в притяжательной форме; Ныожъые къушъхь («гора») – название 
перевала через Малый Кавказский хребет (по п. б. Аше и выше). 
/


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   83




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет