Александр Агеев Голод 41 Практическая гастроэнтерология чтения


Глава 7. Эстетическая концепция



бет2/8
Дата15.07.2016
өлшемі0.83 Mb.
#201361
1   2   3   4   5   6   7   8
Глава 7. Эстетическая концепция

Художественные достоинства не исчерпываются богатством стиля, глубиной психологизма и мощностью идей, как обычно принято считать. Шерлок Холмс — блестящее тому подтверждение. Сам Конан-Дойль, как известно, невысоко ценил этот цикл, ставя свои исторические романы гораздо выше. Кому они сейчас нужны? А образ великого сыщика обрел бессмертие и по прошествии ста лет заслонил прочих героев великой английской литературы XIX века. Доктор Ватсон излагает события банальным языком — но этот банальный язык выразителен и эффектен. Все произведения построены одинаково — но эта одинаковость доставляет наслаждение читателю: он встречает старых друзей и предвкушает то интересное, что сейчас начнется”.


lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl

Анна Вербиева

Эллинизм детективного жанра

“НГ - Ex libris”, 15.04.1999

Восторженная рецензия на первые романы Б.Акунина.

Ясно одно: кто бы ни скрывался под таинственным псевдонимом “Б. Акунин”, это большой талант, исключительная умница”.

О романе “Левиафан”: “Мало того, что тут Б. Акунин, как на параде, задействовал весь арсенал классического детектива, но четыре (!) ложных финала - это невиданный пилотаж сюжетостроения”.
http://www.zakharov.ru/press/13_01_00.shtml

Анна Вербиева

Гремучий студень русского вопроса

“НГ - Ex libris”, 13 января 2000 года

Рецензия на роман Б.Акунина “Статский советник”. А.Вербиева считает, что из неразберихи “русских вопросов” Б.Акунин выходит, избрав какой-то “третий путь”, который ему помогает найти “восточная мудрость”. Всё это изложено довольно-таки туманно, но ясно, что роман автору рецензии очень понравился.
http://www.zakharov.ru/press/18_05_00.shtml

Анна Вербиева

Акунин умер! Да здравствует Акунин!

“НГ - Ex libris”, 18 мая 2000 года

Рецензия на романы Б.Акунина “Коронация, или Последний из романов” и “Пелагия и белый бульдог”. Говоря о романе “Коронация”, автор рецензии упрекает Б.Акунина в том, что сюжет романа не сбалансирован: по ее мнению, трагичность описываемых реальных событий (Ходынка) разрывает условную ткань детектива.

Детектив - жанр уютный, домашний. …А в “Коронации” много серьезных тем, традиционных для русской литературы”.

У Акунина картонным, пожалуй, остается только один персонаж - преступник. Но каким же он выглядит неубедительным, а вся вокруг него интрига - натянутой на фоне живых людей и исторической трагедии!”
http://diaghilev.perm.ru/art/dokl/00021.htm

В.Владимиров

Детектив как феномен современной культуры

Редко встретишь в современном детективе логическую игру, может быть, какое-то подобие и есть, но она не вызывает у читателя ни любопытства, ни иллюзии соучастия в процессе расследования. В таких детективах интерес может держаться на запутанности сюжета, но и то до определенного момента. Запутанность бывает неразборчива до такой степени, что распутать ее не может даже сам автор”.


http://www.fantasy.ru/fz/body74.htm

Василий Владимирский

Мерная барабанная дробь

(Дело о “Приключениях Гаррета” Глена Кука)

Рецензия на цикл романов о Гаррете, “частном сыщике, действующем в мире, населенном магами-аристократами, сказочными существами и ревнивыми древними богами”. Может ли читатель детективов предположить, что роман под названием “Золотые сердца с червоточинкой” относится к любимому им жанру? А автору рецензии это не мешает, как и наличие в нем магов-аристократов. Придерживаясь (на практике) теории “детектива без берегов” и ссылаясь при этом на тезис Т. Кестхейи о сходстве детектива с волшебной сказкой, он пишет:

...функцию помощника героя тут и вовсе выполняет существо, необычное даже для мира Гаррета - мертвый логхир, способный читать лежащие на поверхности мысли и стремительно делать сложнейшие логические умозаключения”. Ну, и так далее.

http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-sherlokholms



Надежда Воронова

Шерлок Холмс. Миф или реальность?

О Конан Дойле и его герое. Есть интересные подробности.

Почему-то многие считают Ватсона человеком недалёким и полностью лишённым индивидуальности. На самом же деле, это был обаятельный джентльмен, к достоинствам которого можно отнести бесстрашие, терпимость, безупречное отношение к женщинам, литературную одарённость, способность иронично относиться к самому себе и не впадать в уныние ни при каких обстоятельствах. А уж глупым Ватсон определённо не был”.
http://www.russ.ru/krug/20030326_vos.html

Николай Востриков

Лохотрон

Крайне неодобрительное мнение об “иронических детективах” Д.Донцовой.

Зачем гражданское население (народ) научилось читать? Ответ дает издательство-монстр: чтобы мять в руках этот пипифакс”.
http://www.chesterton.ru/about/gkc-mr-pond.asp

Александр Гаврилов

Г. К. Честертон. Парадоксы мистера Понда.

Послесловие к сборнику детективных рассказов Честертона “Парадоксы мистера Понда” (СПб.1999), вышедшему в серии “Личная библиотека Борхеса”.

“…те самые "парадоксы мистера Понда", давшие сборнику название, - и становятся завязкой каждого рассказа. "Карандаш был достаточно красный, поэтому и оставлял черные следы", "План маршала Грока не удался из-за образцовой дисциплины в его полку", "Нам бы заметить великана, но он был слишком велик", "Двое пришли к столь полному согласию, что один из них, естественно, убил другого", - произносит мистер Понд, и его собеседники не могут устоять перед соблазном потребовать объяснений.

Эти нонсенсы, несомненно, самый любимый литературный прием ГКЧ. И рассказы об отце Брауне, и "Перелетный кабак", и "Человек, который был Четвергом" строятся как разгадывание подлинного смысла бессмыслицы”.

“…все словесные игрища Честертона восходят к… тексту, где ученики приступают к учителю с вопросом: зачем говоришь с народом притчами? И он отвечает: "Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют" (Мтф, 13)”.


http://www.sem40.ru/famous2/m1749.shtml

Давид Гай

Борис Акунин “подбросил труп” Нью-Йорку

Интервью с Г.Чхартишвили, приехавшим в Нью-Йорк. В нем есть несколько слов о детективах.

Я беру классическое литературное произведение, вбрасываю туда труп и пишу детектив”.

В этом романе [“Пелагия и красный петух”] я и впрямь нарушил правила игры - не вываливать на головы читателей проблемы, которые меня волнуют в данный момент… Я отошел от этого правила и был не прав”.

Раньше я писал романы за полтора месяца. Теперь - гораздо дольше. Слова замылились, все дается с трудом”.
http://www.proza.ru/texts/2001/05/06-48.html

Галина Галкина

Начитавшись современных детективов

В форме юмористического “руководства по написанию детективов” автор предлагает модель стандартного “современного российского детектива” (каким она его видит).

Если какой-то одичалый интеллигент может быть еще и спросит Булгакова, то уж книги Тургенева не спросит никто и никогда. Так что, на ниве настоящей художественной литературы ни денег, ни славы уже никто не ищет. Народ дружно читает детективы. А те, кто уже освоил грамоту, вливаются в стройные ряды детективщиков - скорострельщиков”.
http://www.vavilon.ru/noragal/reviews.html

Нора Галь

Внутренние рецензии

Среди внутренних рецензий, написанных известным переводчиком, одна посвящена роману А.Кристи “Скорбный кипарис”. Н.Галь посчитала, что издание этой книги в 1965 году нецелесообразно, поскольку издательский “уклон” в сторону детективов начинает, по ее мнению, мешать публикации более серьезных и “по-настоящему увлекательных” книг. Вероятно, издательство согласилось с этой точкой зрения, и первое издание романа на русском языке вышло в свет только в 1990 году.

Я отнюдь не принадлежу к числу заклятых врагов детектива вообще и Агаты Кристи в частности. Почтенная леди очень умеет писать - язык у нее отличный, сюжет построен мастерски и не так бессмысленно кровав, как у несчетных ее коллег”.

“…предполагается переводить и печатать еще одну очередную историю про убийство из-за наследства - "Скорбный кипарис". Смысл истории узок, общественного звучания никакого, человеческих чувств и мыслей на грош - преобладает пустопорожний сантимент.

Впрочем, книжица вроде бы и не вредная, ни какой-либо патологии, ни политической реакционности в ней нет”.
http://www.svoboda.org/programs/OTB/2002/OBT.030602.asp

Александр Генис

Танец с саблями

В передаче 2002 года на Радио "Свобода" А.Генис затрагивает многие темы и среди них поэтику детектива. Есть интересные высказывания об А.Кристи, о Б.Акунине, о детективе вообще, о "Властелине колец" и о "Гарри Поттере", но наиболее подробно обсуждается фильм Р.Олтона с детективной интригой "Госфорд Парк".



"Пока волшебные приключения утешают Америку младшего возраста, взрослые ищут спасения в другом испытанном средстве - детективе. Надежная защита от абсурда, он дает как раз то, чего сейчас больше всего не хватает. Ужас террора в том, что ему все равно, кого убивать. ...Такому преступлению не нужны мотивы. Зато детектив - оружие с высокой избирательной способностью. Умышленное злодеяние разит не кого попало, а лишь тех, чья смерть полезна преступнику. Цитируя любимый тезис Ленина - "кому выгодно, тот и виноват", детектив возвращает в современную жизнь онтологическую устойчивость".
http://www.svoboda.org/ll/usa/0404/ll.042804-1.asp

Александр Генис

Эраст Фандорин - самый популярный российский экспорт в США

В передаче Радио “Свобода” (28.04.04) А.Генис комментирует выход в США (в престижном издательстве “Рандом Хаус”) второго романа Б.Акунина “Левиафан”.

Вопреки тому, что принято думать, секрет детектива не в остроте сюжета, это лишь необходимое, но недостаточное условие. Секрет в образе главного героя, он должен быть достаточно выпуклым, чтобы обходиться и без переплета. В идеальном случае о нем можно рассказывать анекдоты, как это случилось с Холмсом. Мне кажется, что Фандорин таким качеством обладает”.

“…Акунин открыл мир российского викторианства, и оказалось, что это тот же заповедник здравого смысла, который очаровывает нас в приключениях другого викторианского рыцаря - Шерлока Холмса”.


http://www.svoboda.org/programs/cicles/hero/13.asp

Герои времени

Настя Каменская

Передача Радио “Свобода”. Автор и ведущий: Петр Вайль

Из всех проблем - политических, гендерных, социально-психологических и прочих, - которые затрагиваются участниками передачи в связи с обсуждением творчества А.Марининой, проблемы детективного жанра стоят на последнем месте. И все же кое-какие суждения о романах Марининой, как о детективах, в передаче присутствуют.

Анатолий Вишевский: “Детективный сюжет - часто просто способ удержать внимание читателя и дать ему ту пилюлю, которую автор собирается ему дать. Часто у Марининой детективы не держат настолько внимание читателя, чтобы они были интересны без этого дополнительного элемента. Это не Агата Кристи”.

Наталья Иванова: “Детективы Марининой предмет скорее для аналитика-социолога, чем для литературного критика”.
http://www.ej.ru/058/life/11/

Вадим Глаголев

Литературный подкидыш

“Еженедельный журнал”, № 058, 24.2.2003

Статья о том, как издательство “Артикул-принт”, выпускающее многотомное издание сочинений Агаты Кристи, включило в это собрание романы П.Вентворт под тем предлогом, что это имя лишь один из псевдонимов, под которыми публиковалась А.Кристи.

Позвольте, а как же Дороти Эми Эллис, родившаяся в 1878 году в Индии, вышедшая замуж за Джорджа Оливера Тернбалла, дебютировавшая под именем Патрисия Вентворт еще в 1910 году (за пять лет до того, как миссис Кристи начала писать свой первый роман, и за десять - до его публикации)…”

В разговоре с автором этих строк главный редактор издательства и составитель собрания Алексей Титов сослался на статью некоего английского искусствоведа, выдвинувшего такую гипотезу, однако не смог припомнить ни его имени, ни издания, где была опубликована статья”.

http://gladkeeh.boom.ru/Books/Gambit.htm



Николай Гладких

Борис Акунин - новая звезда российского детектива

Напечатано в газете “На дне”, 2000, 1-15 марта, № 9 (86), с. 17.

Хвалебная рецензия на роман Б.Акунина “Турецкий гамбит”. Идеал современного детектива для автора статьи воплощается в романе Умберто Эко.

“…за серией казалось бы непритязательных книжечек стоит автор с солидным интеллектуальным багажом. Конечно, говорить, что романы Б. Акунина - “наш ответ Умберто Эко”, было бы преувеличением (во всяком случае, пока). Знаменитый итальянец масштабнее и по охвату проблем, и по кругам ассоциаций, и по стилевым претензиям. Но это явления близкого поля - умная стильная проза, интересная и доступная читателю любого уровня”.


http://gladkeeh.boom.ru/Books/Akounin.htm

Николай Гладких

Если бы его не было, его следовало бы выдумать”: Борис Акунин

Если говорить откровенно, “фандоринский” цикл, при многочисленных достоинствах, в чисто детективном плане не безупречен. …. Зато “Пелагия и белый бульдог” - роман безукоризненный: детективная интрига и развязка не уступают описанию нравов, мастерству стилизации, изобилию ассоциаций”.

На фоне кошмарно искореженных представлений о хорошем и плохом, которые насаждает сегодняшний российский криминальный роман, Эраст Фандорин и Пелагия Лисицына - носители по хорошему консервативных, охранительных идеалов классического детектива. …идеальный дух русской классики с ее прославленной этической требовательностью плюс английский морализм, незыблемый для Конан Дойля, Честертона и Агаты Кристи, чувствуются на каждой странице Б. Акунина”.


http://gladkeeh.boom.ru/Books/Pelagia.htm

Николай Гладких

Провинцiальный детективъ” - новый проект Бориса Акунина

В романах “фандоринского” цикла почти на всех событиях и героях лежит печать

необычности и невероятности - этим они ближе к приключенческому роману XIX века,

чем к психологическому детективу. …Действие в большей степени удивляет, чем затягивает…”

И вот перед нами новый Акунин. “Пелагия и белый бульдог” - первый роман сериала “Провинциальный детектив”. Все сильные стороны, которые отличали “Фандорина”, здесь присутствуют в полной мере: и превосходный язык, и тонкая стилизация, и богатый познавательно-исторический план, и масса умных мыслей. …Но появилось и новое качество. … Не сомневаюсь, что “Пелагия и белый бульдог” - на сегодняшний день лучший роман Бориса Акунина…”


http://gladkeeh.boom.ru/Books/Boeviki.htm

Николай Гладких

Русский проект - криминальный проект:

новый российский боевик и детектив

Статья в основном сводится к перечислению книгоиздательских серий и отдельных авторов.

В 1990-х годах в России были замечены два явления. Первое - криминализация всех сфер жизни, а второе - индустриализация в производстве литературы. Соединив эти явления, мы получили необозримое количество книг криминальных жанров - детективов и боевиков”.
http://www.arctogaia.com/public/golovin/golov-2.htm

Евгений Головин

Артур Конан Дойл и спиритуализм

Автор статьи характеризуется как “маг, поэт, блистательный эрудит, основатель нового направления в герметической науке”, и, несмотря на это, в статье приводятся любопытные факты из биографии Конан Дойля и излагается интересный взгляд на образ Шерлока Холмса.

Конан Дойл не просто писатель, и не просто автор развлекательной беллетристики. Конан Дойл - эпический сказитель, творец мифа о Шерлоке Холмсе - последнего европейского мифа”.

“…в личности Шерлока Холмса, на наш взгляд, отразился распад позитивистского умонастроения его творца. Этот герой был задуман как воплощенный суперлатив европейского позитивизма… [но] Шерлок Холмс стал мифическим героем не благодаря, но вопреки своему методу. Он, в сущности, одинокий постбодлеровский романтик… И Шерлок Холмс блистает не дедуктивной логистикой, но разумом в определении Кольриджа, то есть “...независимым от предыдущего опыта интуитивным пониманием больного нерва проблемы””.


http://www.fictionbook.ru/author/gramshi_antonio/iskusstvo_i_politika/gramshi_iskusstvo_i_politika.html

Антонио Грамши

Из письма Татьяне Шухт от 6 октября 1930 г.

“…Честертон написал скорее изящнейшую карикатуру на полицейские рассказы, чем полицейские рассказы в собственном смысле слова. Патер Браун - католик, который насмехается над механическим мышлением протестантов, и книга есть прежде всего апология римской церкви против англиканской. Шерлок Холмс - “англиканский” полицейский, он обнаруживает конец запутанного клубка, исходя из внешнего, опираясь на науку, на опытный, индуктивный метод. Патер Браун - католический священник, который благодаря утонченному психологическому опыту исповедальни и непрестанной работы священников над обобщением бессчетных нравственных казусов основывается на дедукции и на интроспекции, хотя и не пренебрегает наукой и опытом, и так полностью побивает Шерлока Холмса, выставляет его претенциозным мальчишкой, показывает его узость и мелкость. С другой стороны, Честертон - большой художник, а Конан Дойл был писатель посредственный, хотя его и произвели в баронеты за литературные заслуги; поэтому у Честертона есть стилистический зазор между содержанием - полицейской интригой - и формой, то есть тонкая ирония по отношению к материалу…”


http://www.4oru.org/article.255.html

Сергей Грищук

Дороти Сэйерс

Биографическая заметка о женщине, которая не только возглавляла одно время “Детективный клуб”, но и была одним из известнейших в Англии христианских писателей.

“…Сэйерс во многом полагалась на богатую традицию как своих предшественников, так и современников. В частности, она весьма почитала мэтра беллетристики Уилки Коллинза, (о котором даже написала отдельное исследование), следуя его правилу - соединять детектив с романом нравов”.
http://www.iek.edu.ru/

Гудков Л., Дубин Б., Страда В.

Массовая литература как социальный феномен

Текст представляет собой главу из книги “Литература и общество: введение в социологию литературы” и мало чем отличается от “энциклопедической” статьи Б.Дубина “Массовая литература”.

Образцы подобной словесности раскупаются, прочитываются, пересказываются читателями друг другу практически в одно и тоже время, как бы по модели свежей газеты или “тонкого” многотиражного журнала… Поэтому процесс массового потребления каждой отдельной книги такого типа, как правило, достаточно короток (в пределах сезона - двух), приток же новых произведений всегда велик”.
http://magazines.russ.ru/neva/2002/11/gursk.html

Лев Гурский

А вы - не проект?

“Нева”, 2002, № 11

Большая статья о самых разнообразных предметах, но часть ее - о современной массовой литературе, в том числе и о “детективах”.

Рынок беллетристики в России держится на трех китах: подлости издающих, жадности издаваемых и безволии потребляющих”.

Элементарный профессионализм - вот что не выдерживает финансового прессинга. …авторы портят СОБСТВЕННЫЕ песни. Лично. Построение сюжета, логика характеров, особенности композиции - все это подчиняется не литературным, но экономическим законам. Там, где краткость - сестра бедности, где длинноты приносят прибыль, где протяженность жизни персонажа имеет денежный эквивалент и где точка ставится в месте, указанном бухгалтерией, - там кончается искусство (даже маленькое, для бедных)…”

На гребне волны мазохизма особо засветились российские книгоиздатели, чьи суицидные наклонности видны невооруженным взглядом: под обложкой каждой второй книжицы в манком переплете зреют новые октябрьские революции вкупе с хрустальными ночами”.


http://if.russ.ru/issue/6/20010822_dav.htmlif.russ.ru

Ричард Давенпорт-Хайнс

Бульвер-Литтон и начало английского криминального романа.

London Review of Books, March 16, 2000

Статья о творчестве известного английского писателя Эдварда Бульвер-Литтона (1803-1873), в своих произведениях часто обращавшегося к криминальной тематике. Содержание статьи в основном сводится к биографическим сведениям о писателе и к пересказу сюжетов его романов.

“…Бульвер-Литтон нашел убедительную ноту в своей ньюгейтской прозе. У Аллена Пинкертона , чартиста из Глазго, основавшего в 1850 году сыскное агентство в Чикаго, был любимый роман, который он часто перечитывал. Это “Юджин Арам” - лучший, как он утверждал, роман в истории, - романтическая повесть о человеческом несовершенстве, убийстве, раскаянии и возмездии, которая полностью удовлетворяла воображению и нравственным запросам великого сыщика”.


http://www.explan.ru/archive/1999/28/s1.htm

Аполлон Давидсон

Забытый Конан Дойл

“Эхо планеты”, 1999, № 28

Популярная статья известного российского африканиста о Конан Дойле как участнике англо-бурской войны, описавшем ее в нескольких книгах.

Может быть, немного неожиданно прозвучит сейчас напоминание, что Конан Дойл был возведен в рыцарское звание - получил право именоваться сэром - тоже не за создание Шерлока Холмса, а за книгу о войне в Африке. Не роман, а документальный историко-публицистический труд - “Великая бурская война”. Издание 1902 года. На титуле сказано, что это “полное издание”. Семьсот семьдесят страниц. И несмотря на такую громоздкость, тираж по тем временам огромный: шестьдесят три тысячи экземпляров. Еще поразительнее другое. Это “полное издание” - семнадцатое по счету. И все семнадцать изданий вышли за очень короткий срок - за два года. Какой же, значит, книга вызвала тогда интерес у людей, которые принадлежали к поколению наших дедов и прадедов!”


http://www.guelman.ru/slava/akunin/danilkin1.html

Лев Данилкин

[О “Коронации”]

Рецензия на роман Б.Акунина, в которой автор, можно сказать, сознательно оставляет за пределами своего внимания собственно детективные аспекты рецензируемого романа и обсуждает только мастерство Акунина в создании исторического фона, на котором разыгрывается действие.

“”Коронация - гораздо больше, чем комичный и очень лихо сделанный (ни за что вы не догадаетесь, кто такой доктор Линд) великосветский детектив. Этот роман - замечательное поле для марксистской критики, всюду ищущей социальный подтекст”.
http://www.guelman.ru/slava/akunin/danilkin.html

Лев Данилкин

Убит по собственному желанию

Большая статья, в которой автор обсуждает творчество Б.Акунина и его первые пять романов о Фандорине (статья вышла в 1998 году). Среди разнобразных (и часто фантастических) утверждений о личности и романах Б.Акунина Л.Данилкин высказывает интересную мысль о специфике детективного повествования: любая сцена и любая подробность, перенесенная из “серьезной” литературы в текст детектива, получает совершенно новое освещение и смысл - читатель с самого начала настороже и каждую сообщенную ему деталь рассматривает как возможный элемент детективной загадки. Без такого “подозрительного” отношения к тексту детектив не может быть адекватно воспринят читающим. Но это значит, что важнейшим жанрообразующим элементом детектива является соответствующая читательская установка - с первой страницы повествования читатель должен знать, что он читает именно детектив.

“…Б. Акунин поступил оригинальнее и эффективнее - его Фандорин существует… внутри, бесспорно, наиболее стабильного и освоенного пространства из всех существующих в России - литературе”.

“…Фандорин, существующий внутри известных нам текстов, воспринимает их совершенно по-иному. То, что для нас,читателей, воспитанных на классических текстах, - драматургический прием, для него - улика… Для нас - психологическая деталь… для него - вещественные доказательства. Для нас - пейзаж,соответствующий настроению персонажей, для него - место преступления. Для нас - объемный характер, для него - объект, …требующий особой методики дознания. Фандорин прочитывает литературу с помощью авантюрного кода - обнаруживается много любопытного”.


http://spb.afisha.ru/book-review-spb?id=6134755

Лев Данилкин

Детектив и инвестор

Afisha.ru, 9 марта 2005

Уничтожающая рецензия на книгу Р.Хагстрома “Детектив и инвестор” (2005).

Я купился на загадочное название и содержание: “Дюпен на Уолл-стрит”, “Холмс на Уолл-стрит”, “Отец Браун на Уолл-стрит”. Предположив, что смогу ознакомиться с каким-то чрезвычайно оригинальным взглядом на детективный жанр, с одной стороны, и на инвестирование, с другой, я раскошелился: 485 рублей.

Грандиозное мошенничество! Худшая моя инвестиция за всю жизнь”.

http://www.ogoniok.com/win/199621/74-75.html



Детектив без родины. Родина без детектива

Почему зарубежный крими лучше русского?

“Огонек”, № 21, 20 мая 1996

Подборка из трех небольших заметок разных авторов о детективе. Плюс “Мнения экспертов”. Плюс издательская реклама серии “средневековых детективов” Эллис Питерс.

Алексей Мокроусов: “Обычно детективы делят на мужские и женские, о гангстерах или полицейских. Я бы разделил их на английские и американские. Различия легко бросаются в глаза. …В английском детективе пьют чай. В американском - кока-колу. В этом-то все и дело.Традиция против суррогата”.

Надежда Санталова: “Популярным жанром может стать только сказка о могуществе. “Любовный роман” льстит женщине, она становится центром, к которому все собирается, ради которого все и затеяно жизненной стихией. …В детективе, напротив, стихийность преодолевается мужским управлением. “Любовный роман” и детективный составляют из двух сексуальных полусфер целостное яйцо народной культуры”.

Борис Минаев: “…советский “военный” роман, он же “шпионский”, он же “милицейский”, он же “чекистский” - был связан с золотым веком сталинского государства, страшного и величественного. В нем отразилась борьба государства за абсолютное могущество с конкретной личностью, внешнеполитическая оголтелость СССР, военная эпопея, наконец, тихие ровные будни брежневского МУРа, боровшегося с праотцами нынешних “новых русских””.

Владимир Новиков: “Детектив - сюжетно-криминальная игра, которую часто путают с триллером и криминальной прозой. Русских детективов в природе не существует, может быть, они еще появятся”.

http://www.echo.msk.ru/guests/1135/



Детективы: литература или чтиво?

Обсуждение на радио “Эхо Москвы” (13.09.2000), в котором участвовали С.Корзун, А.Штейман и С.Борисов.



Борисов: “Любая градация на жанры в литературе насквозь искусственна. Каждое поколение может придумать свою градацию. Некоторые взяли и вычленили детектив. С какой стати, на каком основании совершенно непонятно. …На самом деле, жанры изобрели продавцы”.
Роберт Дилтс

Шерлок Холмс сэра Артура Конан Дойля: приоткрывая тайны гениальности

В кн.: Роберт Дилтс Стратегии гениев. В 3 томах. Том 1. Аристотель, Шерлок Холмс, Уолт Дисней, Вольфганг Амадей Моцарт. М.: Класс, 1998, 105 - 146

Глава из обширного труда по нейро-лингвистическому программированию (НЛП). Автор, специалист по НЛП, рассматривает образ мышления Шерлока Холмса и метод, обеспечивающий успех его расследований. Оказывается, секрет поразительной эффективности сыщика оказывается в том, что он наблюдателен, не упускает из внимания ни одной мелочи и делает из них частные логические выводы, которые затем обобщает. Рекомендуется тренировать свою наблюдательность и применять ее в практических целях.

В терминах НЛП, микростратегия Холмса при наблюдении включает в себя установление связи между какой-либо характерной особенностью, наблюдаемой в текущей внешней обстановке, и внутренними воспоминаниями. ...Наблюдая, Холмс несомненно полагается на визуальную репрезентативную систему. Цвет - одно из характерных свойств зрения, определенных нами ранее как субмодальности”.


http://www.netda.ru/slovo/0303kss.htm

Добро и зло массовой культуры

Текст дискуссии, в которой участвовали Толстых В.И., Разлогов К.Э., Зоркая Н.М., Межуев В.М., Данилов-Данильян В.И., Ванслов В.В., Сараскина Л.И., Царев В.Ю., Рабинович В.Л., Михайлов И.А., Масарский М.В., Захаров А.В., Сагратян А.А., Магарил С.А.



Межуев: “Массовая культура - не эстетическая и даже не искусствоведческая категория.

Масса - прежде всего социологическая категория, обозначившая собой появление на исторической сцене нового действующего лица, особой социальной общности, ничем не похожей на предыдущие”.



Сараскина: “У меня такое ощущение, что на поле масскульта происходит чудовищная манипуляция и общественным сознанием, и моим собственным сознанием. Хотя бы потому, что меня то и дело вынуждают возмущаться всякой дрянью; кому-то нужно, чтобы говорили только об этой дряни - даже неважно как, зато важно, чтобы она заполоняла собой все пространство общественного внимания, как будто нет ничего другого, более достойного обсуждения”.
http://www.russ.ru/krug/20030618_dd.html

Дан Дорфман

Почему она?

Переписка живущего в Бостоне русского литератора Д.Дорфмана с Д.Донцовой. Характеризуя высоко ценимую им писательницу, Дорфман в своем письме сравнивает ее с Агатой Кристи:

“…если не читать книг Донцовой, можно с некоторой натяжкой считать, что Агата Кристи - хороший автор жанра. Что она умела писать. Но... на самом деле, у нее очень мало книг, написанных по-настоящему интересно и оригинально. … Все ее книги строятся из одного и того же ограниченного набора кубиков: отгороженное какой-то за уши притянутой причиной жилое пространство; люди внутри этого пространства, часть которых становиться трупами; и выяснение: кто убийца. Достаточно однообразное. Это вся Агата Кристи. У Дарьи Донцовой и близко нет ничего подобного. Каждая новая ее книжка - карнавал чувств и событий”.

В ответном письме Д.Донцова не спорит с таким выводом. Видимо, с ним согласна.


http://anti.teneta.ru/texts/AKU.HTM

Д.С.

Гений сыска Эраст Фандорин.

О романе Бориса Акунина “Смерть Ахиллеса”.

Роман Бориса Акунина “Смерть Ахиллеса” - это добротный детектив, приятный для не



обременяющего мозги чтения, и не раздражающий, в отличие от большинства его

современных собратьев, глупостью или пошлостью. Что само по себе уже немало. Но,

заметим, явно недостаточно для того, чтобы быть выдающимся произведением.

Резюме: ничего выдающегося, но читать можно, особенно от нечего делать”.



http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/1197wk/kk019-81.htm

Борис Дубин

Массовая литература

“Ex Libris НГ”, 1997, № 19 (20 ноября)

Перепечатанная приложением к “Независимой газете” статья из “Словаря юного литературоведа”. Возможно, она и представляет собой ценное пособие для “юного литературоведа” (который предполагается, судя по стилю изложения, уже закончившим аспирантуру), но, к сожалению, из нее не удается понять, чем “массовая литература” отличается от “обычной” литературы (и есть ли между ними различие вообще?). Автор склонен считать, что Стендаль с Чеховым (и их читатели) появились на свет раньше Кинга и Пикуля и в силу этого им удалось захватить ключевые позиции на литературном рынке. Но представители “массовой литературы” не сдались, и в последнее время, используя современные маркетинговые стратегии, они сильно потеснили “истинную” литературу в сознании “массового читателя”, а тем самым сравнялись с ней в “истинности”.

Массовая литература не только жизнеподобная, но и жизнеутверждающая”.

Измеряемая идеализированными критериями литературной классики, массовая литература обвинялась в художественной низкопробности и шаблонности, порче читательского вкуса. … Во всех подобных позициях для социолога литературы слишком хорошо различимы признаки групповой оценки и межгрупповой идейной борьбы, конкуренции за власть, черты определенной и хронологически-ограниченной идеологии литературы. (К середине ХХ в. противопоставление авангарда и классики, гения и рынка, элитарного и массового в Европе и США окончательно теряет принципиальную остроту и культуротворческий смысл: массовое искусство и литература обладают пантеоном признанных и изучаемых классиков…”
http://www.russ.ru/krug/20010911.html

Борис Дубин

Средняя литература для среднего человека

Текст интервью, которое социолог, сотрудник ВЦИОМ Б.Дубин дал “Русскому журналу” в сентябре 2001 года. Темой интервью была литературная ситуация в России, и в тексте есть несколько интересных высказываний Б.Дубина о массовой литературе.

В начале 90-х вкусы читателей отчетливо массовизировались - в том числе и многих из тех, кто причислял себя к интеллигенции, подтягивался к интеллигентским стандартам. Теперь они легко и быстро сбросили с себя интеллигентский налет, перейдя на чтение боевиков, детективов, любовных романов”.

В социологическом плане очень важно, что из культурного поля исчезла фигура так называемого первого читателя. Это тот, кто по собственному наитию читает первым и говорит другим, что стоит читать. Это не литературный критик, это отчасти знаток, отчасти библиофил, отчасти “чайник” и неофит, интересующийся литературой больше всего на свете…”

“…ситуация, когда типичная “покетбуковая” литература, которая уместна в киосках на вокзалах, продается в крупных книжных магазинах, а зачастую даже в маленьких магазинах “трудной книги”, с точки зрения развитой культуры абсурдна… Это значит, что одни группы используют для своих целей символы других групп, постоянно их передергивают, перемешивают, переозначивают”.
http://www.nlo.magazine.ru/archive/61.html

Сергей Дубин

Детектив, который не боится быть чтивом

Автор статьи рассуждает о причинах популярности романов Б.Акунина. По его мнению, секрет успеха в том, что Акунин сделал детектив морально приемлемым для “образованной публики”, которая любила (как и все) жанр детектива, но не позволяла себе опускаться на уровень “большинства”.

“…Акунин берет прежде всего именно свежестью письма и стиля, не затасканного по сотням книжечек на лотках в метро…”

“…успех Акунина можно прежде всего объяснить его четким осознанием того, что профессионально сделанное чтиво ничуть не проще и на условной шкале ценностей ничуть не ниже эстетского письма… Акунин… абсолютно не стесняется массовости и не бежит ярлыка “чтива”. При этом он не рядится в тогу интеллектуального фрондерства и не играет в “литературу класса Б”, чрезвычайно модный в узких кругах “трэш”, мусор”.

Кому-то он наверняка покажется слишком скучным или чрезмерно претенциозным, а через год-другой, возможно, о нем вообще уже никто не вспомнит. Это не важно - такова судьба всякой массовой, модной, а потому сиюминутной литературы, что не делает ее менее качественной или интересной”.
http://detec.itgo.com/report.htm

Дуплык А.Н.

Нравственно–этические границы преступления в жанре детектива

Доклад по детективам Бориса Акунина “Пиковый валет” и “Декоратор”

...с изменением системы общественных отношений и проникновением детектива в широкие читательские круги, произошла трансформация и самого жанра. Внешняя схема осталась практически такой же, сыщики находят преступников и наказывают их, только теперь авторы серьёзнее относятся к преступлениям, их интересует не только техника совершения и расследования, но также и корни преступлений, социальные и психологические причины, породившие его”.


http://2001.novayagazeta.ru/nomer/2001/45n/n45n-s34.shtml

Елена Дьякова

Борис Акунин как успешная отрасль российской промышленности

“Новая газета”, № 45, 2 июля 2001 г.

Автор статьи несколько иронически, но благожелательно относится к акунинским романам. Она считает, что в них детективный жанр играет роль лишь “упаковки”, а главное их содержание - “образ положительного героя”, которого Б.Акунин предлагает нам, сегодняшним российским жителям, в качестве нашего предка.

Нас и зону нашего обитания необходимо выдумать заново. …Акунин и выдумывает притягательную и общепонятную Россию. …Планируя над развалинами, налаживает воздушный мост между Россией XIX века и еще не опознавшим себя постсоветским населением”.

“…моделированием “старой доброй России” и галереи славных русских лиц занят Акунин. Проектирует он чуть ли не восстановление человеческого потенциала… Той человеческой породы, которая была истреблена почти полностью, как белые русские бульдоги в “Пелагии” (общие генетические признаки налицо, напр., слюнявость). Его романы - обрабатывающая промышленность, сырье - неокрепшие юные умы. И ему удается ввести в моду то, что любит”.
http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Posters/Snape/pelagiya.html

Никита Елисеев

Честертоновская попытка

(Эссе о романе Б.Акунина “Пелагия и Красный петух”)

Вся литературная деятельность Бориса Акунина, начиная с “Азазеля” и кончая “Красным петухом”, представляет собой отчаянную попытку вырвать русский детектив из достоевского, если так можно выразиться, канона. ... Он надеялся внести в русский детектив то, что можно было бы назвать честертоновщиной”.


http://www.russ.ru/krug/20030521_ne.html

Никита Елисеев

Честертон и Достоевский

Дата публикации: 21 Мая 2003

Краткий вариант статьи “Честертоновская попытка”.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/194787/

Виктор Ерофеев

Тайны и страсти Марининой

Заметка, опубликованная в “Общей газете” в августе 1999 года.

Запад привык к кирпичам криминальных бестселлеров, радикально отделивших понятие “книга” от “литературы”, но Россия совсем недавно стала задаваться этими растерянными вопросами”.

Успех Марининой… покоится на четырех слонах. Мощный криминальный фон России делает ее детективы прививкой от смутного, всепроникающего страха. Их серийность прихватывает фанов мыльных опер. Подкупает мобильное приобщение читателя к изнанке узнаваемой, всамделишной жизни. Остальное - прокат остросюжетного канона”.


http://www.skeptik.net/skeptiks/afranij1.htm

Кирилл Еськов

Евангелие от Афрания

Священная история как предмет для детективного расследования

Автор пытается рассмотреть события, описанные четырьмя евангелистами, как детективную загадку, которая должна иметь рациональное решение. По его мнению, все евангельские чудеса (включая воскресение Христа) можно объяснить, если предположить, что действия персонажей (Иисуса Христа, Пилата, Иуды, Иоанна Предтечи) контролировались несколькими действовавшими тогда в Иудее разведками и контрразведками. Это не лишенное увлекательности сочинение убедительно доказывает верность известного правила, запрещающего использовать в детективном сюжете “могущественные тайные организации”, поскольку с их помощью можно “объяснить” всё что угодно.


http://vgershov.lib.ru/ARCHIVES/J/JARIKOV_V._I/_Jarikov_V._I..shtml

В.И.Жариков

Гангстерский детектив

Предисловие к книге Д.Хэммета “Проклятие Дейнов” (Минск, 1992).

Автор предисловия - радикальный представитель тех литературных критиков, которые поддерживают мнение о существовании множества различных образцов детектива.

"Ошибается тот, кто представляет детективную литературу однородным явлением, собранием похожих друг на друга произведений. Напротив, мир детектива многообразен, пестр и увлекателен. За 150 лет его развития возникло много жанровых подвидов, тематических направлений".
Е.В.Жаринов

Мир приключений (англоязычный детектив). М.1991

Небольшая (64 страницы) книга, вышедшая в научно-популярной серии издательства “Знание”, основную часть которой составляют две главы: о классическом и “крутом” детективе. Никаких теоретических рассуждений по поводу строения детективного жанра автор себе не позволяет, и в его изложении термины “детектив” и “остросюжетное повествование” можно считать равнозначными.

Одна из основных причин успеха и непрекращающейся популярности романов Агаты Кристи скорее всего кроется в ее способности не только по-особому увидеть, но и художественно интерпретировать те зловещие возможности, которые скрываются за самыми обычными предметами и с которыми читатель постоянно сталкивается в своей повседневной жизни, однако не придает этому особого значения. Мир А.Кристи действительно становится зыбким, полным другого, скрытого значения”.

И еще об А.Кристи: “Основной принцип детектива - реконструкция прошлого по скудным следам - вообще соответствует определенному складу научного мышления, и археология в данном случае не является исключением”.

http://www.vor.ru/culture/cultarch117_rus.html

Вера Жердева

Криминальное чтиво

О детективной литературе в России

Небольшая статья, автор которой очень высокого мнения о “русском детективе”.

Русский детектив с момента своего становления преодолел рамки “бульварной”, откровенно развлекательной литературы. Это не “криминальное чтиво”. Американский писатель Гор Видал, например, считал, что даже романы выдающегося мастера детективной интриги Агаты Кристи годятся только для того, чтобы читать их в дороге. А вот детективы лучших российских авторов приходится читать вдумчиво, внимательно”.

http://www.ej.ru/008/tema/04/pv/



Евгения Журавлева

Фандорин: история успеха

“Еженедельный журнал”, № 008, 4.3.2002

Небольшая статья о романах “фандоринского цикла” Б.Акунина.

Впервые “Азазель” - первый роман фандоринского цикла - вышел в 1998 году смешным тиражом в 10 000 экземпляров. Еще более смешным кажется сегодня то, что тираж этот пролежал на полках книжных магазинов более года - книжку с трудным названием никто не брал”.

На сегодняшний день лучше всего продается “Азазель”, второе место держит “Коронация”, которую традиционно считают лучшим романом автора”.
http://rus.delfi.lv/archive/article.php?id=5837348

Юлия Зайцева

Борис Акунин: “Хочу заняться сочинением компьютерных игр”

Интересное интервью с Г. Чхартишвили, пишущим детективные романы под псевдонимом “Б.Акунин”. (Этот же текст помещен и по адресу: http://www.sem40.ru/interview/hot/6590/)

Отличие подлинной литературы от литературного проекта в том, что проект должен быть очень хорошо просчитан. Кроме того, серия о Фандорине - не только литературный и культурный проект, это еще и бизнес- проект. И это мне тоже интересно. Я хочу попытаться создать принципиально новую схему существования автора на книжном рынке, когда автор не является существом, зависимым от литературного агента или издателя, а находится в центре этого производственного процесса”.

“…я не писатель, я беллетрист. Разница состоит в том, что писатель пишет для себя, а беллетрист - для читателя”.

“…я люблю жанр детектива, потому что он предполагает некую интерактивность. Писатель вовлекает читателя в игру, заставляет его шевелить мозгами. Читатель начинает думать, кто убил, выстраивает какие-то версии. Угадал, не угадал - уже не важно. Это жанр продуктивный”.
http://anguium.narod.ru/major_Pronin.html

Арсений Замостьянов

Майор Пронин

Собрание различных текстов, связанных с именем “майора Пронина” - литературного героя из произведений Л.Овалова. Большинство текстов - как бы литературоведческие исследования (“Пронинское ассорти. Герой массовой литературы в социо-культурном контексте”, “Рок-н-ролл для майора Пронина”, “Золотые дни майора Пронина”, “Война майора Пронина”; об одном из них - “Майор Пронин. Родословная героя”- см. ниже), но здесь же и киносценарий “по мотивам произведений Л.С.Овалова” (“Блюз для майора Пронина”). В целом, этот “проект” служит еще одним доказательством того, что сегодня существует явно выраженный социальный заказ (и заказ этот хорошо оплачивается) на создание читателя, которому “библиотечка военных приключений” дороже всех “зарубежных детективов”.


http://anguium.narod.ru/major_Pronin_5.html

Арсений Замостьянов

Майор Пронин. Родословная героя

Большая статья, выдержанная в агиографическом стиле, о Льве Овалове (псевдоним Льва Сергеевича Шаповалова) - советском писателе, создателе образа чекиста майора Пронина, чье имя стало нарицательным для обозначения туповатого советского сыщика и даже вошло в анекдоты. Трудно предположить, что автору на самом деле интересна та убогая, даже по советским меркам, халтура, о которой он пишет столь восторженно. Скорее всего это “постмодернистский проект”, стилизованный под критическую статью советского времени и сработанный по заказу издательства, которое в 2002 году намеревалось переиздавать “детективные” произведения Л.Овалова. Приведена интересная цитата из В.Шкловского 1939 года.

“…Виктор Шкловский... интересовался детективами Льва Овалова, несколько раз упоминал майора Пронина и в статьях, и в фундаментальных трудах. Особенно важно первое рассуждение Шкловского о Пронине: “Советский детектив у нас долго не удавался потому, что люди, которые хотели его создать, шли по пути Конан Дойла. Они копировали занимательность сюжета. Между тем можно идти по линии Вольтера и еще больше - по линии Пушкина. Надо было внести в произведение моральный элемент... Л. Овалов напечатал повесть “Рассказы майора Пронина”. Ему удалось создать образ терпеливого, смелого, изобретательного майора государственной безопасности Ивана Николаевича Пронина... Жанр создается у нас на глазах”.

Однако автор статьи с мэтром отечественного детективоведения не согласен и в споре с ним делает открытие в области теории детектива:

“…Овалов сделал очевидную установку на классический детектив. С этим и победил. Классический детектив - это прежде всего антураж, создаваемый вокруг главного героя. Дымящаяся трубка старого холостяка Холмса, его халат, скрипичная игра и увлечение оперой. Пронин тоже убеждённый холостяк, у него имеется говорливая домоправительница Агаша (миссис Хадсон, напротив, молчалива), текинский ковёр на стене, гитара, любовь к армянскому коньяку и футболу”.

Если читать этот текст как пародию, то это даже забавно.


http://www.historia-site.narod.ru/sno/culture/akunin.htm

Андрей Захаров

Борис Акунин: опыт культурологического анализа

Большая статья, в которой автор обсуждает критические мнения о романах Б.Акунина и сами романы, ставя себе задачу “рассмотреть феномен Бориса Акунина в тесной связи с современной общественно-идеологической и общекультурной ситуацией”. На деле, автор приходит к довольно нехитрым выводам:

Детективы Бориса Акунина обладают несомненными художественными достоинствами: прекрасная стилизация, интересный сюжет, интрига, легкий и веселый ритм - говоря просто, его книги интересно читать и оторваться от них подчас очень тяжело”.
Захаров В.

Этика детектива

“Нева”, 1986, N 7, 154-159

В качестве примеров хороших детективов автор статьи приводит “Эру милосердия” А. и Г. Вайнеров, романы А. Адамова, поэтому все его рассуждения бьют мимо цели: к детективу они отношения не имеют.

"Возможности фабульного детектива исчерпаны до дна. Это хорошо видно в Западной Европе и США, где он превратился в массовую продукцию, утратив черты литературы".

"Обратимся к произведениям, где искусственный лед детективного беллетризма растоплен неподдельной человечностью, нравственными исканиями, трудом души".
http://www.belletrist.ru/around/zverev-christie.htm

А. Зверев

Несравненная леди Агата

Текст (данный на сайте в сокращении) представляет собой послесловие к книге “А. Кристи. Восточный экспресс. М.1991”

Есть в ее романах нечто родственное шахматным композициям, требующим тонкого чутья, безупречной логики, но и только. В общем и целом произведения Агаты Кристи подчиняются скорее правилам игры, чем законам жизни”.

По-настоящему Кристи занимала только борьба между преступником, старающимся скрыть истину, и сыщиком, ее устанавливающим, причем даже не сама истина, а причудливый, крайне затрудненный путь к ней. Поэтому убийство в ее книгах выполняет, строго говоря, чисто служебную роль: оно необходимо, чтобы завязался главный сюжет”


Зверев А.

Что такое “массовая литература”?

В кн.: Лики массовой литературы США. М.1991, с. 3-36

Автор не дает прямого ответа на поставленный в заглавии вопрос, но пытается описать некоторые особенности “массовой литературы” в США.

Массовая культура так и не стала эквивалентом всей культуры стран Запада. Это лишь одна из ее сфер, обладающая своей спецификой… Но нельзя не заметить, что развитие как раз этой сферы происходит наиболее интенсивно и что она навязывает свои нормы той культуре, которая стремится сохранить независимость от ее стандартов”.

“…облик эпохи сегодня легче воссоздать из произведений массовой беллетристики, чем из книг, притязающих на серьезное художественное значение”.

Наиболее важным изменением, которое претерпела массовая культура в США начиная примерно с рубежа 60-70-х годов, представляется ее резко поднявшийся престиж в качестве того незаменимого хроникера текущей общественной жизни, каким прежде была “большая” культура”.


http://www.mn.ru/issue.php?2003-48-48

Михаил Золотоносов

Принцесса копает под Кремль

Новые тенденции литературы для народа: проще не бывает

“Московские новости” , 2003, № 48

Заметки о тенденциях развития современного “отечественного детектива”.

Донцова уже оттеснена на второй рыночный план, и поделом, потому что по сравнению с Устиновой чересчур сложна”.


http://exlibris.ng.ru/masscult/2001-04-05/6_riddle.html

Елена Иваницкая

Загадка голубя

Немой посол с неписаной грамотой

“НГ - Ex libris”, 2001, # 23 (273)

Рецензия на роман Л.Юзефовича, который, как считает автор рецензии, написан в жанре классического детектива.

Роман Леонида Юзефовича “Костюм Арлекина” - классический образец жанра. Это очень сложно, искусно, виртуозно выстроенное детективное повествование…”

Детектив как строго логический жанр интеллектуальной загадки предоставляет вместе с тем особенно широкие возможности для изображения неотменяемого житейского абсурда”.

Путилин получился живым и убедительным: автор чрезвычайно успешно преодолел грозный риф всякого детективного повествования - опасность голой функциональности центрального персонажа, “машины по разгадыванию загадок””


http://www.russ.ru/ist_sovr/sumerki/20030915_ivan.html

Елена Иваницкая

Стена несъедобных деревьев”,



или Еще раз о падении грамотности абитуриентов

Об изобилии грамматических, стилистических и прочих ошибок в текстах “русских детективов”. Попутно сообщается, что детектив входит в число читательских предпочтений сегодняшних московских старшеклассников. Но поскольку различение между детективом и “современным детективом” не проводится, вопрос о том, нравятся ли детям детективы, остается открытым.


http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/7/ivan-pr.html

Елена Иваницкая

Все связано со всем”

“Дружба народов” 2003, №7

О романах Леонида Юзефовича, автора прекрасной книги “Самодержец пустыни”, который помимо прочего пишет и детективные романы. Попутно задеваются и “общедетективные” вопросы. Наиболее интересное в статье (с точки зрения поэтики детектива) - цитата из интервью с Л. Юзефовичем:

Откуда берется интерес к детективу, кажется, понимаю. Это явление чисто европейское. То, в чем восточный человек видит Тайну, европеец считает всего лишь загадкой. А что такое загадка? Это временная тайна. ...Классический английский детектив — это история с прирученной тайной, попытка балансировать на грани между “рацио” и тьмой”.
http://magazines.russ.ru/druzhba/2004/1/ivan18.html

Елена Иваницкая

Литераторы “высшего эшелона”

“Дружба Народов”, 2004, № 1

Автор статьи возмущается идиотизмом и безграмотностью массовой отечественной “литературной продукции”, выпускаемой под маркой “детектива” и “фэнтези” и приводит множество цитат из произведений Д.Донцовой, Т.Устиновой, Ю.Шиловой и других авторов, которые обосновывают ее эмоциональную реакцию. Е.Иваницкая считает, что такая “квазилитература” представляет собой “очень любопытный, загадочный, проблемный, хотя и неприятный феномен”, но сама ограничивается лишь негодованием по поводу его существования.

Василий Розанов был особенно резок: “Страна с равным числом читателей Толстого и Вербицкой ни к черту не годится”, “…если “читатель-студент” и “читательница-курсистка” <...> на самом деле суть только “бульварные читатели”, - то, конечно, могила стране, могила культуре и образованию”.


http://magazines.russ.ru/znamia/2004/6/ii12.html

Елена Иваницкая

Надежда Иваницкая

Контора кривых зеркал?

“Знамя”, 2004, № 6

Значительную часть статьи составляет обзор литературоведческих и других научных исследований, посвященных проблемам массовой литературы.

Переходя от критико-публицистических страстей к области литературоведческой, убедимся, что и здесь отношение к масслиту изменилось в последние годы на одобрительное”.

Если верна гипотеза, что именно масслит дает объективное представление о “состоянии национального духа”, отражает реальные, искренние, глубинные желания и настроения публики, то это кошмар и ужас”.
http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/10/ivan.html

Елена Иваницкая

Надежда Иваницкая

Masslit

“Дружба Народов”, 2003, № 10

Авторы статьи анализируют (с чувством гадливости) образцы массовой печатной продукции, заполняющей прилавки под этикетками “детектив”, “боевик”, “фантастика”, и обнаруживают, что главным (родовым) признаком всей этой квази-литературы, признаком, отличающим ее от “нормальной, вменяемой, занимательно-развлекательной литературы” является ее принципиальная незапоминаемость.

“…у детективно-фантазийного масслита специфические отношения с механизмами памяти. … Автор, название, череда событий тут же испаряются из памяти, стоит только перевернуть последнюю страницу. Испаряется текст, и тем самым исчезает время, затраченное на чтение. Деньги, затраченные на покупку, исчезли из кошелька раньше. Собственно, деньги были потрачены именно на то, чтобы вычеркнуть время. Именно так получается. Значит, именно этого и хотелось?”

Специалистами масслита каким-то образом запрограммировано в текстах мгновенное исчезновение написанного-прочитанного из памяти читавшего. Как это делается, в чем тут фокус, пока трудно сказать. …Зато понятно, почему неудачи преследуют тех “серьезных” авторов, которые пытаются “выдать” аналогичный продукт. …В их тексты, хорошие или плохие, встроен механизм сохранения и запоминания. А это масслиту не надо и даже противопоказано”.

Что же остается в памяти, если ничего не запоминается, все забывается, текст испаряется? Запах! Запах испарившегося продукта остается”.


http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg362002/Polosy/art7_3.htm

Надежда Иваницкая

Мне наплевать на эти законы”



Массовая литература учит антидемократии и псевдоистории

На вопросы автора статьи относительно массовой литературы и ее идеологического влияния на общество отвечают Л.Юзефович, Н.Ним, А.Мелихов, Р.Арбитман, А.Буратаева, Г.Щетинина.

Сегодняшний отечественный детектив, боевик, фэнтези… - это не увлекательное, приятное и забавное чтение для отдыха ума, а озлобленные, агрессивные пропагандистские поделки…”

Н.Ним: “Воздействовать на массовое сознание и заморочить его новыми мифами литературные негры просто не в состоянии. …популярность всех этих детективов и боевиков, названия и авторы которых забываются через минуту, вообще преувеличена. Они бездарны, а поэтому и не способны влиять на читателя”.
Ильин В.

Есть о чем подумать

“Литературное обозрение”, 1987, N 7, 41 - 43

Отклик на дискуссию читателя - любителя детективов. Автор, по профессии генетик-селекционер, считает, что в серии “Зарубежный детектив” сначала (1965 - 1975 гг.) действительно преобладали произведения детективного жанра, но с 1976 года книги этой серии не соответствуют своему названию - в них печатается всё что угодно, но почти нет детективов.

...прежде, чем начинать действительно серьезную дискуссию, необходимо точно определить ее предмет. Понятие же “детективное произведение” в опубликованных в вашем журнале статьях настолько расплывчато, что включает в себя все - от шпионских поделок Яна Флеминга и ему подобных до чисто социальных “трудных” романов Сименона. А ведь ни то, ни другое к детективному жанру прямого отношения не имеет. Разве правомерно считать детективом любую книгу, где есть преступление? В последние годы входят в моду термины “политический детектив”, “социальный детектив”, “фантастический детектив” и т.д. Но ведь так можно дойти и до “шпионского детектива”, “детектива о разведчиках”, “военного детектива”. Почему бы и нет?”


http://www.auditorium.ru/books/301/IONIN_chapter26.html

Леонид Ионин

Шерлок Холмс и (псевдо)дедуктивный метод



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет