Баекеева айнур толыбаевна


Қазақ тіліндегі тау-кен терминдерін орыс және ағылшын тілдеріне аудару мәселелері



бет29/41
Дата07.10.2022
өлшемі6.11 Mb.
#462141
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   41
baekeeva a t -povtor phd (s sop pis)

2.2 Қазақ тіліндегі тау-кен терминдерін орыс және ағылшын тілдеріне аудару мәселелері


Зерттеу жұмысымыздың нысаны ретінде таңдап алынған үш тіл Қазақстанның тіл саясатынан орын алып отырған «Тілдердің үштұғырлығы» бағдарламасы мен Қазақстан Республикасы Конституциясында белгіленген мемлекеттік тіл – қазақ тілі, тіларалық қатынас құралы тілі – орыс тілі және бизнес құралы тілі – ағылшын тілі мәртебесін басшылыққа алады. Диссертациялық жұмысымызда қазақ тілінің тау‑кен терминдерінің орыс және ағылшын тіліне аудару мәселелерін жұмысымыздың практикалық нәтижесі болып табылатын көптілді басқарылмалы тезаурус аясында қарастырдық.
1. Салалық аударма барысында кездесетін тау‑кен терминдерін талдау барысында, оларды құрылымына қарай мынадай топтарға жіктейміз:

  • қарапайым (түбір) терминдер;

  • күрделі (туынды) терминдер;

  • қысқарған немесе тіркесті терминдер.

Қарапайым (түбір) терминдер бір терминдік жүйенің құрамына кіреді және олар көбіне бір мағыналы болып келеді. Терминдердің бұл тобын әдетте пән саласының тірек сөздері ретінде қарастыруға болады. Мұндай бір мағыналы терминдер зерттеу жұмысымыздың практикалық нәтижесі болып табылатын тау‑кен терминдерінің басқарылмалы тезаурусында тірек сөздер немесе кілт сөздер қызметін атқарады. Мысалы, агломерация, ұсату, ұнтау, кен байыту, флотация, фильрация, таужыныс, металлургия, минералогия, т.б. терминдері тек қана бір мағына ғана беріп қоймай толыққанды ұғымға ие (кесте 8). Сонымен бірге металлургия, минералогия тәрізді ұғымдар тезаурус рубрикациясының басты терминдері (MT – main term) ретінде берілген.

Кесте 8 – Қарапайым тәсілмен жасалған тау‑кен терминдері





Қазақ

Ағылшын

Орыс

Агломерация

Agglomeration

Агломерация

Ұсату

Crushing

Дробление

Ұнтау

Grinding

Измельчение

Кен байыту

Enrichment

Обогащение

Флотация

Flotation

Флотация

Фильтрация

Filtration

Фильтрация

Таужыныс

Rock

Породы

Металлургия

Metallurgy

Металлургия

Минералогия

Mineralogy

Минералогия



Күрделі (туынды) терминдер бір терминдік жүйеде пайда болғанымен, контекстке байланысты әр терминде кездесетін семантикалық ортасына қарай қарастырған жөн. Мысалы, домна пеші, ұсату машинасы, жоба қуаты, инженерлік жұмыстар, т.б. терминдерінде әр терминге бір мағыналы балама тән (кесте 9).

Кесте 9 – Күрделі тәсілмен жасалған тау‑кен терминдері (екі сөзді)





Қазақ

Ағылшын

Орыс

Домна пеші

Blast furnace

Доменная печь

Ұсату машинасы

Crushing machine

Дробильная машина

Жоба қуаты

Design capacity

Проектная мощность

Инженерлік жұмыстар

Engineering works

Инженерные работы

Дегенмен blast furnace, яғни домна пеші терминінде furnace термині basic oxygen furnace, blast furnace shop, electric-arc furnace, energy optimising furnace, induction furnace, ore thermal furnace тәрізді пеш түрлеріне ажыратылып, blast-furnace ironmaking, blast-furnace melting operation тәрізді күрделі терминдерде де кездеседі (кесте 10).


Кесте 10 – Күрделі тәсілмен жасалған тау‑кен терминдері (үш‑төрт сөзді)





Қазақ

Ағылшын

Орыс

Негізгі өттекті пеш

Basic oxygen furnace

Основная кислородная печь

Домна цехы

Blast furnace shop

Доменный цех

Электрдоғалы пеш

Electric-arc furnace

Электродуговая печь

Энергия үнемдеуіш пеші

Energy optimising furnace

Энергосберегающая печь

Индукциялық пеш

Induction furnace

Индукционная печь

Қенді қалпына келтіру пеші

Ore thermal furnace

Рудновосстановительная печь

Домна өндірісі

Blast-furnace ironmaking

Доменное производство

Домна балқыту ісі

Blast-furnace melting operation

Ход доменной плавки





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   41




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет