Белорусское общественное объединение преподавателей русского языка и литературы



бет19/19
Дата04.07.2016
өлшемі1.48 Mb.
#176592
түріСборник
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Научное издание



Русская и белорусская литературы

на рубеже ХХ —ХХI веков

Ответственный за выпуск — У. Ю. Верина

В авторской редакции

компьютерная верстка


Подписано в печать _________. Формат 60х84/16. Бумага офсетная.

Усл. печ. л. ____. Уч. -изд. л. _____. Тираж 100 экз. Заказ №


Налоговая льгота — Общегосударственный классификатор

Республика Беларусь ОК РБ 007-98, ч. 1;22. 11.20.600


Республиканский институт высшей школы

Лицензия ЛВ № 356 от 23.04.1999.


Отпечатано с готового оригинал-макета на ризографе

Учебно-образовательного учреждения БГУ

«Республиканский институт высшей школы»

220001, Минск, ул. Московская, 15.



 Літаратурны працэс – сукупнасць агульназначных зменаў у літаратурным жыцці (як у творчасці пісьменнікаў, так і ў літаратурнай свядомасці грамадства). – Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. Институт научной информации по общественным наукам РАН. – М.: НПК «Интелвак», 2001.

У свеце існуе больш за 130 000 000 блогаў. У Расіі каля 700.000 акаўнтаў у ЖЖ, у Беларусі – каля 30 тысяч. Папулярнасць Standalone-платформ (аўтаномных, а не сеткавых) расце, але ў кірылічным сегменце яны пакуль што не складаюць канкурэнцыі ЖЖ, у рэйтынгах якога фігуруюць каля 3 мільёнаў карыстальнікаў (Blogger.com – каля мільёна карыстальнікаў па ўсім свеце, Wordpress.com – каля 4 мільёнаў).

 “…Частка беларускіх літаратараў, не адмаўляючыся ад друкавання ў розных літаратурна-мастацкіх выданнях, апошнім часам як бы перамяшчае цэнтр цяжару сваёй творчай актыўнасці на сеціўныя палеткі” [11].


 Пад літаратурнай журналістыкай разумеецца грамадска-публіцыстычная дзейнасць прафесійных літаратурных працаўнікоў у сродках масавай інфармацыі, скіраваная на асвятленне падзеяў літаратурнага жыцця, у тым ліку прэзентацый кніг, уручэння літаратурных прэмій, юбілеяў пісьменнікаў і г. д.


 А вообще-то читал, вспоминает поэт, все по списку: «Пушкин, Лермонтов, Некрасов и Козьма Прутков, Маяковский, Блок, Есенин, позже чуть — Мандельштам. Тот же Пастернак, особенно «Сестра моя — жизнь». Позднейшее — меньше («Август» — особь статья…). Обэриуты. Пародиями Архангельского просто жил. Зощенко поневоле заучивался наизусть, как стихи. И «Василий Теркин» с военных лет, в чтении Антона Шварца по «тарелке» [1].

 Тяготение Вс. Некрасова к поэтике минимализма отмечали Дж. Янечек, В. Кулаков, Ю. Орлицкий.

См.: [10].

 См.: [12, с. 107]; уточненный перевод высказывания Ф. Энгельса («своими словами», воспроизводящего мысль Б. Спинозы и Гегеля) впервые дан в «Кратком философском словаре» (М., 1953).

Что считать «необходимостью», определяла тоталитарная власть. «Необходимыми» оказались диктатура партократии, классово-идеологическая дискриминация, подавление прав человека, цензура, массовые репрессии.

 О том, как образ души-шара соотносится с идущим от Гермеса Трисмигиста уподоблением души бабочке, повествует примечание. Приводя слова М. Шварцмана, Вс. Некрасов поясняет: бабочка в данном контексте — оболочка душа-шара.

 Орфография, пунктуация, графика, в том числе отступы, здесь и далее соответствует оригиналу. В сборнике «Тридцать восемь» все страницы 38-е. Страницы в других сборниках не пронумерованы.

1 В указателе СУС тип АТ 365 описывается следующим образом: Жених-мертвец: невеста оплакивает убитого жениха; он является к ней и увозит в могилу.

 Размышляя о природе горьковского конфликта, Аннинский пишет: «Самое Дно Горького, как элемент трагедии, не представляет никакой новости. Это старинная судьба, <…> которая когда-то вырвала глаза Эдипу и задушила Дездемону <…> Прежде судьба выбирала себе царственные жертвы: ей нужны были то седины Лира, то лилии Корделии. Теперь она разглядела, что игра может быть не лишена пикантности и с экземплярами менее редкими, и ей стало довольно и каких-нибудь Клещей или Сатиных. Теперь она не брезгает для своего маленького дела даже самой будничной обстановкой, но зато теперь, совершенно оставив романтические эффекты и мир сверхчеловеческих страстей, она умеет прекрасно пользоваться для своих целей данными психопатологии и уголовной статистики. <…> герой, человек божественной природы, избранник, любимая жертва рока, заменяется теперь типической группой, классовой разновидностью» (курсив автора. – Т.Ж.)

Имеется в виду хрестоматийно известное суждение Ясперса: « Мы всегда в ситуации. Я могу работать, чтобы изменить ее. Но существуют пограничные ситуации, которые всегда остаются тем, что они есть; я должен умереть, я должен страдать, я должен бороться, я подвержен случаю, я неизбежно становлюсь виновным. Пограничные ситуации наряду с удивлением и сомнением являются источником философии. Мы реагируем на пограничные ситуации маскировкой или отчаянием, сопровождающим восстановление нашего самобытия (самосознания)» [4, с. 347—348].

 Текст пьесы был впервые опубликован в журнале «Драматург» 1/1993, с. 30-49.

 Контраст между личностью аристократичной английской королевы и вождем рабочего класса, напевающим Интернационал, избранный Богаевым, мне кажется излишне тенденциозным.

** Например, они наливают себе чай из чайника Ивана Сидоровича. Эта сцена, хоть и является всего лишь авторской ремаркой, производит сильное впечатление на зрителя: в глубине комнаты беседуют за чаем, который наливают из чайника главного героя, английская королева и Ленин. Разговор о смысле жизни прерывают взрывы хохота одного из них. Сценическая картина явно указывает нам на превалирование ирреального света над реальным.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет