Библюграфія. В


АгсЬіѵ Піг 81аѵіаЬѳ РЬіІоІо&іе. В. 26. Н, 3—4



бет12/13
Дата25.02.2016
өлшемі1.18 Mb.
#21885
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

АгсЬіѵ Піг 81аѵіаЬѳ РЬіІоІо&іе. В. 26. Н, 3—4

Ней 3.

А. Вііс. 7мг ЕпітеІипдздезсЫсЫе Лег зіаѵізсііт Ветіпи- ііѵ-ипЛ АтрЩісаііѵзиррж (стр. 321—357). Настоящее изслѣ- дованіе состоитъ изъ двухъ частей. Въ первой общей части ав­торъ разсматриваетъ виды суффиксовъ и опредѣляетъ ихъ значе- піе, останавливаясь подробно на звуковой и синтаксической роли суффиксовъ. Во второй спепЦВшюй части онъ разсматриваетъ словообразования сь помощью суффиксовъ, содержаіцихъ слѣдую- іція буквы: х, т. к, л, п, и в, а въ послѣднемъ параграфе сое- дипяетъ замѣтки о тѣхъ суффиксахъ, которые встречаются въ немногихъ словахъ. При этомъ авторъ широко пользуется при­мерами изъ украинскаго языка.

Въ отдѣлѣ «Кіеіпе МіШіеіІип^еи» для интересующихся древ­ней исторіей южно-русской образованности представляетъ инте­ресъ следующая замѣтка:

У. ВоЪгоѵ. Егадтепіе ВаШіиз'Лез Огоззеп (Лез Ргорііеіеп Іоёі) іп (Іег ЫапЛзс1ігі(і ЗЬогпік 8ѵ]<ЛозІаѵа ѵот ІаНге 1076 (стр. 478—480). Указавъ на трудность подыскивать источники для ста­тей этого сборника, авторъ указываетъ, что некоторый мѣста въ немъ заимствованы изъ Василія Валикаго и приводить въ парал- лелыюмъ текстѣ отрывки изъ сборника и подлинный текстъ Ва- силія В.Ней 4

Е. Вегпекег. ТІеЪег ЕИірзе сіез ѴегЪгнпз іт Зіаѵгзсігеп (стр. 481—-520). Говори объ элшісисѣ глагола въ различпыхъ язы- кахъ, авторъ пользуется также данными украйнекаго пародпаго языка и примерами изъ произведеыій Т. Г. Шевченка.

А. ііоЬоІеѵзкі/. 2иг Ргаде йЬег йазвіаѵізсііе сѣ (ос) (стр. 559—561). Авторъ «ъ своей замѣткѣ пользуется также данными украинскаго языка.

Образованіѳ, № 6—9.

И. Бѣлоконскііі. Тридцатипятилѣтіе Харьковскаго Обще­ства распространенія въ народѣ грамотности (№ 6, стр. 67— 93). Авторъ даетъ обстоятельный историческій очеркъ деятельно­сти пазваннаго общества.

А. Еаминк . Арендныя оіппошенін у крестъянъ по рабо­тами.. комитетовъ о нуэісдахъ селъско-хозяйствепной промыш­ленности (№ 9, стр. 21—36). Характеризуя арендныя отношенія, авторъ касается и напшхъ южныхъ губерній.

Въ отдѣлѣ Критика и библіоірафін помѣшена рецензія В. Сторожева о книгѣ II. Рожкова «Обзоръ русской исторіи съ со- ціологичесвой точки зрѣнія». Ч. 1-я. Кіовская Русь. (№ 6, стр. 99—103).

Научно-Литературный сборникъ, т. Ш, кн. I.

Въ «Научномъ Отдѣлѣ» этого повременнаго изданія «IV лицко-русской литературы» помещены слѣдующія статьи:

О. А. Мончаловскій. Письма II. А. Кулиша, относящаяся къ времени и цѣли его пребыванія во Львовѣ (стр. 59—72). Въ на­стоящей книжке помещено только введепіе къ нисьмамъ. Въ немъ г. Мопчаловскій даетъ краткій очеркъ литературной и общественно- политической деятельности II. А. Кулиша, при чемъ болѣе подробно останавливается на отпошеніи послѣдняго къ національному дви- женію въ Галичинѣ и къ возникшимъ таиъ вслЬдствіе этого нар- тіямъ. Какъ извЬстно, II. А. Кулишъ зимой 1881 г. отправился во Львовъ, намереваясь поселиться тамъ совсѣмъ, чтобы лично действовать въ пользу сблгокепія Галичанъ и Поляковъ. Здесь онъ сблизился болѣе всего съ представителями польской йнтёлли- генціи и съ ихъ матеріальной поддержкой собирался издавать журналъ «Хуторъ». Но уже въ 1882 г. опт, разошелся во взгля- дахъ со своими новыми знакомымы. Письма, которыя обѣщаетъ опубликовать О.. А. Мончаловскій, относятся къ этой поѣздкѣ во Львовъ и писаны къ Алоисію ІОркевичу, офидіалу финансовой дирекціи во Львовѣ. II. А. Кулишъ жилъ у послѣдняго во время своего пребыванія во Львовѣ. Письма получены отъ Эвелины Юркевичъ, вдовы А. Юркевича, чрезъ посредство д-ра Д. А. Мар­кова и писаны преимущественно по-польски, такъ какъ Э. Юр­кевичъ сожгла почти всѣ тѣ письма, которыя были написаны П. А. Кулишемъ по-русскн.

С. А. Лабенскій. Участіе Карпатороссовъ въ просвѣтителі,- номъ движение Россіи въ Александровскую эпоху (стр. 72—76). Стремленіе императора Александра I повысить уровень образо- ванія въ Россіи вызвало большой спросъ на лицъ, могуіцихъ за­нять профессорскія и преподавательскія должности въ иовыхъ учебныхъ заведеніяхъ. Русскихъ кандидатовъ, конечно, было слишкомъ мало, вслѣдствіе чего русское правительство при вы- полненіи плана устройства учебной части въ Россіи, утвержден- наго 24 января 1803 г., оказалось вынуждепнымъ пригласить иностранцевъ для занятія профессорскихъ и преподавателъекихъ мѣстъ, при чемъ преимущество отдавалось Славянамъ, такъ какъ они могли скорѣе освоиться съ русскимъ языкомъ. Въ особенности-же русское правительство благоволило къ Карпатороссамъ, и въ «Журналѣ Департамента Народнаго Просвѣщенія» (1822 годъ, январь) было напечатано даже объявленіе «о выгодахъ, нред- €тавляемыхъ профессорамъ изъ Карпатороссовъ, приглашаемым'!, къ занятію праздныхъ катедръ Казанскаго и Харьковскаго Уни- верситетовъ». Правда, въ этихъ двухъ университахъ не было среди профессоровъ уроженцовъ Картатской Руси, по въ Петер- бургско мъ ІІедагогическомъ Институтѣ было двое такихъ профес­соровъ—Лодій и Балугьяпскій. При преобразованіи ІІедагогиче- скаго Института въ Университета въ 1819 г. проф. Балугьянскій былъ пазначенъ первыиъ ректоромъ Университета. По мпѣніго автора, участіе Карпатороссовъ въ просвѣтительномъ двюкенін Россіи при пмператорѣ Александрѣ I и ограничилось деятель­ностью названных!, двухъ профессовъ.

Ф. И. Овистунъ. Памяти присоедипенія Малороссы къ Московскому государству въ 1654 г■ (стр. 77—87). Констатиро- вавъ, что событіе, отмѣченное въ заголовкѣ статьи, не вызвало никакихъ строгонаучныхъ трудовъ и обсуждалось лишь въ рус­ской и польской періодической печати, авторъ переходить къ разбору замѣтки, помещенной въ Ж№ 11—14 львовскаго «Діла». ІІо мпѣнію автора замѣтки, разбираемой г. Свистуномъ, до при­соединена Малороссіи къ Московскому государству въ пей цвѣла воля, кипѣла широкая политическая жизнь, общественная мысль, идея вольности Украины и иодлиннаго демократизма, но все это исчезло послѣ 1654 года. Въ своихъ возражепіяхъ г. Свистунъ говоритъ, что московское правительство уничтожало козацкія воль­ности, заботясь объ интересахъ црочихъ классовъ населенія Ма­лороссии, такъ какъ козацкіе порядки уже доказали свою несо­стоятельность.

О. А. Мончаловскій. Участіе Малороссовъ въ общерусской литературѣ (стр. 88—109). Авторъ говоритъ сначала на ту тему, что русскій литературный языкъ выработанъ въ одинако­вой мѣрѣ общими усиліями Малороссовъ и Великороссовъ. Въ доказательство этого положенія онъ приводить длинный списокъ писателей, ученыхъ и даже нублицистовъ малорусскаго происхо- жденія, которые писали по-русски. Изъ всего этого дѣлается слѣ- дующій выводъ: Украинецъ «не можетъ считаться образованными пока не познакомится съ произведеніями героевъ русскаго духа и слова».

/'. В. Гладыковскій. Библиотека Института «Народный Долга» во Лъвовѣ (стр. 110—116). Авторъ даетъ сначала краткій отчетъ о библіотекѣ Народнаго Дома за 1903 годъ, а потомъ сообщаетъ свѣдѣнія о чтеніи книгъ изъ этой библіотеки учени­ками среднихъ учебныхъ заведеній. Въ свѣдѣніяхъ этихъ приведены заголовки кігагь, взятыхъ учеішкомъ, н около каждаго заголовка проставлено количество требованій. Книги раснредѣлены по язы- камъ и содержанію.

Литературный Вѣствикъ, т. ТГД, кн. 1—3.

Н. И. Коробка. Орншналъ ростовщика въ Тоюлевскомъ «Ііортретѣ» (кн. 1, стр. 2022). Авторъ полагаетъ, что Н. В.Гоголь подъ именемъ ростовщика Петрамихали изобразилъ из- вѣстнаго въ Петербург!; индѣйскаго ростовщика Моджерама-Мо- томалова.

Н. К. П-въ. Дополчьнія къ «Опыту библіографаческаі<> указателя Гоголевской юбилейной литературы Л. С. Бертеп- соіш» (стр. 38—31). Авторъ приводить цѣлый рядъ (45) статей, нропущенныхъ въ ішигѣ Л. С. Бертетнсопа, при чемъ распола­гаете ихъ по рубрикаиъ иослѣдняго, въ алфавитпомъ порядкѣ нвторовъ.

15'ь отдѣлѣ «Хроники» (кп. 1) помѣщены слѣдующія замѣтки, имѣющія отиошепіе къ Южной Россіи: 1) Харысовскій комитетъ грамотности (стр. 128—229); 2) Памятиикъ Гоголю въ ІІолтавѣ (стр. 134—135); 3) ІІріостановка газеты «Волынь» (стр. 137);

  1. Литературный процессъ М. II. Старицкаго и И. В. Алексан- дровскаго (стр. 138—139).

Въ отдѣлѣ «Новый книги» (кп. 2) помѣщены слѣдующія рецензіи на книги, имѣющія отиошеніе къ Украипѣ: 1) Н. Ви- поірадоча—па книгу «I. Иллюстровъ. Сборникъ россійскихъ по- словицъ и поговорокъ». К. 1904 (стр. 70—74); 2) Кго-же—на книгу «//. Заболотскій. Отарѣйшій запорожскій уѣздъ». Нѣжинъ. 1903 (стр. 77—79).

Въ отдѣлѣ «Хроника» (кн. 2) помѣщена замѣтка о Харъ- ковскомъ обществѣ грамотности (стр. 100101).

Въ отдѣлѣ «Хроника» (кн. 3) помѣщены слѣдующія замѣтки, имѣющія отношеніе къ Южной Руси: 1) Картинная галлерея и музей въ Екатеринодарѣ; 2) Историческое Общество Нестора Лѣтописца; 3) Одесское литературно-артистическое общество; 4) Одесское Общество Исторіи и Древностей; 5) Львовское Общество имени Шевченка; 6) Юбилей проф. М. Ф. Владимірскаго- Буданова; 7) Ііамятникъ И. Ф. Богдановичу въ Курскѣ.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет