Глава 4. Лесной полёт
- Разрыв на два фронта - это совсем не хорошо! - Фелландин смотрел на приближающийся лес. Ветер от крыльев дракона взлохмачивал волосы, но стойким эльфам было не по чём, там, где человек давно бы простудился и слёг, эльфу ничего не будет.
- Я думаю, надо нажать в том месте, где тонко, - Язон Туссон пристально всматривался в мелькавшие поляны. - А я думаю, что тонко именно тут.
- Я считаю это место слишком непредсказуемым и неясным. Я не вижу всей сути его, - отозвался Фернандес.
- Да, как это похоже на неё. Запутать, затаиться, спрятаться так, что уже по следу понятно, что она тут.
- Вы думаете, она всё ещё жива? Там, внизу?
- Прошло столько лет. Как знать... Ты чувствуешь?
- Нет, но вся эта неопределённость. В её стиле, Ваше Величество.
- Сжечь бы, пару дыханий дракона, и они там все зажарятся, - Жюмюр достал пачку сигарет, прикурил.
- Решение было бы единственно верным, и я распорядился бы сделать это хоть сейчас. Но тогда сгорит полстраны. Не скоро они станут пригодными к заселению. И не стоит курить при мне эту гадость! - Жюмюр поспешно затушил сигарету.
- Не думаю, что это единственная причина... - Фернандес повернулся к Королю. - Это ведь наш Заветный Лес.
- Да, родина эльфов. Мы произошли отсюда. Вам, Жюмюр, этого не понять, вы ведь больше человек, чем эльф. Мы не можем уничтожить это место, оно для нас священно. Где-то там, - король указал жезлом на самую гущу, - стоит или стоял хрустальный замок, - он закрыл глаза. - Странно, я вообще ничего не вижу, словно пелена какая-то. Ну-ка, Фернандес?
- Глухо, - уныло ответил возница. - Попробуем снизу.
Фелландин закрыл глаза, замер неподвижно, лишь руками перебирал деревянные чётки. Язон уткнулся в карты, сопоставляя разведданные и нанесенные на карте местоположения войск противника. Вероятные местоположения - никто толком не знал, что происходит в этих дебрях. Разведчики редко возвращались живыми, а те, которых лично доставляли в Изумрудный город на аудиенцию с королём, клялись, что не видели ничего, кроме зарослей, кустов, ужасных ям, смрада и гниения.
Жюмюр откровенно скучал. Роль секретаря его вполне устраивала. Тыловая служба не пахла порохом, а чем закончится завтрашняя вылазка, никто предсказать не может. А жить все хотят, особенно он, Советник Короля. Его агенты уже смогли приумножить состояние, вывозя из Изумрудного города коллекции камней, книг, золота. Кое-то из горожан и жителей окрестных деревень приходили сами и откупались от налогов и повинностей. Только один человек пришёл говорить о каком-то непонятном деле, о какой-то там торговле с кем-то там далеким. Жюмюр не помнил деталей того разговора. Знал, что человек не простой, живёт в уединении в большой вилле. Когда её попытались взять приступом, несколько очередей из пулеметов быстро охладили пыл мародёров. Надо будет вернуться к этому разговору, если только не занесёт нелёгкая в самые дебри этого страшного леса
То, что из леса исходил ужас, отчетливо чувствовал Фернандес. Он не спешил делиться своими наблюдениями с королём. Сколько раз эти чувства подводили, выдавая желаемое, или навеваемое кем-то за действительность. Если бы не холодный разум и трезвый расчёт, то не летел бы сейчас командир Первой армии в эту глушь. Фернандес считал, что надо брать ту крепость, которая яснее, которая проще и виднее. Да, противник сосредоточил в этих лесах свои силы, но только это в лучшем случае тысяча воинов. А эльфы держат тут две армии, что в несколько раз больше. Но воевать придётся вслепую.
- Как бы нам ошибки не сделать.
- А? - Фелландин вышел из оцепенения.
- Ошибки как бы не сделать! Мутно тут всё.
- Вот для того мы и летим, чтобы разобраться, - Фелландин бросил взгляд вниз. - Вот и Когида!
Дракон опустился по центру городка, сложил крылья и присел. К кабине подставили лестницу, и эльфы по одному спустились на землю. Навстречу вышел генерал Снукк. Выглядел он несколько уставшим, но рапортовал бодро и четко: "Да, есть налёты, нет, логово найти не удалось, предпринимаем все меры" и в том же духе. Фелландин принял отчёт спокойно, он понимал, что силами четвёртой армии, измотанной боями и штурмом крепости Людоеда, дела не решить. А вторая расползлась по всей стране рудокопов, поди её собери. Несколько приданных подразделений гоблинов в целом погоды не делали - разве что вели более качественную разведку.
- Ладно, господа, - Фелландин бросил беглый взгляд на выстроенные вдоль площади войска. - Мы победим наших противников. Их там немного! Не больше трёх сотен солдат! Нас во много раз больше, и мы уже разработали план, согласно которому и будем действовать в дальнейшем. Я прибыл сюда, и беру командование лично в свои руки. Мы победим, мои солдаты!
- Ура! Ура! Ура! - трижды рявкнул плац.
Фелландин улыбнулся, затем в полуоборота головы тихо сказал Фернандесу:
- Как только мы уйдём в штаб, сразу же улетай и проведи разведку над лесом. Я больше чем уверен, что нам удастся обнаружить их лагерь. Возьми с собой нескольких стрелков, так, на всякий случай, - король улыбнулся Снукку. - Выделите генералу Фернандесу несколько самых зорких стрелков.
- Есть, Ваше Величество, - Снукк жестом подозвал адъютанта. - Срочно выполнять.
* * *
"Я был удивлён, когда меня вызвали к самому Королю и приказали вместе с генералом Фернандесом провести воздушную разведку. До этого дня я никогда не летал. И даже не видел вблизи это чудовище. Испытывая некоторый страх, всё же нашёл силы взобраться в кабину. Солдат я или нет! С нами летело ещё три человека. Это самые зоркие разведчики.
Вот мы сделали круг над Когидой. У Вейса Ара закружилась голова, он сполз на дно и всё время пролежал там. Остальные, хоть и было непривычно, держались стойко. Как удивительно. Раньше я завидовал птицам, свободным, для которых нет границ, нет пределов. А теперь и я, как птица, лечу над лесами.
Мы долго летали туда и сюда, то ближе к горам, то ближе к деревням. Изредка кому-то казалось, что видят движущиеся тени. И правда, в одном случае мы видели вражеских лазутчиков. А во второй раз это были наши гоблины. Они махали нам руками, потом пропали за листьями.
Последний круг. Мы облетели огромную ротонду. Тут было пусто, никого. Затем подлетели ближе к замку Гуррикапа, но он тоже казался пустым. Потом полетели в сторону Большой реки и внезапно в листьях я увидел деревянные строения. Между ними бегали люди. И в самом деле, место очень удачное - между двух больших оврагов. Мы пролетели мимо, а потом, развернувшись где-то над лесами, пролетели чуть в стороне. Это чтобы противник не понял, что мы его обнаружили. Король будет доволен - мы нашли лагерь!"
* * *
Король молча рассматривал карту с нанесенным местоположением лагеря. Фернандес, а с ним и разведчики, молча выстроились у стены.
- Так вы говорите, что Прем Кокус на свободе?
- Именно, - Снукк был бледен, его испугала только что принесенная новость из села Иерины, где поймали правителя, пытавшегося скрыться в лесах.
- И это сделали некие люди в зеленых плащах?
- Так говорят.
- Ну и чудно. Всех зажарим разом, - король повернулся к разведчикам: - Вот что, господа, вы свободны. Объявляю вам благодарность с занесением в личное дело. И получите премиальные.
- Рады служить Вашему Величеству.
- Вольно. Фернандес, останьтесь, - воины вышли. - Как вам этот...
- Шато О‘Кайо, - подсказал Снукк. - Десятник. Награждён орденом "Орел" первой степени за штурм Изумрудного дворца. В завоевании Голубой страны проявлял рвение и усердие.
- Берегите его, это ценный воин. Сделайте сотником, а если проявит еще больше рвения, то, может, и титул дворянский дадим, - Фелландин вернулся к карте. Обвёл место базу противника карандашом.
- Через сколько мы там можем быть?
- Если драконом - через сорок минут. Если пешком, то дня... два, - прикинул Фернандес. - А если идти от реки - за день, думаю, даже меньше.
- Хорошо, торопиться не будем. Снукки, подготовь две ударные роты гоблинов, пусть выступают сейчас. И Шато пусть будет с ними, он знает дорогу. Язон, ваши войска как быстро можно собрать?
- За день несколько сотен.
- Срочно передислоцируйте! Лодки используем те, с которыми переправлялась четвёртая. Фернандес, приказываю доставить генерала Туссона в штаб Второй армии, затем возвращайтесь сюда. Назначаю начало операции на послезавтра, на три утра.
- Гоблинам придётся поднапрячься, - заметил Снукк.
- На то они и гоблины. Выполняйте приказ, генерал.
Достарыңызбен бөлісу: |