Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет171/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   167   168   169   170   171   172   173   174   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава III. Грамматический строй языка
трехчленная система некоторых древних индоевропейских язы-
ков была вытеснена системой двучленной «указательности»:
русское тотэтот (корень один), французское celui-ci 
«этот» и celui-l
à
— «тот», немецкое dieser — «этот» и jener
«тот» (разные корни).
Одно звено в трехчленной системе оказалось лишним, по-
добно тому как одно звено оказалось лишним и в системе чисел
(двойственное число).
Развивающееся мышление человека впоследствии связало
двойственное число с числом множественным (абстрактное
мышление перестало нуждаться в конкретной множественнос-
ти двойственного числа). Подобно этому, крепнущее мышле-
ние перестало нуждаться в конкретной «указательности», раз-
личающей разную степень удаленности предмета от говорящего
лица. Двучленное противопоставление типа тот — этот по-
глотило и растворило в себе трехчленное противопоставление,
основанное на большей дробности конкретных пространствен-
ных отрезков. Процесс подобного вытеснения трехчленной ука-
зательности двучленным противопоставлением, как и процесс
вытеснения трехчленных градаций внутри категории числа, был
обусловлен развитием отвлеченного мышления — явлением,
нашедшим свое выражение и в грамматике.
Разрушение и вытеснение трехчленной укзаательности вмес-
те с тем нарушило соответствие между трехчленными система-
ми указательных и личных местоимений (я — ты — он)
1
. Одна-
ко трехчленность личных местоимений оказалась гораздо более
глубоко обоснованной, чем трехчленность указательных: раз-
граничение понятий тот — «поблизости» и тот — «более отда-
ленный» сделалось ненужным. Поэтому, если трехчленность
местоимений личных сохранилась в современных языках, то
трехчленность указательных местоимений разрушилась. Сим-
метричность грамматических рядов была принесена в жертву
требованиям мышления.
История разрушения и вытеснения трехчленной системы
указательных местоимений в индоевропейских языках дает воз-
можность проследить становление современной системы мес-
тоимений в связи с развитием мышления.
Абстрактное понятие лица вырабатывается отнюдь не сразу.
Поэтому, в частности, в системе местоимений так широко пред-
ставлены супплетивные образования (формы от разных основ).
Обратим внимание на следующую таблицу:
1
См.: Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М., 1953. С. 191.


329
Таблица эта показывает, что в личных местоимениях всех
перечисленных языков, количество которых можно было бы лег-
ко увеличить, категория падежа и категория числа передаются
при помощи полной «замены» основ: я — меня (категория паде-
жа), я — мы (категория числа, с оговоркой, сделанной раньше).
Между тем в системе имен существительных и прилагательных
такого рода «замены» были скорее исключением, чем прави-
лом. В парадигме стол — стола, стол — столы категории паде-
жа и числа передаются только окончаниями, тогда как суще-
ствительные типа человек — люди, передающие категорию числа
супплетивно (заменой основ), составляют в таких языках, как
русский, сравнительно небольшую группу имен.
Возможно предположить, что известная пестрота форм в си-
стеме личных местоимений свидетельствует, что целостное по-
нятие лица выработалось сравнительно поздно. Разрозненность
форм как бы сигнализирует о былой разрозненности самой ка-
тегории лица. Впрочем, подобное предположение остается только
гипотезой
1
.
Вместе с тем не случайно, конечно, что многие местоимения
современных языков исторически связаны с наглядными и ве-
щественными обозначениями.
В древнерусском языке, как и во многих романских и гер-
манских языках, такие существительные, как человек, голова,
тело, душа и другие, наряду со своим основным значением вы-
полняли также функцию своеобразных местоимений. Моя голо-
ва или мое тело часто означало «я». В этой же связи интересно
отметить, что личные местоимения во многих языках возника-
ют из указательных, как более наглядных и менее отвлечен-
ных. Пути развития личных местоимений из указательных и
8. Местоимение
Ïàäåæ
Ðóññêèé
ÿç.
Ëàòèíñêèé
ÿç.
Ôðàíöóçñêèé
ÿç.
Íåìåöêèé
ÿç.
Àíãëèéñêèé
ÿç.
Åäèíñòâåííîå ÷èñëî
Èìåíèòåëüíûé
ÿ
ego
je
ich
I
Ðîäèòåëüíûé
ìåíÿ
mei
me
mich
me
Ìíîæåñòâåííîå ÷èñëî
Èìåíèòåëüíûé
ìû
nos
nous
wir
we
1
Существенно, что в истории многих индоевропейских языков супплетив-
ность основ у личных местоимений постепенно упрощается (cм.: Воробьев-Де-
сятовский В.С. Развитие личных местоимений в индоарийских языках. М.; Л.,
1956. С. 148).


330


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   167   168   169   170   171   172   173   174   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет