Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет179/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   175   176   177   178   179   180   181   182   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава III. Грамматический строй языка
Обычно различаются настоящее, прошедшее и будущее грам-
матическое время. В свою очередь каждое из них может иметь
многочисленные подзначения. Говорят, например, о давно про-
шедшем времени и о прошедшем, которое еще продолжается в
настоящем, и о будущем ближайшем и будущем более отдален-
ном и т.д.
Система времен одного языка обычно не совпадает с систе-
мой времен другого языка, хотя наличие самой категории вре-
мени сближает разные языки. Немецкое прошедшее время типа
ich liebte — «я любил» может соответствовать одновременно двум
французским прошедшим временам: f’aimais — «я любил» (им-
перфект) и f’aimai — «я любил» (перфект), хотя в самом немец-
ком языке имеются разные прошедшие времена. В этом плане
сравнение одной и той же грамматической категории в разных
языках поучительно: оно дает возможность выявить, как свое-
образно складываются системы грамматических отношений в
каждом языке. Подобно тому как значения одних и тех же слов в
разных языках частично совпадают, а частично расходятся между
собой, подобно этому система грамматических значений частич-
но повторяется в аналогичной системе других языков, а частично
оказывается достоянием только одного данного языка
1
.
* * *
Грамматическая категория времени во многих языках связа-
на с грамматической категорией вида, показывающей, как про-
текает действие во времени.
Вид обнаруживает степень длительности или повторяемости
действия, подчеркивает момент возникновения действия, его
начало или завершение. Ср., например, «студент решил задачу»
и «студент решал задачу» или такой ряд глаголов, как запеть,
пропеть, спеть, вынашивать, прохаживаться, закончить.
Категория вида — одна из древних грамматических катего-
рий глагола, но вместе с тем она известна далеко не во всех
1
О грамматической категории времени: Милейковская Г.М. О соотношении
объективного и грамматического времени // ВЯ. 1956. № 5. С. 75–79; Размусен Л.П.
О глагольных временах и об отношении их к видам в русском, немецком и
французском языках // Журнал Министерства народного просвещения. 1891. № 6.
С. 348–376; № 7. С. 1–56; № 9. С. 1–40; Борковский В.И. Синтаксис древнерус-
ских грамот. Львов, 1949. С. 142–216; Серебренников Б.А. Категория времени и
вида в финно-угорских языках. М., 1960. С. 7–34; Guillaume G. Temps et verbe.
Paris, 1923; Weber H. Das Tempussystem des deutschen und des franz
ö
sischen. Bern,
1954; Isa
è
enko A. La structure s
é
mantuque des temps en russe // Bulletin de la Soci
é
t
é
de linguistique de Paris. 1960. N 1. P. 74–87.


345
языках. В русском, как и в других славянских языках, категория
вида древнее категории времени. Временные разграничения впос-
ледствии стали наслаиваться на видовые противопоставления.
Различие между настоящим и будущим временем первона-
чально заключалось только в видовом значении глагола. Если
глагол был совершенного вида, то формы его настоящего вре-
мени приобретали значение будущего (например, скажу или
скажет), если же глагол оказывался несовершенного вида, то
формы его настоящего времени не расходились по значению с
самим временем (например, говорю или говорит). Тем самым
глаголы совершенного вида не употреблялись в настоящем вре-
мени, а глаголы несовершенного вида могли иметь лишь буду-
щее описательное (буду говорить), но не простое будущее.
По мере разграничения времен древние видовые категории
ложатся в основу определенных временных образований. Кате-
гория длительного вида, например, оказывается в основе насто-
ящего (я ношу) и одного из прошедших времен (я носил).
Вместе с тем одно время может содержать в себе различные
видовые образования (например, так называемые начинатель-
ные глаголы, обозначающие начало действия, как и глаголы
длительные, заключаются в основе настоящего времени). Сна-
чала времена наслаивались на виды, а затем новые видовые раз-
личия стали расширять и усложнять систему временных разгра-
ничений.
В разных языках видовые различия глагола могут передаваться
многообразными грамматическими средствами.
В западноевропейских языках, например, если отсутствуют
морфологические средства передачи видовых отношений, то
последние могут в известной степени выражаться при помощи
разнообразных времен. Так, различия между многими прошед-
шими временами романских языков часто осмысляются в видо-
вом значении. Французский перфект il tomba — «он упал» и
имперфект il tombait — «он падал», т.е. «он неоднократно па-
дал», «имел обыкновение падать», используются иногда для
видового различия, для видовой дифференциации процесса про-
текания действия. И это понятно, поскольку в пределах самого
прошедшего времени (как, впрочем, и настоящего и будущего
времени) действие может протекать различным образом: он упал 
действие в прошлом совершилось один раз, он падал — действие
тоже в прошлом, но совершалось оно не один, а много раз.
Однако как бы ни было важно это использование вре-
менных категорий в видовом значении, категория вида как
9. Глагол и его грамматические категории (времени, вида и наклонения)


346


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   175   176   177   178   179   180   181   182   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет