Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет170/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   166   167   168   169   170   171   172   173   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава III. Грамматический строй языка
Наряду с традиционными местоименными разрядами — ме-
стоимениями личными, возвратными, притяжательными, ука-
зательными, вопросительными, неопределенными и другими —
некоторые лингвисты обнаруживают в русском языке такие ме-
стоимения, как обобщительные (всякий, любой), совокупные
(весь, целый), выделительные (сам, иной, другой), вопроситель-
но-относительные (кто, что, который, чей), отрицательные (ник-
то, ничто, некого, нечего).
Пестрота смысловых групп в системе местоимений, значи-
тельная уже в пределах одного языка, увеличивается по мере
привлечения материала других языков. Во французском языке
иногда выделяют особую группу местоимений-детерминативов
(определителей), объединяющую целый ряд «обычных» место-
именных разрядов (притяжательных, указательных и др.); mes
livres et mes cahiers — «мои книги и тетради». В английском —
группу взаимных местоимений: each other — «друг друга»; в ру-
мынском — группу местоимений, передающих идентичность:
acelasi — «тот же самый» и т.д.
Каждая из традиционных местоименных групп в свою оче-
редь может иметь внутренние членения. Так, в системе указа-
тельных местоимений уже античные грамматисты различали
собственно указательные, т.е. такие, которые как бы предвеща-
ют предмет или понятие, еще не названное («этот будет боль-
шим...»), и указательно-анафорические, т.е. такие, которые об-
ращены «назад», подчеркивая и повторяя то, что было ранее
уже упомянуто («предмет тот, который лежит перед вами»)
1
.
Таким образом, местоимения, указывая (но не называя) на
различные лица, предметы и их самые разнообразные призна-
ки, оказываются связанными со многими частями речи, прежде
всего с существительными, прилагательными, числительными.
В местоимениях широко развита «заменяющая» функция:
личные местоимения могут выступать вместо существительных
(он — друг — недруг — родственник и т.д.), притяжательные и
указательные — вместо прилагательных (моя книга — та кни-
га — хорошая книга), количественные местоимения — вместо
числительных. Эта «заменяющая» функция местоимений еще
сильнее развита в языках аналитических, в частности во фран-
цузском и английском. Так, английское местоимение it (по про-
исхождению оно является местоимением 3-го лица единствен-
ного числа среднего рода) может указывать на все, что не
1
Wackernagel J. Vorlesungen 
ü
ber Syntax. II. Basel, 1928. S. 84.


327
обозначает понятия лица, его «указательные» и «заменяющие»
функции очень широки
1
.
Отмеченные особенности местоимений обусловливают их
грамматическую специфику: они приобретают очень большое
значение как средство связи между разными частями речи. По-
этому синтаксическая роль местоимений в языках очень суще-
ственна.
Своеобразие местоимений обнаруживается также и в том, что
многие традиционные грамматические категории приобретают
особое значение в системе местоимений. Местоимения мы и
вы, например, нельзя рассматривать как множественное число
от я и ты, так как они указывают не на многих я и ты, а «на
лицо говорящего совместно с другим лицом или лицами (мы)
или на лицо собеседника совместно с другим лицом или лица-
ми (вы
2
. Соотношение между я и мы оказывается иным, чем,
например, соотношение между стол и столы. Категория числа в
местоимениях приобретает несколько иное значение, чем эта же
категория в системе существительных. Следовательно, как ни
велики связи местоимения с другими частями речи, само оно
(как и его грамматические категории) сохраняет своеобразие.
Хотя с первого взгляда местоимения кажутся «неподвижны-
ми», они, подобно другим частям речи, сформировались в про-
цессе исторического развития языка и мышления.
В некоторых древних индоевропейских языках, например в
латинском, общеславянском и армянском, мы застаем еще трех-
членную систему указательных местоимений. Латинское hic
«этот» указывает на предмет в связи с 1-м лицом, iste — «тот» —
в связи со 2-м лицом, ille — «тот» — в связи с собеседником
вообще. Вместе с тем эти три указательные местоимения обо-
значали разную степень отдаленности предмета. Сходная кар-
тина в общеславянском — сь — «этот, ближайший», тъ — «тот,
поблизости», онъ — «тот, отдаленный»
3
. Впоследствии подобная
8. Местоимение
1
«Заменяющую» функцию местоимений следует понимать правильно. Ме-
стоимения «заменяют» реальные предметы и понятия, без которых сами были
бы невозможны. Поэтому никак нельзя согласиться с американским лингвис-
том Блумфилдом и его последователями, которые утверждают, что всевозмож-
ные субституты (заменители) в языке возникают вследствие того, что «подлин-
ная природа вещей» будто бы остается человеку недоступной. См. главу
«Substitution» в кн.: Bloomfield L. Language. N.Y., 1933. P. 247–263. По отноше-
нию к мышлению теорию субститутов развивал еще в XIX столетии Тэн
(Taine H.-A. De l’intelligence. 4
é
d. Vol. I. Paris, 1883. P. 22–66).
2
Грамматика русского языка. Т. 1. С. 388.
3
Lindsay W. Die lateinische Sprache. Leipzig, 1897. S. 492.


328


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   166   167   168   169   170   171   172   173   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет