Доклад Комитета по правам человека Том I 105-я сессия


-я сессия (март 2011 года)



бет40/60
Дата10.07.2016
өлшемі6.25 Mb.
#188992
түріДоклад
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   60

101-я сессия (март 2011 года)




Государство-участник: Словацкая Республика

Заключительные замечания: CCPR/C/SLV/CO/3, приняты 28 марта 2011 года

Пункты, предусматривающие принятие последующих мер: 7, 8, 13

Первый ответ государства-участника: ожидался и был получен 28 марта 2012 года

Пункт 7: Государству-участнику предлагается обеспечить, чтобы такой законопроект стал законом, предоставляющим защиту лицам, которые утверждают о нарушении их прав в связи с несоответствием положений национального законодательства положениям международных договоров, ратифицированных государством-участником.

Резюме ответа государства-участника:

Министерство юстиции отказалось от работы над упомянутым проектом закона, поскольку его принятие потребовало бы внесения изменений в Конституцию.

Оценка:

[C1] Принятое решение противоречит рекомендации Комитета. По-прежнему требуется информация об имеющихся в распоряжении жертв механизмах возмещения ущерба.

Пункт 8: Государству-участнику следует активизировать свои усилия по борьбе с расистскими нападками со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно в отношении рома, путем, в частности, специальной подготовки сотрудников правоохранительных органов, направленной на поощрение соблюдения прав человека и терпимости к культурному разнообразию. Государству-участнику следует также активизировать свои усилия по обеспечению того, чтобы в отношении сотрудников полиции, заподозренных в совершении таких правонарушений, проводилось тщательное расследование и привлечение к ответственности и в случае осуждения к ним применялось соответствующее наказание, а жертвы получили надлежащую компенсацию.

Резюме ответа государства-участника:

Закон о возмещении ущерба жертвам насильственных преступлений предусматривает выплату денежной компенсации жертвам без какой-либо дискриминации. Министерство внутренних дел принимает меры для выполнения рекомендаций органов системы Организации Объединенных Наций и Европейской комиссии. К их числу относятся:

Постоянный контроль со стороны Контрольно-инспекционного департамента Министерства внутренних дел за ходом рассмотрения жалоб на причинение телесных повреждений сотрудниками полиции. По итогам этой деятельности представляется ежегодный доклад.

Претворение в жизнь государственной стратегии решения проблем национального меньшинства рома. Она предусматривает организацию учебной подготовки для сотрудников полиции.

Разработка программ обязательной профессиональной подготовки сотрудников полиции по вопросам предупреждения расизма и дискриминации, в том числе по отношению к меньшинству рома (в частности, курс подготовки был разработан в рамках программы борьбы против экстремизма на 2011−2014 годы).

Участие Министерства внутренних дел в работе Комитета по предотвращению и искоренению расизма, ксенофобии, антисемитизма и других форм нетерпимости.

Разработка методов борьбы с преступлениями, совершаемыми по экстремистским и расистским мотивам.



Оценка хода выполнения рекомендаций Комитета против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также Европейского комитета по предупреждению пыток. К виновным в недоработках сотрудникам полиции применяются соответствующие санкции.

Подписание в 2009 году и продление в 2012 году договора о сотрудничестве и обмене информацией между Министерством внутренних дел и Министерством юстиции в делах, связанных с насильственными действиями сотрудников полиции и пенитенциарной системы. Меры наказания и профилактики должны быть приняты в течение пяти дней с момента, когда стало известно о совершенном акте насилия.

Оценка:

[B2] Требуются меры и информация, касающиеся возмещения ущерба жертвам расистских выходок сотрудников правоохранительных органов, а также в отношении создания механизмов расследования, преследования и наказания сотрудников полиции, подозреваемых в совершении подобных правонарушений.

Пункт 13: Государству-участнику следует принять необходимые меры для контролирования выполнения Закона № 576/2004 с целью обеспечения того, чтобы применялись все процедуры по получению полного и осознанного согласия женщин, в частности женщин из числа рома, которые хотят прибегнуть к стерилизации в медицинских учреждениях. В этой связи государству-участнику необходимо ввести специальную подготовку для персонала в области здравоохранения, направленную на расширение информированности о негативных последствиях насильственной стерилизации.

Резюме ответа государства-участника:

  • Действующее законодательство запрещает любые проявления дискриминации в сфере доступа к услугам здравоохранения. В случае нарушения этих положений пострадавшая сторона может подать жалобу в орган надзора за системой здравоохранения. Для того чтобы согласие женщины на стерилизацию было полным и осознанным, сегодня во всех медицинских учреждениях страны имеется соответствующий формуляр на языке рома. Были проведены кампании по информированию всех медицинских работников о пагубных последствиях принудительной стерилизации и об уголовной ответственности за проведение стерилизации без предварительного согласия пациента.

  • Обеспечение сексуальных и репродуктивных прав женщин из неблагополучных социальных кругов, к которым, как правило, относятся женщины-рома, и соблюдение требования в отношении полного и осознанного согласия входят в число приоритетных задач Министерства труда, социальных дел и семьи, а также Закона об общинах, оказавшихся изолированными от общества.

  • Комитет по вопросам равенства полов принимает участие в профилактической, информационной и образовательной работе, призванной повысить доступность услуг здравоохранения для всего населения.

Оценка:

[C1] Были приняты позитивные меры. Тем не менее не было представлено никакой информации о мерах по контролю за применением положений Закона № 576/2004. Таким образом, рекомендация остается невыполненной.

Рекомендуемые меры:

Письмо с аналитическими выкладками Комитета.

Следующий периодический доклад: 1 апреля 2015 года

Государство-участник: Монголия

Заключительные замечания: CCPR/C/MNG/CO/5, приняты 30 марта 2011 года

Пункты, предусматривающие принятие последующих мер: 5, 12, 17

Первый ответ государства-участника: ожидался 30 марта 2012 года; получен 21 мая 2012 года

Пункт 5: Государству-участнику следует активизировать свои усилия с целью обеспечения независимости Национальной комиссии по правам человека путем предоставления ей надлежащих финансовых и людских ресурсов и пересмотра процедуры назначения ее членов.

Резюме ответа государства-участника:

Со времени принятия заключительных замечаний Комитета бюджет Комиссии вырос на 38%, и в ней было создано восемь новых постов. По всей видимости, потребуется дополнительное увеличение. Комиссия занимается разработкой проекта укрепления национального потенциала для контроля соблюдения прав человека, который будет финансироваться Программой развития Организации Объединенных Наций.

Информация НПО:

"Китайские правозащитники − Глоуб интернэшнл"/Центр за ГПП, январь 2012 года: увеличения бюджета недостаточно, и оно не позволило привести объем деятельности Комиссии в соответствие с растущими потребностями в оказании помощи.

Оценка:

[B2] Требуется дополнительная информация о мерах, принятых с тем, чтобы a) гарантировать выделение Национальной комиссии по правам человека достаточных финансовых ресурсов, которые позволили бы ей адекватно выполнять свои функции; и b) гарантировать независимость Комиссии.

[D1] Не представлено никакой информации о пересмотре процедуры назначения членов Комиссии. Таким образом, рекомендация остается невыполненной.

Пункт 12: Государству-участнику следует принять необходимые меры с целью проведения тщательного расследования в связи со всеми утверждениями о нарушениях прав человека в период чрезвычайного положения в июле 2008 года, в том числе в случаях, когда семьям была выплачена компенсация. Ему следует также обеспечить, чтобы вовлеченные в эти преступления были привлечены к судебной ответственности, чтобы в случае их признания виновными им были назначены соответствующие меры наказания и чтобы жертвам была выплачена надлежащая компенсация.

Резюме ответа государства-участника:

  • Закон 2009 года о выплате компенсации жертвам был принят для борьбы
    против нарушений прав человека и восстановления жертв в их правах. Жертвам была выплачена компенсация в размере 17,1 млрд. тугриков (12 122 284,13 долл. США), и еще 442,5 млн. тугриков (313 690,69 долл. США) были выплачены пострадавшим сотрудникам полиции.

  • С принятием в 2009 году Закона об амнистии были закрыты дела, возбужденные против четверых сотрудников полиции в связи с их действиями в период чрезвычайного положения. В ноябре 2010 года их дела были вновь открыты. Следствие велось Прокуратурой Республики, и собранные материалы были переданы в суд Сухэ-Батора, где дело в настоящее время рассматривается.

Информация НПО:

Следствие ведется, но результатов до сих пор нет.

Оценка:

[B2] Возобновления следствия по делам четверых полицейских, возбужденным в связи с их действиями в период чрезвычайного положения, нельзя не приветствовать. Требуется информация о текущей деятельности (принятых решениях и полученной жертвами компенсации).

[D1] Не было представлено никакой информации о мерах, принятых в связи с другими жалобами на нарушения прав человека в период действия чрезвычайного положения. Таким образом, рекомендация остается невыполненной.

Пункт 17: Государству-участнику следует начать осуществлять проект в области реформы судебной власти после проведения анализа на предмет его полного соответствия положениям Пакта и обеспечения того, что создаваемые структуры и механизмы гарантируют транспарентность и независимость его учреждений. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы процесс разработки, принятия и осуществления этого проекта предусматривал проведение консультаций с различными специализированными секторами, включая представителей гражданского общества. Государству-участнику следует также принять все необходимые меры для обеспечения проведения тщательных расследований в связи со всеми утверждениями о коррупции в судебных органах.

Резюме ответа государства-участника:

Парламент принял проекты законов о судах, о правовом статусе судей и о статусе адвокатов. В этих законах речь идет об организации судебных органов, их независимости и доступе к ним; они модифицируют и повышают прозрачность процедур назначения судей и принятия судебных решений (размещение в Интернете). Вводятся в действие новые дисциплинарные механизмы.

Информация НПО:

Реформа проводится со всей серьезностью, и предложения законодательного характера формулируются по итогам хорошо организованного процесса консультаций. Жалобы на коррупцию расследуются Судебным дисциплинарным комитетом, а в случае уголовных преступлений – специальным подразделением Прокуратуры Республики. Это подразделение, созданное в 2010 году, не располагает финансовыми и кадровыми ресурсами, достаточными для нормального функционирования.

Оценка:

[A] Был достигнут прогресс в вопросах реформирования системы уголовного правосудия. В следующий периодический доклад следует включить информацию об утверждении и осуществлении упоминавшихся проектов.

[D1] Не было представлено никакой информации о расследовании жалоб на коррупцию в судебной системе. Таким образом, рекомендация остается невыполненной, и требуется дополнительная информация.

Рекомендуемые меры:

Письмо с аналитическими выкладками Комитета.

Следующий периодический доклад: 1 апреля 2015 года




103-я сессия (октябрь 2011 года)




Государство-участник: Кувейт

Заключительные замечания: CCPR/C/KWT/CO/2, приняты 2 ноября 2011 года

Пункты, предусматривающие принятие последующих мер: 18, 19, 25

Первый ответ государства-участника: ожидался 2 ноября 2012 года;
получен 27 апреля 2012 года

Пункт 18: Государству-участнику следует отказаться от системы спонсорства и ввести в действие законодательную основу, гарантирующую уважение прав домработников-мигрантов. Государству-участнику необходимо также создать механизм, который активно контролировал бы соблюдение законодательства и норм работодателями, обеспечивал проведение расследований и предусматривал санкции за их нарушение, а также не зависел бы исключительно от инициативы самых работников.

Резюме ответа государства-участника:

  • Во всех трудовых отношениях существуют две стороны – наемный работник и работодатель. У работодателей есть права, которые недалекие люди пытаются эксплуатировать и которые отдельные государства и международные организации используют в качестве предлога для вмешательства во внутренние дела государств.

  • Права работодателей четко регламентированы, что позволяет не допускать злоупотребления ими. Государство принимает все необходимые меры для того, чтобы гарантировать уважение прав трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги.

  • Служба по делам трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, контролирует соблюдение требований закона работодателями, расследует случаи злоупотреблений и наказывает правонарушителей, причем с преобразованием службы в главное управление ее полномочия были расширены.

  • В соответствии с Законом № 6/2010 о внесении изменений в Закон о труде в частном секторе был создан государственный орган, уполномоченный регулировать вопросы использования рабочей силы, в том числе рабочей силы мигрантов, с целью искоренения негативных сторон практики поручительства.

Оценка:

[C2] Рекомендация остается невыполненной. Требуется дополнительная информация о мерах, которые были приняты органом, созданным на основании Закона № 6/2010 с целью "искоренения негативных сторон практики поручительства", за время, прошедшее после принятия заключительных замечаний Комитета (существует ли этот механизм реально; какие меры были приняты им; какова сфера его полномочий в отношении трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги).

Пункт 19: Государству-участнику необходимо принять законодательство для обеспечения того, чтобы каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо доставлялось к судье в течение 48 часов. Государству-участнику следует также гарантировать, чтобы все положения его законодательства о предварительном заключении и практике в этой области согласовывались с требованиями статьи 9 Пакта, в частности в отношении незамедлительного предоставления задержанным лицам доступа к адвокату и возможности связаться с родственниками.

Резюме ответа государства-участника:

  • Законы Кувейта согласуются со статьей 9 Пакта, поскольку арестованные или задержанные лица пользуются всеми гарантиями справедливого судебного разбирательства, в том числе правами связаться с родственниками, нанять адвоката для своей защиты и быть оперативно доставленными в независимый судебный орган.

  • Правительство уже представило проект закона о сокращении максимальной продолжительности содержания под стражей задержанных лиц до 24 часов, а предварительного задержания − с трех недель до одной.

Оценка:

[B2] Необходимо запросить дополнительную информацию о достигнутом прогрессе в деле принятия законопроекта о продолжительности содержания под стражей в полиции и предварительном заключении.

[D1] Не было представлено никакой информации о мерах по обеспечению того, чтобы каждое арестованное или задержанное лицо доставлялось к судье в течение 48 часов.

Пункт 25: Государству-участнику следует пересмотреть Закон о печати и публикациях и другие соответствующие законы в соответствии с замечанием общего характера № 34 (2011) Комитета, с тем чтобы гарантировать всем лицам полное осуществление свободы мнений и их выражения. Государству-участнику следует также защищать плюрализм средств массовой информации и рассмотреть вопрос о декриминализации диффамации.

Резюме ответа государства-участника:

Данный вопрос относится к компетенции Министерства внутренних дел. Информация по нему не представлена.

Оценка:

[C1] Комитет должен напомнить государству-участнику, что "обязательства по Пакту в целом и по статье 2 в частности являются юридически обязательными для каждого государства-участника в целом. Действия всех ветвей государственного управления (исполнительной, законодательной и судебной) и других органов государственной или правительственной власти любого уровня (национального, областного или местного) могут повлечь за собой ответственность государства-участника. Исполнительная ветвь государственной власти, которая обычно представляет государство-участник на международном уровне, в том числе и в Комитете, не может ссылаться на то обстоятельство, что действие, несовместимое с положениями Пакта, было осуществлено другой ветвью власти, в качестве оправдания для освобождения государства-участника от ответственности за указанное действие и имевшее в результате этого место нарушение Пакта". Такое понимание проистекает непосредственно из содержащегося в статье 27 Венской конвенции о праве международных договоров принципа, согласно которому государство-участник "не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора".

Рекомендуемые меры: Письмо с аналитическими выкладками Комитета.

Следующий периодический доклад: 1 апреля 2015 года

C. Доклад о последующей деятельности, утвержденный Комитетом на его 107-й сессии

270. В нижеследующем докладе содержится информация, полученная Специальным докладчиком по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями Комитета по правам человека в период между 106-й и 107 й сессиями в соответствии с правилами процедуры Комитета по правам человека, а также проведенный им анализ и решения, которые были приняты Комитетом в ходе 107-й сессии. Целиком информация о процедуре принятия последующих мер, инициированных Комитетом начиная с восемьдесят седьмой сессии (июль 2006 года), приводится в таблице, содержащейся в приложении к настоящему докладу.



Критерий оценки

Удовлетворительный ответ/меры

А

В целом удовлетворительный ответ

Частично удовлетворительный ответ/меры

В1

Приняты серьезные меры, но необходима дополнительная информация

В2

Приняты первоначальные меры, но необходима дополнительная информация

Неудовлетворительный ответ/меры

С1

Ответ получен, но принятые меры не обеспечивают выполнение рекомендации

С2

Ответ получен, но не имеет отношения к рекомендации

Отсутствие сотрудничества с Комитетом

D1

В течение установленного срока не получено никакого ответа или оставлены без внимания конкретные вопросы, поставленные в докладе

D2

После напоминания(й) никакого ответа не получено

Принятые меры противоречат рекомендациям Комитета

Е

Ответ свидетельствует о том, что принятые меры противоречат рекомендациям Комитета


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   60




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет