К ВОПРОСУ ОБ ОДНОЙ ОСОБЕННОСТИ РЕДАКТИРОВАНИЯ СОФИЙСКОЙ ПЕРВОЙ ЛЕТОПИСИ
35
Второй — «оценочный» — тип употребления титула
великий князь связан,
несомненно, с задачей прославления самого князя. Мы обнаруживаем,
что этот
титул применяется также по отношению к некоторым князьям: Ярославу Вла-
димировичу Мудромскому, Всеволоду Юрьевичу Большому Гнезду, Александру
Ярославичу Невскому, его сыну Андрею Александровичу, Ивану Даниловичу
Калите,
Юрию Даниловичу, Семену Ивановичу Гордому, Дмитрию Иванови-
чу Донскому, Василию Дмитриевичу Первому. В отличие от «официального»
употребления титула они сопровождаются великокняжеским
титулом в боль-
шинстве случаев, когда их имена упоминаются в
С1.
Оценочное употребление великокняжеского титула для похвалы князя
наблюдается и по отношению к Михаилу Ярославичу Тверскому,
который му-
ченически погиб в Орде. Мы встречаем титул
великий князь не только в повести
о его трагической смерти под 6827 (1319) г., но и во всех известиях о нем.
Необходимо сказать, что такое оценочное употребление слова
князь иногда
имеет и противоположную цель — показать
негативное отношение к князю,
опустив великокняжеский или княжеский титул, который сопровождает его
в источниках. Интересным примером такого рода служит редакционная ра-
бота
С1 над текстом «Рукописания Магнуша», приведенным под 6860 (1352) г.
В предполагаемом
первоначальном тексте, сохранившемся в
НК2, три шведских
военачальника, которые совершили военные походы на Русь в разные времена,
носят
одинаковый титул князь: «Первое сего поднялся князь Бергерь», «брат
мои, князь Маскалко, вшед в Неву», «аз, князь Магнушь, того не порядя» (
НК2);
в
С1 в приведенных контекстах княжеский титул опущен и каждому дается свой
собственный титул (название): «Первие сего подьялъся местерь Белгерь»; «брат
мои Маскалка, вшедъ в Неву»; «язъ, Магнушь король, того не порядя» (
С1)
17
.
Наверное, редактор
C1, у которого был оценочный подход к слову
князь, не мог
допустить его употребления по отношению к иноземным военачальникам
Достарыңызбен бөлісу: