Этимология названий физико-географических объектов Африки Аденский залив



бет2/14
Дата17.06.2016
өлшемі0.86 Mb.
#142966
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Сомали. Полуостров на востоке Африки. Назван по на­роду сомали, проживающему на большой его части. Этноним происходит из кушитских языков и означает "темный", что свя­зано с цветом кожи народа. У Птолемея (II в.) полуостров назы­вается Южный Рог (сейчас иногда встречается Африканский Рог). По полуострову названо холодное течение в Индийском океане - Сомалийское.

Тана. Озеро на Эфиопском нагорье. Этимология топо­нима неизвестна.

Танганьика. Озеро в Восточной Африке. Существует несколько вариантов объяснения названия Танганьика. По од­ному из них, топоним образован местными географическими тер­минами tonga - "озеро" и nyika - "саванна", т.е. означает "озеро в саванне". Первооткрыватель водоема Р.Бёртон считал, что на­звание происходит из местных диалектов, где tanganjika - "встреча вод" Встречается и вариант толкования "парус в саванне". Из­вестны другие названия озера на местных языках: Msaga - "бур­ное", а также не имеющие объяснений Кооко и Udidji.

Тристан-да-Ку′нья. Архипелаг в Атлантическом океане. Открыт португальским мореплавателем Тристаном да Кунья и на­зван его именем.

Тугела. Каскад водопадов в ЮАР на р. Тугела, по кото­рой и назван. Этимология неизвестна.

Туркана; Рудольф. Озеро в Восточной Африке. Откры­то в XIX в. и названо Рудольф в честь наследника престола Ав­стро-Венгрии. Одновременно употребляется название Туркана - по наименованию народа, обитающего на берегах озера. Сами туркана называют водоем Бассо-Нарок - "темная вода".

Хамада, гамада. Название одного из типов пустынь Са­хары. Хамада - арабский географический термин "каменная пустыня". Входит в состав топонимов Сахары (Хамада-эль-Хамра и др.).

Хафун. Мыс, крайняя восточная оконечность Африки. Полное арабское название Рас-Хафун, где "рас" - "мыс", "хафа" -"край", т.е. означает "мыс на краю", что отражает географичес­кое положение.

Цаво. Национальный парк в Кении. Назван по р. Цаво, протекающей в пределах парка. На языке масаев "цаво" - "зем­ля, обагренная кровью". Первоначально топоним относился к территории, прилегающей к реке. Название отражает красный цвет почвы местности либо говорит о наличии большого коли­чества хищников.

Чад. Озеро в Центральной Африке. Название образо­вано географическим термином "чад" из языка канури и оз­начает "озеро", "вода".

Шари. Река, впадает в оз. Чад. В языке народа котоко "шари" - географический термин "река".

Эль-Абъяд. Крайняя северная оконечность Африки. Из арабского Рас-эль-Абъяд - "белый мыс".

Эрг. Название одного из типов пустынь Сахары. Эрг - арабский географический термин "песчаная пустыня". Входит во многие топонимы (Эрг-Игиди, Большой Западный Эрг и др.).

Эфиопское нагорье. Расположено на северо-востоке Африки. Названо по стране Эфиопии.
Этимология названий государств и городов Африки
Аддис-Абеба. Столица Эфиопии. Название происходит от амхарского addis - "новый", abeba - "цветок"; т.е. означает "новый цветок". Город был построен в красивом месте с мягким климатом и живописной растительностью, что и послужило, по мнению некоторых ученых, причиной такого лирического на­звания.

Аккра. Столица Ганы. Город назван по наименованию племени нкран, искаженному европейцами в аккра. Предполага­ется, что название племени означает "черный муравей" и связа­но с тотемическим культом этого насекомого.

Аксум; Аксумское царство. Государство на террито­рии Эфиопии, существовавшее со II по XI в. Названо по сто­лице - г. Аксум. Предположительно название Аксум означает "царство земли и неба" или "царство света и креста", где слово "свет" оз­начает "мир", "земля".

Александрия. Город в Египте. Основан в IV в. до н.э. Александром Македонским и назван в его честь.

Алжир. Алжирская Народно-Демократическая Респуб­лика. Страна получила название по столице - г. Алжир. Город основан в X в. на четырех прибрежных островах, принадлежав­ших племени берберов бени мазхана, и получил арабское назва­ние Аль-Джезир Бени Мазхана - "острова Бени Мазхана". Позд­нее топоним попал в русский язык в искаженной французами форме Алжир.

Ангола. Народная Республика Ангола. В XV в. на побе­режье Атлантики народ омбунду создал державу Ндонга, прави­тели которой носили титул "нгола". Португальцы заимствовали это слово и в искаженной форме Angola стали употреблять в качестве названия страны.

Антананариву. Столица Мадагаскара. Название обра­зовано малагасийскими tanana - "поселение", arivo - "тысяча" и префиксом а-, т.е. означает "тысяча noceлений". По другой версии - "тысяча воинов": на гербе города начертан девиз: "Тысяча воинов не умирают одновременно".

Асмэра; Асмара Столица Эритреи. На языке тигринья название означает "жить в мире".

Асуан. Город в Египте. По одной из версий, название древнеегипетское со значением "начало", "ворота", его связы­вают с географическим положением города у границы Нубии и Египта, По другой версии, в основе топонима лежит древ­неегипетский термин swnt ("сувант") - "базар".

Бамако. Столица Мали. Название происходит из языка народа малинке, где bama - "крокодил", ко - "река", т.е. означает "крокодиловая река". Видимо, название обусловлено изобилием этих пресмыкающихся в водах реки Нигер и ее небольших при­токов, на которых город расположен.

Банги. Столица Центральноафриканской Республики. Существует несколько вариантов объяснения топонима. По од­ному из них, город назван по наименованию народа банги. По другой версии, топоним образован географическим термином народа сонго bangui - "речные пороги", что более вероятно, т.к. соответствует географическим реалиям - река Убанги, на кото­рой располагается город, действительно изобилует порогами и теснинами.

Банджул. Столица Гамбии. В период английского гос­подства назывался Батерст в честь британского министра колоний. После получения независимости Гамбией дано название деревни Банджул, у которой был основан в XIX в. Этимология топонима неизвестна.

Бенин. Народная Республика Бенин. Современное на­звание страны утверждено в 1975 г. Оно происходит от наиме­нования средневековой африканской державы Бенин, находив­шейся у берегов Гвинейского залива. Этимология топонима не­известна. Ранее страна называлась Дагомея, что на основе западносуданских языков объясняли как "внутри владений Да­та" (Дат - личное имя легендарного вождя).

Бисау. Столица Гвинеи-Бисау. Основан португальцами в XVI в. на месте деревни народа пепел Bisau и назван ее име­нем. Этимология топонима неизвестна.

Ботсвана. Республика Ботсвана. До получения независимости - английский протекторат Bechuanaland - "страна бечуанов". Современное название означает "земля народа тсвана". Предпо­ложительно этноним tswana означает "равные".

Браззавиль. Столица Народной Республики Конго. Ос­нован в конце XIX в. французском офицером П.Саворньяном де Браза на месте поселения народа конго Н'Тамо и назван в честь основателя Brazzaville - "город Бразза".

Бужумбура. Столица Бурунди. Этимология неизвестна.

Буркина-Фасо. В прошлом государство называлось Верх­няя Вольта. В 1984 г. принято современное название, означаю­щее на языке народа моси "родина свободных людей".

Бурунди. Республика Бурунди. Название государства происходит из языка народа, где bu - элемент, обозначающий территорию, занимаемую определенным этносом, rundi - назва­ние народа, т.е. означает "земля народа рунди".

Виктория. Столица Республики Сейшельские Острова. Город основан англичанами в XIX в. и назван в честь королевы Великобритании.

Виндхук. Столица Намибии, На языке африкаанс wind - "ветер", hoсk - "проход", "перевал, т.е. в целом название озчачает "ветреный перевал".

Габон. Габонская Республика. В конце XV в. португаль­ский мореплаватель Р. ди Сикейра открыл бухту на Атлан­тическом побережье Африки, которая оказалась устьем реки. Он назвал ее Gabao (Габон) - "плащ", "капюшон".

Габороне. Столица Ботсваны. Город основан в конце XIX в. на землях вождя одного из племен Матлапина Габороне и назван его именем.

Гамбия. Республика Гамбия. Государство названо по реке Гамбия, вдоль которой расположено. Предполагается, что в основе топонима лежит географический термин местных языков в значении "река", измененный португальцами.

Гана. Республика Гана. В колониальный период порту­гальцы окрестили побережье Costa Dorada - Золотой Берег, т.к. здесь располагались крупные месторождения рассыпного золо­та. В 1957 г. английская колония Золотой Берег провозглашена независимой Республикой Гана. В средние века Ghana - могу­щественное государство в Западной Африке. Предположитель­но, этимология топонима связана с титулом правителей этой страны и означает "полководец".

Гвинея. Гвинейская Республика. Государство названо по историко-географической области Гвинея в Западной Африке.

Гвинея-Бисау. Республика Гвинея-Бисау. Государство получило название по историко-географической области в За­падной Африке и городу Бисау.

Гиза. Город в Египте. Название происходит от арабского "эль-гиза" или "эль-гизех" - "песчаный", что отражает геогра­фическое положение города на границе долины Нила и пустын­ных песков.

Дакар. Столица Сенегала. Название объясняют двояко: из языка волоф в значении "безводный" либо из языка лебу, где н'дакара - "тамариск".

Дар-эс-Салам. Столица Танзании. Название образовано арабскими словами "дар" - "дом", "салам" - "мир", "благополу­чие", т.е. означает "дом мира".

Джибути. Республика Джибути. Государство названо по столице - г. Джибути, получившему название по мысу Рас-Джибути, на котором основан. Происхождение термина "джибути" связано со специфическими особенностями мыса, сложенно­го коралловыми рифами с неровной поверхностью.

Ду′рбан; Порт-Ната′л. Город в ЮАР. Назван в честь гу­бернатора Капской колонии Б. д'Урбана. Второе название дано по бухте Натал, в которой город возник. Бухту открыл португа­лец Васко да Гама. Это событие совпало с праздником Рождест­ва, поэтому все побережье было названо Costa do Matale - "Берег Рождества".

Египет. Арабская Республика Египет. Топоним известен с III тысячелетня до н.э. в древнегреческой форме Айгюптост, которая восходит к древнеегипетскому Гака-Пта - "крепость бога Пта". Римляне заимствовали его как Aegyptos (Эгиптус), а из латыни наз­вание перешло в европейские языки (Египет - русская форма). Древние египтяне называли свою страну Та Кхемет - "Черная зем­ля", отсюда название науки химия - "египетская наука".

Замбия. Республика Замбия. В основе названия страны лежит гидроним Замбези. В период колонизации государство называлось Северная Родезия в честь Сесиля Родса, колонизатора, основателя всемирно известной алмазодобывающей компа­нии "Де Бирс" ("Мировое алмазное сообщество").

Зимбабве. Республика Зимбабве. В колониальный пери­од называлась Южная Родезия. Современное назваиие страны происходит из языка народа шона, где dzimba dza mabwe - "каменный дом", "жилище правителя". Так коренные жители называют древние каменные строения, служившие неко­гда культовыми и ремесленными центрами.

Йоханнесбург. Город в ЮАР. Назван в честь Иоханнеса Риссика - начальника топографической съемки Трансвааля в конце XIX в. (Johannesburg - "город Иоханнеса").

Кабо-Верде. Республика Кабо-Верде. В 1986 г. государ­ство официально закрепило португальское название Cabo Verde, которое не переводится на другие языки, в отличие от названия островов, где оно расположено и по которым названо.

Каир. Столица Египта. Город основан в X в. под назва­нием Миср-аль-Кахира - "Египет победоносный" (араб.) в честь побед и успехов египетских халифов. Легенда связывает проис­хождение названия города с тем, что во время закладки крепо­стных стен планета Марс, арабское название которой Аль-Кахира - "несущая победу", находилась в зените.

Камерун. Республика Камерун. Название дано от вулка­нического массива и р. Камерун.

Кампала. Столица Уганды. Город основан в конце XIX в. на холме Камлала. Назнание холма трактуется двояко: на языке луганда - "импала" (вид антилопы, изображенный на гер­бе Уганды), на другом языке банту - "корзина". Обе версии тре­буют обоснования.

Карнак. Комплекс древних храмов в Египте, на месте города Фивы. Назван по арабскому селению Карнак. Этимоло­гия топонима неизвестна.

Карфаген. Финикийский город-государство в Север­ной Африке. Основан в IX в. до н.э. выходцами из г. Тир и назван ими Карт Хадашт - "Новый город". Во II в. н.э. город уничтожен римлянами. Delenda est - "должен быть разру­шен». Эта знаменитая фраза римского сенатора Катона Стар­шего о Карфагене, которой он заканчивал любую свою речь в сонате, стала реальностью. Название города в русский язык попало в форме Карфаген.

Касабланка. Город в Марокко. Название образовано испанским casa - "дом" и blanса - "белый", т.е. означает "бе­лый дом".

Кейптаун. Город в ЮАР. Голландская форма топонима Kaapstad - "город на мысе". После утверждения английской вла­сти над югом Африки в обиход вошла форма Capetown - прямой перевод голландского названия. В настоящее время оба топони­ма употребляются равнозначно.

Кения. Республика Кения. Название происходит от на­именования находящейся на ее территории горы Кения.

Кигали. Столица Руанды. Этимология неизвестна.

Кимберли. Город в ЮАР. Крупнейший центр добычи и обработай алмазов. Назван Kimberley в честь министра британ­ских колоний лорда Кимберли.

Киншаса. Столица Демократической Республики Конго. В начале был Leopoldville - "город Леопольда" (в честь короля Бельгии Леопольда II). В 1966 г. переименован в Киншасу - так называлась деревня народа батске, где основали Леопольдвиль. Этимология неизвестна.

Коморские Острова. Федеральная Исламская Респуб­лика Коморские Острова. Государство названо по одноименным Островам.

Конакри. Столица Гвинеи. Назван по селению народа сусу Conakry, где город был основан в конце XIX в. Этимология неизвестна.

Конго. Демократическая Республика Конго. С 1971 до 1997 г. государство называлось Заир. Современное Название дано по р. Конго. Столица Киншаса.

Конго. Народная Республика Конго. Страна получила название по р. Конго. Столица Браззавиль

Кот-д’Ивуар. Республика Кот-д'Ивуар. Название госу­дарства Cote d'Ivoire от французского "Берег Слоновой Кости".

Котону. Город в Бенине, фактическая столица государства. Название происходит из местных языков, где kutanu -"мертвая лагуна"; okotanu - "лагуна Око". Оба варианта толкования отражают географическое положение города на берегy лагуны.

Куш. Древнее государство на северо-востоке Африки. Этимология названия Куш неизвестна. Древние египтяне называли эту страну Та-Кенс - "изогнутая земля", возможно из-за излучины Нила, в долине которого и находилось это государство.

Лагос. Столица Нигерии. Город основан португальцами и назван ими lаgos, т.к. находился на берегу лагуны (порт, lagoa -"лагуна").

Лесото. Королевство Лесото. В период британской коло­низации страна именовалась Basutoland -"земля людей суто". С получением независимости переименована в Lesoto, где 1е - пре­фикс, soto - название народа, т.е. в целом топоним означает "страна народа сото (суто)".

Либерия. Республика Либерия. Государство создано в 1847 г. на месте поселений освобожденных американских чернокожих рабов. Отсюда и название Liberia - "Свободная" (латинское).

Либревиль. Столица Габона. Город основан группой бывших рабов, бежавших с португальского судна, поэтому и на­зван Libreville - "свободный город" (фр).

Ливия. Социалистическая Народная Ливийская Араб­ская Джамахирия. Топоним Libya происходит от названия пле­мен либу, живших в оазисах к западу от Нила. Древние греки так называли Африку.

Лилонгве. Столица Малави. Город получил название по р. Лилонгве, на которой был основан. Этимология топонима не­известна.

Ломе. Столица Того. Город получил название по деревне народа эве Lome ("небольшая торговая площадь"), на месте ко­торой был основан.

Луанда. Столица Анголы. Город основан в XV в. порту­гальцами под названием Sao Paolo di Luanda - "город св. Павла в Луанде". Этимология неизвестна.

Луксор. Город в Египте. Топоним происходит от араб­ского "аль-уксур" - "у крепостей", "у замков". Название обуслов­лено тем, что Луксор находится на территории древних Фив и их развалин ("крепостей").

Лусака. Столица Замбии. Город назван личным именем вождя Лусааки (Лусаки), на земле которого был основан в 1910 г.

Маврикий. Государство названо по одноименному острову.

Мавритания. Исламская Республика Мавритания. На­чиная с III тысячелетия до н.э. финикийцы называли северо-запад Африки Mauharim - "Западный край". Греки исказили то­поним в Мавританию.

Мадагаскар. Демократическая Республика Мадагаскар. Государство названо по о. Мадагаскар.

Малабо. Столица Экваториальной Гвинеи. Город назван в честь Малабо - вождя народа буби, лидера восстания против испанских колонизаторов. Ранее назывался Порт-Кларенс и Санта-Изабель. Малабо на языке племени буби означает "силь­ный", "крепкий", "недоступный, как гора".

Малави. Республика Малави. Страна получила название по народу Малави. В период британской колонизации име­новалась Nyasaland - "страна Ньяса".

Мали. Республика Мали. Государство названо по сред­невековой державе Мали, находившейся в Западной Африке. Этимология топонима не установлена, хотя некоторые авторы без доказательств в качестве объяснения привлекают слово из языка мандинго mali - "бегемот".

Мапуту. Столица Мозамбика. Основан город порту­гальцами под названием Лоренсу-Маркиш (в честь основателя). В 1975 г. был переименован в Мапуту по названию реки, на ко­торой расположен. Этимология топонима неизвестна.

Марокко. Королевство Марокко. Принятое во всех евро­пейских языках название государства происходит от наименова­ния города Марракеш, который в средние века был столицей страны Марракеш, на языке берберов означает "укрепленный". В прошлом бытовала народная этимология топонима - "убегай отсюда быстро".

Масеру. Столица Лесото. Название города происходит из языка суто, где maseru - "место красных песчаников", что четко отражает специфику почв и фунтов местности.

Мбабане. Столица Свазиленда. Название дано по имени вождя Мбабане Кунене, на земле которого основали город.

Мемфис. Древнеегипетский город. Основан в III тысяче­летии до н.э. под названием Белые Стены. Топоним Мемфис появился позднее, в его основе древнеегипетское Мам-Фта - "место, где живет бог Фта" (бог огня).

Могадишо. Столица Сомали. Название происходит от слова "мукдишо". что на языке суахили означает "город на краю" (т.е. на берегу океана).

Мозамбик. Народная Республика Мозамбик. По одной версии, приводимой еще Васко да Гамой, в основе названия слово mosambuсo; что на местных языках означает "скопление лодок". По другому объяснению, в основе топонима - искаженное пор­тугальцами имя местного султана Мусы бен Мбика.

Монровия. Столица Либерии. Город основан освобож­денными от рабства американскими неграми и назван ими в честь президента США Джеймса Монро, начавшего переселение бывших рабов в Африку.

Морони. Столица Коморских Островов. Этимология неизвестна.

Найроби. Столица Кении. Город назван по р. Найроби, на которой был основан в 1899 г. В языке масаев "'Найроби" -"холодная вода".

Намибия. Республика Намибия. Государство названо по пустыне Намиб.

Напата. Древний город на территории современной Рес­публики Судан. Этимология неизвестна.

Нджамена. Столица Республики Чад. Основан в 1900 г. под названием Форт-Лами в честь руководителя французской военной экспедиции майора Лами. В 1973 г. переименован в Нджамену по названию местности, где располагается. Этимоло­гия неизвестна.

Ниамей. Столица Республики Нигер. Этимология топо­нима неизвестна.

Нигер. Республика Нигер. Государство названо по реке.

Нигерия. Федеративная Республика Нигерия. Государ­ство названо по реке Нигер.

Нуакшот, Столица Мавритании. Название города на языки берберов означает "место, где дуют ветры". Топоним от­ражает специфику региона, расположенного в зоне постоянных ветров - пассатов.

Порт-Луи. Столица государства Маврикий. Основан фран­цузами в XVIII в. и назван в честь короля Людовика (Луи) XV.

Порто-Ново. Столица Бенина. Город основан португаль­цами под названием Porto Novo - "Новый порт" или "Новый го­род Порту" в честь крупного центра Португалии - г. Порту.

Прая. Столица Кабо-Верде. Основан португальцами под названием Santa-Maria, однако позднее переименован в Рrауа (порт. "Пляж") из-за обилия городов, названных в честь св. Марии.

Претория. Бывшая столица ЮАР. В настоящее время переименована в Тшване. Город основан бурами в 1855 г. и назван в честь Андриеса В.Преториуса - борца за независимость Трансвааля, отца первого президента Республики Трансвааль М.Преториуса.

Пунт. Древнее государство на полуострове Сомали. Этимология топонима неизвестна. Египтяне называли это госу­дарство Страна Благовоний или Страна Богов.

Рабат. Столица Марокко. Первоначально назван Рабат-эль-Фатх, где "рабат" - арабский географический термин, имеющий различные значения, в данном случае "крепость", "военный лагерь"; "фатх" - "победа", т.е. в целом осмысливает­ся как "крепость победы". Сохранилась лишь первая часть топо­нима в форме Рабат.

Руанда. Руандийская Республика. Государство названо по наименованию народа руанда.

Сан-Томе. Столица Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи. Город назван по о. Сан-Томе.

Сан-Томе и Принсипи. Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи. Страна названа по островам, на которых расположена.

Свазиленд. Королевство Свазиленд. Название государ­ства образовано английским термином land - "страна" и назва­нием народа свази, т.е. означает "земля свази".

Сен-Дени. Административный центр французского владения Реюньон. Город назван Saint Denis в честь св. Дени (Дениса).

Сейшельские Острова. Республика Сейшельские Ост­рова. Государство названо по одноименным островам.

Сенегал. Республика Сенегал. Государство названо по реке Сенегал.

Сомали. Сомалийская Демократическая Республика. Стра­на названа по народу сомали.

Судан. Республика Судан. Арабское название Билад-эс-Судан означает "страна черных".

Сьерра-Леоне. Республика Сьерра-Леоне. Государст­во в Западной Африке. В 1460 г. португалец Перу-ди-Синдра увидел это побережье и назвал его Serra da Lioa, что значит "хребет львицы", за наличие горного выступа.

С 1500 г. на картах появилась Сьерра-Леоне, несколько искаженное португальское Serra Leone, что в переводе означает "львиные горы". Испанцы переделали название на свой лад "Sierra Leone". Такое трансформирование связано со следующими обстоятельствами. Всегда у моряков существовал завет или пре­дупреждение, что на эти берега высаживаться небезопасно. Чер­нокожие здесь воинственны - так обычно передавали моряки друг другу. Плывя недалеко от берега, люди на кораблях часто слышали, как ветер с ревом и свистом прорывался сквозь густые лес­ные заросли, ударяясь о скалистые уступы гор, и с грохотом мчался дальше. Это напоминало рев множества львов, сотрясающих своим мощным рыком воздух далеко в окрестностях, и моряки обозначи­ли этот берег Львиными горами. С тех пор за этим участком Гви­нейского залива утвердилось название Сьерра-Леоне.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет