головой и осенившись им, как знамением. Гроб - как
знамя, катафалк - как флаг. И то, что похороны -
торжество, обнаруживается в радостном легком ритме
шествий - быстрой походкой, почти танцуя, идут ще-
гольски одетые современные и молодые люди в черном
и белом. Совсем нетяжелая, ненатужная поступь тра-
урной процессии. И когда черное море вдруг сменяется
в кадре белым (прилив белых рубашек на ярком солн-
це - волной белой пены нахлынул на храм, откуда
задумчивый ангел с крылами, тоже изувеченный - с
приплюснутым носом), тогда опять ликующая патетика
похорон звенит. Затем волна свертывается сверху чер-
ной сетью наискось, как ковер-рулон скатывается, и
виден становится город.
В чем тут жизнь? С той же выси, что и ангел,
взирают люди: из кабин кранов - храмов новых ал-
тарей, с выси бетонных конструкций, искры-брызги
сварки посылая. Но и тут плоть людская - плоть зем-
ная - крупным планом: пот по небритой щеке в мор-
щинах растрескавшейся земли, губы, жующие виноград
на высоте над городом, и пучности выпуклых черных
глаз. Или берется земля снизу: и тут округлое, влаж-
ное, потное туловище во весь экран - не поймешь,
что сначала; потом прорисовывается бицепс и все тело,
пружинно согбясь, выколупливающее камень. Потом он
же ухает с выси в шурф вниз, и стая голубей взлетает
над городом - нет, то брызги искр литейных - опять
взлет магмы в небо. (Подобно и в фильме Параджанова
смерть Саят-Новы в храме: слетают белые птицы, ду-
маешь, вот голуби, умиротворяющие символы Святого
Духа, принимать душу слетелись, - ан нет: оказыва-
ется, то белые петухи с красными гребешками хищно
набрасываются и расклевывают белые хлопья, мягко
падающие с неба, как снег, - и вот их нет, и опять
небо уничтожено, расклевано, распотрошено землей.)
Или что это за ноги волосатые, платья, сгибы, - об-
нимая и поддерживая друг друга, люди лезут вверх? На
некий холм на поклонение: открытие старинного памят-
ника (потом узнал). Но ведь и памятника не видно, да и
холм лишь раз показан на фоне неба, а долго музыка те-
лесных натуг, безобразные хороводы взбирающихся
тел - не красивых граций, а корявых, узловатых, стар-
ческих тел. Да то ведь опять восшествие земли на не-
бо - Вавилон! Столпотворение, где тела - кирпичи. Ду-
маешь, что здесь бы, в Армении, из пластических ис-
кусств скульптуре подобало развиваться.
И храм как показывается! В грузинском фильме ча-
совня Мцхета висит в небе, как птица над горами,
средь их крыл (ибо складки гор здесь воспринимаются
как сложенные крылья). А в фильме о Саят-Нове боль-
шинство кадров - в стенах монастыря, и ни разу (не
помню чтоб) не показан на фоне природы, где стоит.
Ну да: тут важно чрево вещи обнажить, что внутри, а
не со стороны извне посмотреть да посравнить (как
это для грузина интересно), И вот стены, крыши - но
без неба, а на крышах искры белые - но не птицы,
а книжные страницы ветром-солнцем листаются (аналог
брызгам литейных искр в <Мы>). И камни, стены, люди
пред могилами в стене, где они будут замуравлены,
возле своих плит. Человек - чтоб срастись с плитой,
окровянить и одухотворить камень - на то его при-
звание в жизни на земле.
Иль город дается, машины. Но и они из-под низу,
под юбку им, в пузо заглядывают, где мышцы - со-
членения колес, передач, тормозов, валов карданных,
И они стоят - долго, а если движутся, то совсем не
скоростно, а словно пританцовывая, да и то гружены
живностью - баранами (низом) иль петухами (верхом).
Нет, не дает земля (== вертикаль глуби, шурф) оторвать-
ся от себя и устремиться вдаль, в путь-дорогу, но маг-
нитно тянет, парализует центробежные усилия враз-
брос, опять втягивает в себя - как вот репатриантов
со всех стран света, что есть узел и свод фильма: как
они длительно вгрызаются зубами, и губами, и шату-
нами и кривошипами рук в толщу своих тел в объятиях,
поцелуях. Это та же усильная и метафизическая свя-
щенная работа, что и бурение камня в земле; родст-
венные объятия - это труд.
Нет того, что обычно в русских картинах: даль, дви-
жение вдаль - <птица-тройка>... Нет, все статуарно, и
усилия уходят не вдаль-вширь, а вниз-вверх, на распо-
рах атлантовых небосвод держа. Народ - домкрат.
Потому и время совсем не играет роли: словно до-
временно и навечно установилось в этом атлантовом
напряжении земли, вздыбившейся вверх. И когда яв-
ляются кадры исторической кинохроники - недаром
вдруг они врываются посередь хоральной замедленной
звучности ритмами опереточно прыгающими, дерганы-
ми, птичьи-поверхностными, пролетными мимо. (И рит-
мика старого кино совершенно музыкально использо-
вана режиссером и в идейно-духовном контрасте.)
Так называемые <приметы современности>; город,
асфальт, дома, одежда, машины - в фильме проходны.
Важно, что из-под них в их оболочке то же древнее
Сивиллино тело, как вон старуха, улыбающаяся в про-
летке, долго покачивается и улыбается весной, солнеч-
но и молодо озарена; она - как ракоходное обращение
темы образа девочки вначале, как ей контрапункт и
pendant. А из окон машин - головы петухов и баранов -
в день жертвоприношения: все равно оно блюдется, а
тащат ли их руками иль на колесах - это факульта-
тивно, исторический налет.
И в музыкальной коде фильма, в последних аккор-
дах - современный дом, но на нем, как на старинных
семейных фотографиях, недвижимо стоят на балконах
и смотрят вперед люди - <Мы>, и за нас - Арарат.
Богу-небу молится. Он весь белый, но ведь под пеле-
ной снега и он - черная грудь, вулкан (== нарыв, прыщ,
бородавка земли) - остывший.
Вообще, фильм есть киносимфония из кадров-моти-
вов и организован музыкально. Тут темы: главная и по-
бочная, разработка, лейтмотивы, контрапункт, превра-
щение тем друг в друга (как голуби - в искры-брызги,
т.е. небо - в камень), вплоть до зеркальной репризы: в
конце обратным порядком уплывают виды-горы, как они
наплывали вначале. И опять колышется голова девочки.
Ну, а как музыка в грузинских фильмах Иоселиани?
В фильме <Жил певчий дрозд> сразу меня удивил ха-
рактер, с каким в ушах героя звучит лейтмотив: ведь
это же мотив арии альта из <Страстей по Матфею>
Иоганна Себастьяна Баха, выражающий отчаянье и рас-
каянье апостола Петра, когда он понял, что сбылось
предсказанное Учителем и он трижды предал его. Ка-
кой здесь взлет-надрыв человеческого страдания и в
то же время смягченность и кротость души, принима-
ющей предопределенность человека природой своей!
И что же? В ушах героя это звучит как легкое
кроткое дуновенье ветерка, слегка меланхолическое,
но совсем без патетики и без страдания. Просто кра-
сивая музыка, радость души - и совсем не индивиду-
альной души образ.
И когда она в конце, по смерти героя, звучит, опять
же ее нельзя воспринять как образ именно его инди-
видуальной души, ее память, - но опять как нега и
дуновение ветерка, как и вначале, когда певчий дрозд
сидит в травке, ее напевая-навевая.
Нет, тут не хоралу быть, но хору, мужскому, где
слетаются души-орлы за пиршественный стол на высях -
и начинается клекот в горле и упоение - опьянение,
мистическая служба воз-духу и небу. Как разносятся
озорные всклики фальцетом, как тирольские перепады
над жесткой суровой линией горных очертаний, кото-
рую вырезают, чеканят другие голоса! Ну и наш певчий
дрозд оттого и любим всеми и обласкан, что он -
певчий, и в любой компании желан и зван, так что от
этих протянутых рук, постоянно его зацепляющих, ни-
какого дела сделать не может, да и сам он постоянно
открыт на горизонтальный зацеп с соседом, с ближним,
с любым, кто оказался возле, - сразу он друг, и ге-
нацвале, и душа любезный: легко сходятся, легко и без
страданий расходятся и забывают, без заядлости обиды
и глубины печали, - ибо взаимозаменимо всё в хоро-
вом бытии, нет индивидуальных душ, а общая, птичья,
воз-духовная парит над горами.
Легкость жизни - и труда. Если в армянском филь-
ме даже радость свиданий после вековечной разлуки -
есть тяжкий труд мускулов и до кровавого пота, - то
здесь и работа совершается пританцовывая, играючи,
и технолог винодельный в <Листопаде> подпрыгивает
возле винных бочек (таков ритм его телодвижений), а
в конце и вовсе на бочку взлегает; певчий дрозд ра-
ботает в оркестре на литаврах и прилетает туда в тот
миг, когда ему нужно клекот дроби, прыгающий танец
палочек на кожах-бурдюках исполнить, улыбнется лу-
каво - и опять упорхнет. И кругом все любовно и
снисходительно к шалостям трудовым. И в фильме <Ли-
стопад> символичен бильярд и пианино в кабинете ди-
ректора - играют во время рабочего дня.
При таком хоровом бытии всех для всех в легкой
дружбе и взаимных об(в)язательствах, неизбежно снис-
ходительно приходится смотреть на такой людской по-
рок, как готовность прилгнуть: это просто вынужденная
вежливость, ибо вас много, а я - один, а угодить надо
всем, никого не обидеть. И девушки таковы - а что
им поделать, если они красивы и все их приглашают?
Но и тут ничего серьезного: лживость не перерастает
в измену - тут субстанция женская совершенно чиста
в Грузии - и обманы легкие совершаются на уровне
поверхностной игры, не доходя до живого тела и нутра
семьи - тут свято. Просто Л^КИЗНЬ.
И наш певчий дрозд переходит из рук в руки -
как в хороводе, менуэте, когда меняются партнерами.
Но без обиды и претензий расстаются,
Вот: хоровод - таков принцип плетения грузинского
фильма Иоселиани, тогда как в армянском фильме
<Мы> симфоническая разработка и контрапункт суть
принципы, организующие весь зрительный материал,
его смену и движение.
Фильм о певчем дрозде - это панорама, фильм-
обозрение, где он - связующее звено, Меркурий -
вестник от круга к кругу, от среды к среде - и по-
зволяет провести взор читателя по всем кругам - не
ада, не чистилища, но скорее земного рая грузинской
горы, как машина спирально поднимается. В фильме
<Листопад> - хоровод дней недели: опять среда, опять
воскресенье; а тут - хоровод мест, где бывает дрозд:
яма оркестра, улица, спальня, ресторан, библиотека
консерватории, дома знакомых, химическая лаборато-
рия, домик часовщиков и т.д.
Легко владеют грузины землей, раскрепощены, вы-
рвались на простор, А у армян - земля ими владеет,
как суть и нутро.
Совсем иного рода символику явила мне другая пара
фильмов: американский фильм <Инцидент> (режиссер
Ларри Пирс) и киргизский <Небо нашего детства> (ре-
жиссер Толомуш Океев), Тут я имел возможность со-
зерцать рядом весь диапазон бытия и истории человече-
ства: от вольной первобытной природы (горы, озера, ре-
ки, небо, стада, кочевье, первобытие людей как членов и
слуг царства природы, приладившихся к ней) - до циви-
лизации в пределе, когда ничего живого, природного не
осталось, клочка неба или земли живой не видно, а всё
асфальт, стены, железные конструкции, машины, элект-
рические огни, люди смотрят не вверх, в небо, а в тунне-
ли, где метро и мосты. И люди сами в ночи и в металле
блуждают, бесприютные, неприкаянные и никчемные,
Ну да: в железо-каменном каземате и оковах стали
жить. Согнаны в железный мешок вагона метро и там
начинают душить друг друга: стихии здесь и вулканы из-
вергаются из человека, поскольку он один остался жи-
вое тело природы в машинности города.
В киргизском фильме человек тоже крохотность и
затерянность, но средь другого царства - естества.
Хотя фильм назван <Небо нашего детства>, но небом
здесь является земля: ее лишь видно в разновидностях
гор, долин, озера, рек, в нее любовно вглядывается
камера-обскура оператора городского - как в воспо-
минание о золотом детстве человечества, когда оно жи-
ло не средь искусства и отчуждения, а средь естества
и природы = родной, - ощупывает глазом мощные
костяки хребтов, упругие мускулы склонов, тугие груди
холмов. По ним проносятся движения - взлеты вкось-
вверх, вкось-вниз: если стадо сбегает вниз по одному
склону, то за ним дается другой, что взметывает вверх.
Четкая векторная геометрия линий-движений. Причем
весь фильм выдержан не в Декартовой квадратно-го-
родской системе координат (как американский), а в
косоугольной: не в фигуре +, а в X, соответственно
разлету крыл беркута - сердцевинного персонажа
фильма. В этом разлете захватывается небо и всасы-
вается воронкообразно в землю: в долины, в джай-
ляу - пастбища, как само небо струями света иль
лучами дождя в космическом Эросе непрерывно ни-
сходит и вдавливается в землю. И весь фильм напоен
этим Эросом, производящим жизнь: сосцы кобылиц,
струи молока под струями дождя и под слезы из
глаз - все смешивается в мощном аккорде = согла-
сии сердечном (лат, ac-cord от cor-cordis, сердце).
Но вот средь этой изначальной косоугольности (не-
даром и глаза раскосые) и округлости (и тела кочев-
ников округлые - животные, мясистые; волнообраз-
ный перебор и колыхание этих форм даны в картине
празднества, тоя) - возникает призрак Декартовой -
кубической - системы координат. Сначала он нависает
кабиной вертолета, как некое пророчество, потом -
прямоугольной рамкой фотографии живущей в городе
семьи, где все сидят вертикально-статуарно, прямогля-
дящие; и городской сын Бекташ весь пиджачно-квад-
ратный - рядом с косо-закругленными киргизскими
шапками и халатами Г1. Затем это - кузова самосва-
лов. Наконец, два геодезиста на неожиданно возник-
шей четко горизонтальной плоскости хребта на фоне
неба восставляют перпендикуляры штативов и визиру-
ют будущую горизонталь дороги. И с этого заварился
сюжет и началась смерть стойбища. Оно вынуждено
откочевать: дорога его сгоняет в глубь гор. Они сни-
маются, прошли несколько переходов в поэзии пере-
прав, лучистых игр света с водой, средь сказочных
силуэтов дерев, что любовно вцепляются в медленно
проплывающие фигуры: не уходите, мол, ибо без вас
и нам конец; средь акварельных силуэтов лошадей на
фоне неба, пронизанных светом и облегчившихся так,
что выглядят птицами, светотенями - идеями самих
себя: словно возносятся в небо, ибо на земле они не
нужны, гонимы, излишни - заменены самосвалами, а
кумыс от них - разве что побаловаться хохмачам -
студентам-работягам: конечно, невсерьез они на это в
неделю разовое питание взирают. И привезший им его
в бурдюке старик-киргиз чужеродный растерянно взи-
рает, как на их прежнем стойбище разместился посе-
лок в вагончиках, а на их народном святилище - ка-
менной бабе - повешено ведро, и закопчена она ко-
стром; как вместо живого беркута - высеченная из
камня статуя беркута, и взирает он уже, по Декарту,
державно прямо, как дороги продвигаются в горы, за-
владевая Кавказом иль Памиром; пьют эти работяги -
быстро глотая, без медитации, как пьют киргизы из
лоновидных пиал (их фигура тоже U - как силуэт
киргизского Космоса^); а эти пьют из декартово-квад-
ратичных цилиндров - кружек.
Итак, лошади стали излишни: практически они не
нужны ни как тяга, ни как корм, и все более вытал-
киваются в чисто эстетическую реальность, возносятся
^ Кстати, сложенная юрта лежит на верблюде, как сложенные
крылья у птицы. И у юрты форма обращенной пиалы: Г1.
в небо. И весь сюжет фильма - это гонение на ло-
шадей, их выталкивание с земли в небо - в Пегасов
превращение. Ну да: вот их сгоняет дорога. Несколько
переходов пронеслись, как им навстречу едут прямо-
угольники самосвалов и машут оттуда: дальше нельзя,
там взрыв будет. И только доскакали до этой линии,
как взметнулся барьер-занавес взрывов, облака зем-
ные. Для лошадей это - светопреставление. Они в
ужасе поворачивают назад, сметывая все, и утлую ци-
вилизацию кочевников: стулья, термосы...
Поскольку не нужны для цивилизации прямых ли-
ний правды, права и справедливости - лукавые излу-
чины гор и округлости животных форм, то одновре-
менно выталкиваются в небытие лошади и выравнива-
ются горы: взрывами, туннелями нивелируют, сводят
на нет горделивые личности вершин и патриархальные
общины хребтов. И вот в конце открывается глазу чудо
и святотатство: дыра в горе = туннель - как сквозная
рана-прострел. В него вскакивают на последних лоша-
дях дети-киргизята, летящие в школу навстречу своей
судьбе.
А навстречу им действительно накатываются элек-
трические скаты, фары и буркалы машинных чудовищ
смотрят в адской иронии на это допотопное несоответ-
ствие: на лошаденках по туннелю скачут, по асфальту
и белым линиям, и вылетают в конце в трубу и в дым
их силуэты, испаряется прежняя природная жизнь. Эти
огни мы перед тем видали во сне мальчика: они нака-
тывались лавиной по склону, как шины-факелы, и он
от них в ужасе бежал. Теперь он летит им навстречу
по прямой.
Побеждает прямая дорога нового бытия. А старики
уходят в горы: если малец скачет вниз, то отец его в
последний раз явен взбирающимся по склону верх, а
за ним старики в эллипсах тюрбанов верхом на кир-
гизских лошаденках уходят в Лету: лошади, мотая го-
ловами, вычерчивают синусоиду-волну = идею гор, ко-
торые суть каменное море-окиян. Волнообразно вьется
тропа средь прекрасных грудей и мускулов склонов:
они предстают в последний раз, в трагическом осве-
щении, навевая пиитический ужас и прочищая душу
катарсисом - состраданием.
И сюжет в людях соответствует этому основному
сюжету, который призван совершиться на Земле за ее
историю: сюжету меж цивилизацией и природой соот-
ветствует сюжет в Троице - между Отцом, Матерью
и Сыном. Отец, прозевав старших детей и не чуя еще
беды старому быту, отпустил их в город, но за послед-
него, младшего, цепляется, ибо почуял, что конец при-
шел: некому будет пасти стада, некому уметь доить,
ловить, лечить коней. Все покидают горы природы для
города, который есть искусственные горы. Но за со-
ломинку цепляется. Младший сын уже крепок в тяге
в школу и квадратен, крепыш. И когда настала пора
ехать в школу, отец плетью хлещет мать, что согласна
пустить сына, а сын отца обухом - дубиной хрясть!
Вот он, архетип: Эдипов комплекс выплыл трансцен-
дентной рыбой-идеей из глубины моря-окияна гор.
Но тяжка эта брань, и души отца, сына, матери
мечутся в колебаниях, как кони, - туда и сюда! Да:
смятение и перегоны-всполохи коней - это откровенье
того, что совершается в Психее киргизского народа.
Ибо с конем у киргиза самоуподобление. Недаром и
непокорному мальчику аналог и метафора - стрено-
женье непокорного жеребенка. Но она здесь не тянет,
ибо идет от эпико-патриархальной поэтики, когда батыр
сравнивался с тулларом (скакуном), а здесь и поэтике
этой конец, и сын-крепыш скорее уподобляем само-
свалу: как он сам сваливает отца. А тот уже в полуси-
ле, как беркут, оставляемый им на прежнем джайляу.
Тот уж сам ручной и не может летать, а лишь ковылять
и тянется за хозяином. Недаром старик отец так долго
в него вглядывается, как себе в душу. Уж и не орел
он, и не туллар.
Ну, а в американском <Инциденте> что националь-
ного? Не есть ли это просто картина современной ма-
шинной бес-человеческой цивилизации с ее визгом-ляз-
гом и скрежетом шестерне-зубовным? Попробуем по-
ковыряться...
Во-первых, вагон метро, куда иммигрируют на срок
общей жизни люди разных прошлых и судеб, - это
ковчег, чрево кита Моби Дика, Левиафана, куда уго-
раздило человека Иону на трое суток космических
быть проглочену, безвыходно и без продыху. Тут иная
метафизика, космогония и мифология, нежели в Кос-
мо-Психо-Логосе гор и степей киргизском. Действи-
тельно: в последний вагон метро, как в Америку -
Новый Свет, стекаются иммигранты: одиночки и оди-
ночные семьи-секты-общины. Что у них между собой
общего? Только то, что на этой земле оказались, а не
родились: не при-родна она им, нет с нею исконно
растительной связи, как у других народов, что к роди-
не-земле приросли телом и душой. Они здесь как мат-
росы-наемники на корабле в <Моби Дике>, но крепко
всажены на неопределенный срок, которого хватит на
жизнь и смерть каждому. Вот и пассажиры здесь пе-
реживают жизнь, и каждый глядит в лицо своей смер-
ти, и перед этим memento топ вскрывается, взвивается
психея каждого в некоем исповедании своего жизнен-
ного credo.
Но соборность общества с бору по сосенке, а не
его вырастание лесом - роковым образом сказывается
в разобщении индивидов и семей: хоть их много, но
они не могут объединиться против стихийного бедствия
двух мальчиков - бандитов от беспомощности, от не-
упругости окружающей среды, которая б им опреде-
лила их место. Они алчут его, покоя. Они умоляют
этих респектабельных людей: укажите нам место и
путь. Они дразнят их, выводят из себя, чтоб вызвать
из них им указ и определение, пробудить на некую
общую заинтересованность - хотя бы им самим в от-
пор и смерть, - но чтоб увидеть хоть раз, хоть перед
смертью, проявление истинной человеческой души, ее
сияние, - они провоцируют. В издевательствах, кото-
рым они подвергают, унижают, хлещут этих людей-ра-
бов, - они хоть и бесы, но выступают как орудие
кары Господней, казней египетских, что на человече-
ский вертеп, на Содом и Гоморру насылаются. И кста-
ти, ветхозаветность, библейское, а не христианское ис-
поведание тоже существенно для Соединенных Штатов
Америки, как и для Англии, Да, общество в вагоне -
это именно сборная солянка, соединенные штаты (че-
ловеческие ведомства), но не естественно выросшее
единство на-рода. И это основная ламинтация амери-
канских идеологов: слабость в американском обществе
чувства единой целостности, общей судьбы,
Потому это общество, не будучи семьей, беззащит-
но против внутренней порчи, не может дать отпор язве
хулиганства и бандитизма. Это - кара за продажу ду-
ши удобствам establishment'a и общества потребления,
за бездуховность и насилие над природой.
Ну да: если киргизы в общем покидают горы и до-
лины и переселяются вниз, в степи и равнины, оставляя
природу самой по себе, а город - сам по себе, то в
Достарыңызбен бөлісу: |