44
1859’da Orınbor’da tanıştığı İlminskiy’nin tesiriyle Kazaklar için Kiril harfli
bir alfabe hazırlamıştır. Bu alfabeyle ve Kazak lehçesiyle yazdığı Kazak
Krestomatiyası adlı okuma kitabını 1879’da yayınlamıştır. Ibıray’ın bu eseriyle
Kazak Türkçesi ilk defa yazı dili haline gelmiş oldu. Bir süre sonra Altınsarin,
Rusların kültür politikasının Kazakları Hristiyanlaştırmak maksadını güttüğünü
anlayınca Arap harfli olarak Kazak lehçesinde yazılmış Şeraitü’l İslam
(Musılmanlıktın Tutgası) isimli ilmihal kitabını yayınlamıştır (1883). Bunlardan
başka, Ibıray, Turgay vilayetinde 1879’dan 1889’a kadarki müfettişliği sırasında
fikirlerini ve metodlarını Kazak bozkırına taşımıştır. O, birkaç ilkokul ile dört Rus-
Kazak lisesi, Kazaklar için öğretmen okulu, ve 1877’de de bir Rus kız okulunda
Kazak kızları için yatakhane kurdurmuştur.
Çağdaş Kazak dilinin ve edebiyatının temellerini atan kişi ise Ahmet
Baytursunoğlu’dur. Baytursunoğlu’nun çalışmaları, araştırmadan çok öğretime
yönelik çalışmalardır. Kazak sosyal hayatının geliştirilmesine yönelik çalışmaları;
alfabe, dil öğretimi ve dil öğretim metotları, folklor çalışmalarıyla,
Kazak dili
grameri ve edebiyatı terimlerini kapsar. Kazak gramer ve edebiyatının terimleri ile
bağlı araştırmalar da A. Baytursunoğluna aittir.
Ahmet Baytursunoğlu’nun dil çalışmalarını Prof. Dr. Vahit Türk şu şekilde
sınıflamıştır:
Достарыңызбен бөлісу: