I прикладные аспекты иностранных языков



бет11/81
Дата11.07.2016
өлшемі2.3 Mb.
#191708
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   81

Семенова Ксения


студентка 5 курса

факультета иностранных языков

КГПУ (г. Петрозаводск)
Научный руководитель:

канд. филол. наукПавлов В.О.

Семантика и синтаксис глаголов пешего перемещения


В числе актуальных проблем, рассматриваемых отечественными и зарубежными лексикологами, находится проблема функционирования лексико-семантических групп глаголов. Интерес к изучению данной темы обусловлен, прежде всего, тем, что в окружающих нас мире и природе нет процесса более распространенного, чем движение.

В настоящее время существует обширная литература, в которой представлены различные подходы к изучению глаголов движения в основных индоевропейских языках – английском, русском, немецком, французском (У.Чейф, Сh. Fillmore, L. Talmi, Г.Г. Сильницкий, М.М. Булынина, И.В. Сентенберг, А.Н. Злобин, И.В. Миронова, Н.А. Серебрянская, С.И.Жолобов, Л.П.Ковалева, Р.З.Назарова). Глаголы движения рассматривались в разных аспектах: синхроническом и диахроническом, структурном и семантическом. Однако до сих пор нет устойчивости в терминологии, не существует единого мнения по вопросу о принципах выделения и разграничения глаголов данной группы, по-разному устанавливается ее количественный состав.

Учитывая тот факт, что категория движения весьма глобальна, представляется необходимым выделение из всего множества глаголов движения группы глаголов перемещения и именно тех глагольных единиц, которые выражают те или иные специфические особенности пешего перемещения в пространстве. Таким образом, в центре данного исследования находятся лексические единицы с инкорпорантом «ноги».

Настоящее исследование посвящено рассмотрению группы глаголов пешего перемещения (далее ГПП): определению количественного состава группы, выделению семантических подгрупп, выявлению способности глаголов пешего перемещения к семной инкорпорации во внутренней структуре, анализу особенностей их сочетаемости с аргументами (актантами).



Уровень семантики:

Компонентный анализ глагольных единиц, составивших группу ГПП, показал, что лексическое значение глаголов пешего перемещения состоит из нескольких составляющих. Прежде всего, для глагольных единиц анализируемой группы характерно наличие в их значении трех обязательных для каждой глагольной единицы сем: а именно: процессуальной семы (И.В. Сентенберг) (так как глагол как часть речи выражает действие, состояние, процесс); семы семантического субъекта (А.А.Уфимцева)) – уже по определению присущей лексическому значению любого глагола (так как подчеркивает связь между глаголом и субстанцией; адвербиальных сем (И.В.Сентенберг)), уточняющих пространственные, временные, качественные и количественные характеристики процесса.



Однако проведенный анализ примеров употребления ГПП (около 350 примеров), позволил вслед за Н.А. Дьяковой помимо упомянутых выше базовых составляющих лексического значения любой глагольной единицы выделить 35 потенциальных сем, непосредственно характерезующих пешее перемещение по разным параметрам. Очевидно, что все они по-разному выражаются в конкретных глагольных лексемах, так как в каждом конкретном случае говорящий выдвигает на первый план один или несколько параметров. Учитывая тот факт, что выделение каждой специфической особенности в отдельную сему, привело бы к тому, что основа лексического значения ГПП стала бы слишком громоздкой, представляется вполне разумным объединение выделенных сем по определенным категориям. Подобную категоризацию проделал в своих работах Л.Талми, разделив событие движения на 6 основных компонентов: Объект (Figure), который соответствует первому базовому элементу, Семантический субъект, движущийся по отношению к другому объекту или Основе (the reference object или Ground), Путь (Path), Движение (Motion) – второй базовый компонент – сема процессуальности, соответственно, Способ (Manner), который сам по себе неограничен и может включать в себя, например, звук, скорость движения и т.д., и Причина (Cause). В отечественной лингвистике идеи Л.Талми нашли отражение в классификации А.А.Поддубного, который в группе ГПП выделил восемь основных семантических подгрупп:

  1. Пешее перемещение субъекта без утраты в какой-либо момент контакта с поверхностью: foot, tread, step и др.

  2. Путешествие, странствие, скитание по суше субъекта в неограниченном пространстве: roam, rove и др.

  3. То же, но в ограниченном пространстве: promenade, wander и др.

  4. Праздное пешее перемещение субъекта: meander, gallivant, straggle и др.

  5. Направленное пешее перемещение субъекта по вертикали: climb, swarm и др.

  6. Быстрое, легкое, интенсивное пешее перемещение субъекта, включающее также перемещение при помощи прыжков: bolt, dash, sprint и др.

  7. Медленное, тяжелое, лишенное интенсивности пешее перемещение субъекта, включающее также перемещение с препятствиями: footslog, plod, trudge и др.

  8. Пешее перемещение субъекта, включающее сопутствующие признаки: amble, stride, totter и др.

На уровне синтаксиса нас интересовал, прежде всего, вопрос о том, к какому типу предикатов – акциональному или статальному – относятся конструкции с глаголами пешего перемещения, а также вопрос, какое количество актантов они способны к себе притягивать.

Основываясь на теоретических работах И.Б.Долининой (1982), Г.Г. Сильницкого (1974), А.А. Худякова (2005), мы установили, что предикаты конструкций, выраженные глаголами пешего перемещения, будут принадлежать к акциональному типу предикатов, так как они непосредственно отражают действие какого-то субъекта.

Для выявления валентностых характеристик ГПП и отнесения их к ноль-валентному, одноместному, двуместному, трех- или многоместному типу был проведен анализ конструкций, предикаты которых выражены глагольными единицами данной группы. Уже на первой стадии анализа стало ясно, что предикаты, выраженные ГПП, не являются ноль-валентными (слишком специфический тип, встречается довольно редко). Также очевидно, что маловероятна возможность отнесения предикатов, выраженных ГПП, к одноместному типу (одноместными чаще всего являются статальные предикаты). Для отнесения исследуемой группы глаголов к двухместному и многоместному типу необходимо выяснить, какие актанты могут составлять пропозицию ГПП.

Представляется, что при предикате, выраженном ГПП, должны находиться несколько актантов. Прежде всего, необходимо отметить, что в конструкциях с предикатом, выраженным ГПП, обязательно встречается агентив/ агенс – актант, отражающий одушевленного участника ситуации, часто человека, сознательно и целенаправленно действующего в некоторой ситуации. Следующим, легко предсказуемым, актантом практически любой конструкции с предикатом, выраженным ГПП, является локатив – актант, отражающий место возникновения/ развертывания/ совершения/ бытия ситуации. В отличие от многих других глагольных единиц, для пропозиции большинства из которых локальные характеристики не являются существенными, в составе пропозиции ГПП данные характеристики становятся релевантными. Локатив, в свою очередь, может подразделяться на начальную и конечную точки, а также маршрут (Ю.Д. Апресян).

Таким образом, в результате проведенного исследования было установлено, что основу лексического значения ГПП составляют, как минимум, шесть элементов Объект (Figure), Основа (Ground), Путь (Path), Движение (Motion), Способ (Manner), Причина (Cause), на основе которых строится классификация ГПП. Семантико-синтаксический анализ группы ГПП показал, что большинство глаголов, составляющих данную группу, принадлежит к двухвалентным глаголам, в пропозиции которых встречаются как минимум два актанта – агентив/ агенс и локатив.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   81




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет