Известия смоленского государственного университета. 2015. №2(30) 15



Pdf көрінісі
бет4/9
Дата10.02.2024
өлшемі343.67 Kb.
#491546
түріСтатья
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Ермолаева Н. Л. О юморе в творчестве Гончарова и Островского

18
 
ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
ИЗВЕСТИЯ СМОЛЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. 2015. № 2(30)
В разных жанрах юмор Гончарова имеет существенные различия. 
Жанровые особенности очерков, созданных на биографическом материале 
(«Фрегат “Паллада”», «Два случая из морской жизни», «Через двадцать 
лет», «Слуги старого века»), накладывают отпечаток подлинности, доку-
ментальности, правды живого свидетельства на юмористические ситуации. 
В романах автор не ответствен за документальную достоверность, здесь 
важна достоверность вымысла. Юмор возникает в них в ситуациях, скон-
струированных писателем, и является выражением особенностей его даро-
вания, уровня образованности.
Прозаические жанры в творчестве Гончарова способствовали больше-
му разнообразию форм проявления комического в сравнении с драматургией 
Островского. В прозе оказалось возможным появление юмористических опи-
саний явлений природы: «На улице темнота, как сажа в трубе» [4, т. 2, с. 201]; 
«Тишина и теплота ночи были невыразимо приятны: ни ветерка, ни облачка; 
звёзды так и глазели с неба, сильно мигая…» [4, т. 2, с. 187]; «…нас ветер ки-
дал… по морю, играл нами как кошка мышью…» [4, т. 2, с. 295]. Все эти опи-
сания свидетельствуют об активном использовании Гончаровым сравнений, 
олицетворений, противопоставлений. Это самые популярные в произведени-
ях писателя средства создания живых картин, эффекта новизны и занима-
тельности, а значит, привлекательности для читателя. С помощью сравнений, 
метафор Гончаров комически олицетворяет и корабль: «Парусное судно по-
хоже на старую кокетку, которая нарумянится, набелится, подденет десять 
юбок и затянется в корсет, чтобы подействовать на любовника, и на минуту 
иногда успеет; но только явится молодость и свежесть сил – все её хлопоты 
разлетятся в прах» [4, т. 2, с. 26]. 
С помощью комических сравнений Гончаров нередко апеллирует к 
мифологическому сознанию читателя: «Кто не знает Антона Иваныча? Это 
Вечный жид. Он существовал всегда и всюду, с самых древнейших времен, 
и не переводился никогда. Он присутствовал и на греческих и на римских 
пирах, ел, конечно, и упитанного тельца, закланного счастливым отцом по 
случаю возвращения блудного сына» [4, т. 1, с. 185]. Или: «Как, дядюшка, 
разве дружба и любовь – эти священные и высокие чувства, упавшие как 
будто не нарочно с неба в земную грязь…» [4, т. 1, с. 209]. Если в устах 
автора и образованных героев Гончарова нередки вызывающие улыбку 
мифологические сравнения, связанные с античной культурой, с культурой 
книжной, по преимуществу западной, то в устах слуг, матросов – с народ-
но-поэтическими представлениями. Традиционные для народного созна-
ния понятия обнаруживает Захар, когда рассуждает о немцах: «“А где 
немцы сору возьмут… Вы поглядите-ко, как они живут! Вся семья целую 
неделю кость гложет. Сюртук с плеч отца переходит на сына, а с сына 
опять на отца. На жене и дочерях платьишки коротенькие: всё поджимают 




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет