24 ГЛАВА I. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ
каким образом созданное этим народом и то, во что он верит, функционирует
в его жизни, и какое значение все это имеет для данного народа. Поскольку на-
ции несут на себе — в мыслях и в действиях их представителей — отпечаток
«литейной формы», некоторой матрицы и следы этой матрицы более различи-
мы в одних элементах цивилизации, чем в других, то специфическая культура
нации — это такой набор элементов ее цивилизации, в котором отпечатки ма-
трицы выражены с наибольшей рельефностью [Сепир 1993:
Мне осо-
бенно близко (правда, с некоторыми оговорками
19
) последнее понимание куль-
туры, так как оно объединяет в себе наиболее важные, на мой взгляд, компонен-
ты, присутствующие в разрозненном виде в иных концепциях: внимание к обще-
ственному характеру культуры, с одной стороны, и выявление наиболее рельеф-
ных, матричных элементов той или иной национальной культуры — с другой
Американский культурантрополог М. Дж. Херсковиц (М. J. Herskovits) по-
нимал под культурой часть окружения человека, созданную людьми (дается по:
[Berry et
Ряд психологов и философов полагает, что культура транс-
лируется от поколения к поколению (см., например, [Dewey 1963; Delia et al. 1982]),
и «с этой точки зрения культура может быть понята как целостная совокупность
артефактов
20
, накопленных социальной группой в ходе ее исторического разви-
тия. В своей совокупности накопленные группой артефакты — культура — мо-
гут рассматриваться как специфичное для вида средство человеческого разли-
чия. Это «история в настоящем». Способность развиваться в этой среде и обес-
печивать ее воспроизводство в последующих поколениях составляет отличитель-
ную черту нашего вида» [Коул 1997: 133]. С. Geertz «уточнил» слова Макса Ве-
бера о человеке как о животном, подвешенном в паутине смыслов, которую он
сам и сплел, заявив, что такой паутиной считает именно культуру [Geertz 1973:
5]. Немногим позднее он, правда, предложил новую метафору, отказавшись от
образа паутины: «Культура не похожа ни на кучу песка, ни на паутину, она ско-
рее похожа на осьминога — довольно плохо интегрированное существо: то, что
называют мозгом, более или менее удерживает ее в единой неуклюжей целокуп-
ности» (цит. по: [Коул 1997: 147]). В этнопсихологии подчеркивается, что куль-
тура — не набор, а система определенным образом взаимосвязанных элементов
[Стефаненко 2000: 36].
И еще одно, принципиально важное замечание. В этнопсихологических ис-
следованиях прослеживаются три основные тенденции: релятивизм, абсолютизм
Например, я разграничиваю понятия «культура» и «цивилизация», во-первых, как «дан-
ность», «фиксацию процесса» и сам «процесс» (см., напр., [Сорокин
во-вторых, как сово-
купность духовных и материальных ценностей без предпочтения какой-либо одной стороне, «ма-
трицу» восприятия и поведения, с одной стороны (культура), и совокупность духовных и мате-
риальных ценностей, связанных в первую очередь с развитием техник и технологий, — с другой
(цивилизация).
Артефакт — материальный объект, изготовленный человеком. В антропологии артефак-
ты изучаются как проявления материальной культуры. М. Коул рассматривает артефакты как
«продукты истории человечества», включающие идеальное и материальное [Коул 1997:
..
|