Курс фразеологии современного английского языка


Разделительно-сочинительная связь



Pdf көрінісі
бет176/234
Дата15.02.2024
өлшемі2.17 Mb.
#491841
түріИзложение
1   ...   172   173   174   175   176   177   178   179   ...   234
[A. V. Kunin] English. Kurs frazeologii sovremenno(BookSee.org)

Разделительно-сочинительная связь. Среди ФЕ данного структурного типа имеется несколько 
оборотов: by hook or by crook - во что бы то ни стало; rain or shine - что бы ни было. 
4. Соединительно-отрицательная связь. Этот вид связи встречается в ФЕ типа: neither here nor 
there - некстати, не относится к делу; 

ни к селу ни к городу; neither hide nor hair (редк.) - ничего, ни 
разу; s ни слуху ни духу. 
§ 71. Одновершинные адвербиальные фразеологические единицы 
В оборотах этого типа нет ни подчинительной, ни сочинительной связи, так как синтаксические 
связи имеются только в предложениях и словосочетаниях. Одновершинные ФЕ нельзя рассматривать 
как словосочетания, поскольку словосочетание образуется как минимум двумя знаменательными 
словами. Одновершинные адвербиальные ФЕ в предложении выполняют функцию обстоятельства
характеризуя действие глагола, или обстоятельств, в которых осуществляется действие глагола. 
Одновершинные адвербиальные ФЕ являются синтаксическими монолитами и в составе предложения 
выполняют функцию одного члена предложения. 
Сочетание одной незнаменательной лексемы со знаменательной: at bay - в отчаянном, безвыходном 
положении; at bottom - в глубине души; by heart - наизусть; from scratch - из ничего; 
на пустом 
месте; on end - подряд, кряду, беспрерывно и др. 
Сочетание двух незнаменательных лексем со знаменательной: by the way (разг.) - кстати, между 
прочим; in a nutshell - вкратце; 

 в двух словах; into the bargain - вдобавок, впридачу; on the dot - точно, 
минута в минуту; out of joint - не в порядке; пришедший в расстройство и др. 
Сочетание трех незнаменательных лексем со знаменательной: out of the blue - совершенно 
неожиданно, вдруг; out of the question - не может быть и речи, совершенно исключено; out of the 
wood(s) - вне опасности; up to the mark - на должной высоте; up to the nines - 1) тщательно (обычно be 
dressed up to the nines); 2) до небес, чрезвычайно (обычно с глаголами crack up, flatter, honour, praise и 
др.) 
Все эти одновершинные адвербиальные ФЕ являются образованиями с переосмысленным 
знаменательным компонентом. 


151


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   172   173   174   175   176   177   178   179   ...   234




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет