Глава 39
— Оборотни? — рассмеялась я. — Вы, наверное, пересмотрели второсортных фильмов.
Выражение лица Манденауэра не изменилось. Ну надо же, он не счел меня забавной.
— Врите сколько угодно, но меня вам не провести. Я охочусь на монстров дольше, чем вы оба вместе взятые живете на свете. Если только… — Он принялся нас рассматривать. — Если только один из вас или вы оба не одержимы демоном-оборотнем. — Манденауэр опустил взгляд на окровавленную руку Адама. — Полагаю, стреляли не серебряной пулей.
— Вообще-то… — начала я. Адам ткнул меня локтем в ребра. — Эй!
— Кто вы такой, черт побери? — спросил Рюэлль.
— Буду рад вас просветить, как только докажете, что не являетесь злом.
— И как нам это сделать? — спросила я.
— Ну, в старые добрые времена я бы в вас выстрелил и посмотрел, не взорветесь ли. Но, как мне говорили, такой метод вызывает слишком много вопросов. А я ненавижу вопросы. Поэтому придумал другой способ.
Он вынул из кармана огромное серебряное распятие и швырнул его в меня, прежде чем я успела сообразить, что к чему. У меня не было иного выбора, кроме как поймать крест, иначе он угодил бы мне в нос.
— Дыма нет, — заключил Манденауэр. — Можете жить.
Я высвободила из шортов серебряную цепочку из звеньев в форме лилий.
— Я могла бы показать вам это.
— О, ну хорошо. — Он пожал плечами и бросил взгляд на Адама. — Вы тоже носите что-то подобное?
Адам фыркнул.
Старикан повел бровью в мою сторону.
— Не будете так любезны?
— Я уже его проверяла, — ответила я.
— Порадуйте меня.
Я прижала распятие к неокровавленному бицепсу Адама, а потом, обернувшись к Манденауэру, приподняла бровь.
— Ни дыма, ни огня, ни взрыва. Довольны?
Старикан опустил пистолет.
— В восторге. Ну и где чудовище?
— Какое чудовище? — спросила я.
— Вы установили клетку на болоте. Во время охоты укрывались на дереве. Знаете о серебре. Не будь я уверен, что это не так, принял бы вас за одну из своих.
— Своих кого?
— Ягер-зухеров.
— Я не говорю по-немецки.
— Охотников-следопытов, — перевел Адам.
Манденауэр прищурил глаза.
— Вы знаете о нас?
— Я немного знаю немецкий. Полагаю, вы охотитесь на тех, в кого никто не верит.
— Да.
— Здесь вы никого не найдете.
— Мне виднее. Даже если не брать в расчет вещественные доказательства, газетные статьи об исчезновениях и смертях, опасения по поводу бешенства, я знаю кое-что о ней.
— Обо мне? — пискнула я.
— Диана Мэлоун с момента безвременной кончины мужа одержима желанием найти доказательства существования сверхъестественных тварей и восстановить его репутацию. Последние четыре года вы, Диана, рыскали по свету в поисках чудовищ. И, сдается мне, наконец нашли одно. Напрашивается вопрос: почему вы не обращаетесь в СМИ? — Сжав губы, я промолчала. — Не потому ли, что влюбились в монстра? — Манденауэр перевел пристальный взгляд на Адама. — В человечьем обличье оборотни весьма умны. Они сделают и скажут что угодно, лишь бы сохранить себе жизнь.
— Намекаете, что меня прельстила темная сторона?
— Такое уже случалось, — пробормотал Манденауэр.
— Я только что продемонстрировала, что серебро ему нипочем.
— Возможно, болотный монстр отличается от тех, с которыми я имел дело. Возможно, тот, кто охотится под ущербной луной в Городе-Полумесяце, достаточно силен, и обычные средства на него не действуют.
Он поднял пистолет, и я снова загородила Адама.
— Нет, то есть да. Но… черт. Адам, по-моему, стоит ему рассказать.
— Нечего рассказывать.
— Несколько недель назад я направил в эти края одного из своих людей, — продолжил Манденауэр, словно мы ничего и не говорили. — Он заметил волков там, где они не водятся. Стаю возглавлял черный волк с чересчур человеческими голубыми глазами. Потом мой агент исчез. А теперь я узнаю, что его задушили неподалеку отсюда. Вам что-нибудь об этом известно?
Я начала потеть. На самом деле я потела от жары весь день, однако пот, стекавший по моей спине, стал холодным.
Хоть Адам ни о чем таком не рассказывал, я почти не сомневалась, что гибель следопыта — его рук дело. Как поступит Манденауэр, если узнает, что Адам убил его сотрудника, чтобы защитить злого кровожадного лу-гару? Могло показаться, что Эдвард Манденауэр слишком стар, чтобы учинить что-нибудь эдакое. Однако, разглядев в его глазах твердую решимость и отсутствие жалости, напомнившие о тварях, на которых он охотился, я занервничала. Ведь даже мой дед сумел бы выстрелить из пистолета. Может, Адам прав, и нам лучше помалкивать.
— Я могу излечить от ликантропии, — прошептал Манденауэр.
— Можете? — выпалила я, заглушив резкий вдох Адама.
— Сам — нет. Но я кое-кому позвоню.
Я повернулась к Адаму и с надеждой пролепетала:
— Возможно, это решение, которое ты искал.
— Или ловушка. — Он понизил голос. — Он назвался охотником. Он умеет только убивать.
И то верно. С чего бы нам доверять человеку, пришедшему с болота? Он может быть кем угодно. Я обмерла. Или чем угодно.
— Вы служили в армии, Рюэлль, — продолжил Манденауэр. — Элитное спецподразделение. Команда «Зет» — последняя надежда, убийцы.
— Как вы узнали? — спросил Адам. — Считается, что это никому неизвестно.
— Большую часть жизни я работал на правительство, — ответил Манденауэр. — И даже теперь, когда я заведую собственным подразделением, оно оказывает мне поддержку. — Он вынул телефон из-за пояса и кинул Адаму. — У вас наверняка есть источник информации, друг, служащий Дяде Сэму. Позвоните ему.
— Если вы тот, за кого себя выдаете, никто мне ничего не скажет.
— Скажет, с моего позволения. Позвоните другу. Попросите найти мой файл и при запросе пароля набрать Я-И-Р-А-М. После того как он снабдит вас сведениями, вы решите, рассказывать мне правду или нет. Но помните: неважно, кого я здесь отыщу, я его либо убью, либо излечу. Выбор за вами.
Адам встретился со мной взглядом. Я пожала плечами. Хуже не будет.
Он выполнил указания, после чего его источник зачитал содержание файла Манденауэра. Закончив разговор, Адам выглядел слегка потрясенным.
— Он тот, за кого себя выдает. Командует неким спецподразделением охотников на чудовищ.
— То есть, охотников на оборотней?
— По данным моего источника, мир населяют не только оборотни.
Я затаила дыхание.
— Саймон был прав.
— И часто весьма полезен, — добавил Манденауэр. — Мы отслеживали его запросы в Интернете, материалы, которые он брал в библиотеке или покупал…
Я прищурила глаза. Закон о борьбе с терроризмом был той еще головной болью. Хотя, казалось бы, монстры не входили в сферу интересов мнительных спецслужб США. Какой такой властью обладал Манденауэр?
— Ваш муж прекрасно отличал правду от вымысла, — продолжил он. — Частенько мы следовали за ним и не раз уничтожали тех, кого он находил.
— Всякий раз, когда он говорил, что обнаружил кого-то, но по моему приезду там никого не оказывалось?
Всякий раз, когда я размышляла, в здравом ли он уме.
— Мы уничтожали чудовищ, прежде чем они убили бы кого-то еще.
— А как насчет той ночи, когда Саймон погиб?
Меня всегда интересовало, что в действительности произошло. Не то чтобы это меняло дело. Мертв — значит мертв. Или нет?
Саймон скончался от переломов и разрывов, полученных при падении с высоты. Его тело было изуродовано. Тогда я не догадалась поискать следы укусов. Если хоть один был…
Я одеревенела. Саймон, которого я видела в окне лачуги Адама, вполне возможно, бегает по болоту на четырех лапах. И если у Манденауэра правда имеется лекарство…
Сердце исполнилось надеждой. Я перевела взгляд на Адама. Что же мне тогда делать? Я люблю их обоих.
Я повернулась к Манденауэру.
— Той ночью поблизости находились ваши агенты? Они видели, что случилось с Саймоном? Он не…
— Слонялся по округе, убивая людей? Нет. Мы убедились, что он не воскреснет.
— Его укусили?
— Да.
Я вздрогнула.
— Но вы же сказали, что можете излечить от ликантропии.
— Лекарство появилось совсем недавно. Мне жаль.
— Мне тоже.
Я взглянула на Адама. Он нежно улыбнулся. Он понял.
— А вы не могли спасти Саймона до нападения? — спросил Адам. — Что вы за армия такая?
— Лучшая из лучших. Но даже лучшие иногда запаздывают. Все, что могут ягер-зухеры, — продолжать сражаться, как сражаются со времен войны.
— Войны? — переспросила я.
— Второй мировой войны.
Мы с Адамом переглянулись. Мысль, что монстры множились на протяжении шестидесяти лет, по меньшей мере будоражила.
— Вам лучше объяснить, что вы имеете в виду, — приказал Адам.
Старикан осел на пень, который до недавнего времени занимал Фрэнк.
— Меня направили в Берлин выяснить, что задумал Гитлер.
— Гитлер, — пробормотал Адам.
— Ненавижу этого парня, — вставила я.
Губы Манденауэра дернулись. Мне подумалось, что он редко улыбается и никогда не смеется, но я уже ошибалась в людях. Я взяла Адама за руку. Когда он ее не вырвал, а наоборот, сжал мои пальцы, я слегка расслабилась.
— Фюрер приказал Йозефу Менгеле создать армию оборотней.
— Тому самому Менгеле, который проводил медицинские опыты на евреях? — уточнила я.
— И на цыганах, и на умственно отсталых, да и вообще на всех, кто не нравился Гитлеру.
— Значит, у него имелось немало подопытных.
— Недостатка он не испытывал, — пробормотал Манденауэр. — Для Менгеле оборудовали лабораторию в горах Шварцвальда. К тому времени, как я ее обнаружил, союзные войска уже высадились в Нормандии. Гитлер запаниковал и приказал Менгеле выпустить на свободу его творения. Мне оставалось только наблюдать, как невообразимые кровожадные монстры выползали из лесов.
— А армия оборотней?
— С тех пор только приумножалась, как и другие созданные Менгеле чудовища.
— Какие?
Манденауэр не сразу ответил. Хлопнув ладонями по коленям, он сначала поднялся, а уж потом сказал:
— По одной проблеме за раз. — И пристально посмотрел на Адама. — Я помогу вам, если вы поможете мне. Кто в Новом Орлеане оставляет после себя столько трупов и нежити?
Адам глубоко вдохнул и принялся рассказывать о своей семье и о проклятье. Он не утаил ничего, кроме того, что у него есть сын. Старикан слушал, не перебивая.
Хотя Эдвард Манденауэр походил на привидение, он, похоже, знал, что делал. И какой бы невероятной ни казалась его история о горах Шварцвальда, она звучала довольно правдоподобно.
Я живо представила Гитлера, требующего создать армию оборотней. С легкостью поверила, что Менгеле настряпал монстров. В конце концов, он сам был одним из них. И вполне логично, что страшилищ выпустили на свободу, чтобы они сеяли смерть и разрушения следующие шестьдесят лет, а то и дольше.
Я всегда считала, что Гитлер был слишком злым, чтобы просто умереть.
— Моего прадеда создал не Менгеле, — закончил Адам. — А королева вуду.
— Не всех монстров породил Шварцвальд, — пояснил Манденауэр. — По земле бродят существа настолько древние — трудно даже вообразить. Во всех культурах есть мифы, легенды и монстры. Каждый день новые чудовища рождаются, а старые мутируют по воле случая или по чьей-то прихоти. — Он развел руками. — Посредством магии, если угодно. То, что их некогда убивало, больше на них не действует. Именно поэтому мое сообщество ягер-зухеров разрастается год от года.
— Удивительно, что я о вас слыхом не слыхивал, — сказал Адам.
— Мы тайное сообщество.
— Тем не менее вы открылись мне.
— Вы так долго хранили секрет своего прадеда. Без сомнения, сохраните и мой. Я направлял сюда агентов и прежде. Лишь одному из них удалось хоть что-то обнаружить. И все они пропали без вести.
— Возможно, им надоело на вас работать.
Мужчины не сводили друг с друга глаз, словно альфа-самцы над свежей добычей.
— Возможно, — уступил старикан.
Оба отвели глаза.
Манденауэр не хуже меня понимал, что это Адам нейтрализовал пропавших агентов. Однако ягер-зухер не выглядел сердитым. Он казался заинтересованным.
— Дадите мне шанс покончить с проклятьем? — надавил Манденауэр.
Опустив голову так, что волосы закрыли лицо, Адам потер лоб, обдумывая просьбу. Если лекарство не подействует, Манденауэр, скорее всего, убьет Анри, а следом и Адама. Он, вероятно, и Люка не пощадит, а после лишь одну ночь промается без сна.
— Хорошо, — пробормотал Адам. — Дам вам один шанс излечить Анри, но убить его не позволю. Прикончу вас первым.
— Можете попытаться, — сказал Манденауэр и достал телефон.
Пока он давал указания некой Элизе, Адам подозвал меня.
— Я иду за Анри. Увези Люка из города. На случай если чудодейственное лекарство не подействует…
— Или если его не существует.
Он улыбнулся и убрал волосы с моей щеки.
— Читаешь мысли, cher.
— Ладно, — согласилась я. — Но мне понадобится узнать, подействовало ли лекарство. Тогда я смогу привезти Люка домой.
Адам ткнул подбородком в сторону Манденауэра.
— Он будет в курсе.
— Значит, и ты тоже.
— Не связывайся со мной, пока не убедишься, что лекарство подействовало. В противном случае ты должна исчезнуть. Если Манденауэр убьет Анри, я стану тебя разыскивать, вот только уже не буду собой.
Я вспомнила холодные глаза Анри, его злобные слова, кровь, которую он проливал просто ради удовольствия. Я не хотела видеть Адама таким. И сделаю все от меня зависящее, чтобы его сын тоже не увидел. И все же…
— Ты не причинишь вреда Люку.
На лице Адама мелькнула грусть.
— Волки — прекрасные родители, оборотней же мало заботит их потомство. Дети для них — всего лишь закуска.
Я вздрогнула.
— Пообещай мне, — напряженно глядя на меня, настаивал он. — Пообещай, что позаботишься о нем, если я не смогу.
— Конечно.
Его взгляд смягчился.
— Спасибо.
Манденауэр закончил разговор.
— Моя помощница уже в пути. Лекарство у нее. Мы встретимся с ней у вашего особняка через… — Он глянул на часы. — Три часа. Хватит времени, чтобы найти чудовище?
— Должно хватить.
Адам уставился на мое лицо. Я ответила на невысказанный вопрос слабой улыбкой. Он поцеловал меня в лоб и исчез из виду.
Игнорируя пытливый взгляд Манденауэра, я дотронулась до того места, которого Адам коснулся губами. Он как будто со мной простился. Похоже, в отличие от герра Манденауэра, Адам не был так уж уверен, что лекарство подействует.
Старикан по-прежнему за мной наблюдал.
— Мне надо выполнить несколько поручений, — сказала я и направилась к особняку.
Манденауэр не отставал. Я надеялась, он не прилипнет ко мне, словно жвачка к туфле, до самого возвращения Адама. В противном случае придется пойти на крайние меры.
Обшаривая взглядом подлесок, я выискивала большую ветку или камень.
С целью отвлечь ягер-зухера и заодно удовлетворить свое любопытство, я продолжила расспросы.
— Что это за лекарство? Сыворотка? Таблетка?
— Нет. Хотя Элиза изобрела противоядие от укусов, его необходимо вколоть до первого превращения.
— Полезная штука, если иметь ее под рукой во время нападения.
Манденауэр бросил на меня испытующий взгляд.
— Именно. Но большинство укушенных не имеют при себе противоядия и не осознают, что заразились, пока не становится слишком поздно.
— Как вы тогда поступаете?
— Пускаем в ход лекарство.
— А что это? — Когда Манденауэр не ответил, я мельком на него взглянула. — Большой секрет?
— Сами увидите, — уклончиво произнес он, отчего я еще сильнее занервничала. — Также Элиза изобрела сыворотку, которая подавляет жажду крови в полнолуние.
— Она подействует на… — Я запнулась, не в силах описать словами глубинное зло, которое чувствовала. — Несмотря на человеческий облик, в действительности Анри не человек. Не совсем.
Манденауэр кивнул.
— Ликантропия — это вирус, передающийся со слюной при укусе оборотня. Вирус разрушает человеческую природу, оставляя после себя воплощенное зло. Иначе говоря, демона.
Похоже, я угадала про одержимость.
— Но Анри не кусали, — сказала я. — Он заражен?
— После его укусов люди становились оборотнями?
— Да.
— Тогда допускаю, что проклятье породило инфекцию. Точнее сказать невозможно, пока не исследуем Анри.
— Если он не такой, как остальные, подействует ли лекарство?
— Невозможно предсказать.
Мы подошли к особняку. Полиция уехала. В доме и вокруг него никого не было.
— Вернусь как можно скорее, — солгала я.
Манденауэр изучающе посмотрел на меня поблекшими, но все еще зоркими голубыми глазами.
— Правильно делаете, что уезжаете от него. Даже если мы вылечим лу-гару, вашему любовнику никогда не стать нормальным человеком. Слишком много воспоминаний, слишком много тайн, слишком много смертей.
Охотник решил, что я вознамерилась отчалить, потому что испугалась того, в кого может превратиться Адам, или трудностей, с которыми он может столкнуться, когда будет улаживать все, что натворил, защищая зло.
Вот и славно. Старикан был вправе верить во что угодно до тех пор, пока не мешал мне сесть в машину и уехать.
Хоть я и сомневалась, что Манденауэр захочет упустить Анри и последует за мной, я не собиралась рисковать, поэтому для начала покружила по району, а уж потом направилась к дому на колесах. Когда я туда приехала, уже перевалило за полдень. Я постучала в дверь. Никто не ответил. Я взялась за ручку. Как и в прошлый раз, она повернулась.
Я ступила внутрь и увидела кровь.
Глава 40
— Люк! — вбегая в дом и скользя по полу, выкрикнула я.
Я не видела тела и не могла решить, хорошо это или плохо.
На пороге комнаты Люка я остановилась.
Определенно плохо.
Анри сидел на кровати, держа Люка у себя на коленях и зажимая ему рот ладонью. Хотя на Анри было страшно смотреть, кровь, насколько я могла судить, принадлежала не Люку.
Полагаю, мы снова остались без няни.
— Я знал, что рано или поздно ты объявишься, — ухмыльнулся Анри.
Я прокрутила в уме план. Сумеет ли Адам проследить своего прадеда до этого места? Я подозревала, что у лу-гару хватило ума замести следы.
— Чего вы хотите? — спросила я.
Он убрал ладонь со рта Люка, но рук не расцепил, не давая мальчику убежать. Голубые глаза ребенка, недавно сиявшие радостью, теперь были тусклыми и очень грустными. Что он видел? И как скоро ему удастся это забыть?
— Это не папа, — прошептал Люк.
— Знаю.
— Кто он?
Я мимолетно удивилась, что Люк не знает правду. Но Адам ведь говорил, что следит, чтобы две его жизни не переплетались. Вероятно, очень серьезная угроза с его стороны держала Анри в узде, если так можно выразиться.
— Я твой дедушка.
Либо угроза над ним больше не тяготела, либо ему стало наплевать, что Адам с ним сделает. А может, и то и другое.
— Мой дедушка умер.
— Верно. Я принадлежу к более старшему поколению. Однако мы с тобой одной крови. Ты все поймешь, когда у тебя родится ребенок.
Лицо Люка растерянно сморщилось.
— А где папа?
— На болоте, — ответил Анри. — Страдает от сильнейшей головной боли.
Я прищурилась.
— Что вы сделали?
— Ничего смертельного. Он мне нужен. Но сначала я выясню, нужна ли мне ты. Его присутствие поблизости чертовски отвлекает.
— Следите за словами при Люке.
— Это меньшее, о чем тебе стоит беспокоиться. — Анри спихнул ребенка с колен, будто дрянную собачонку. — Ступай в ванную и включи душ.
Я обняла подбежавшего ко мне Люка. Анри умудрился повсюду наследить кровью. Возможно, душ не такая уж плохая идея. По крайней мере Люк будет в относительной безопасности.
— Он бил Сэди, — прошептал Люк. — Она все кричала и кричала, а я хотел, чтобы она замолкла. — Он сглотнул. — И она замолкла.
— Ты не виноват. — Я мягко подтолкнула его к ванной. — Делай, что он говорит.
— Но… — Люк обеспокоенно на меня посмотрел.
— Все будет хорошо.
Еле волоча ноги, он прошел в ванную, закрыл дверь и включил душ.
— Не будет, — опроверг Анри.
— Знаю.
В его глазах появилось лукавое выражение.
— Уйдешь сейчас, я отпущу.
— Меня и Люка?
— Нет. Кто-то сегодня умрет: либо ты, либо ребенок.
— Я, — вырвалось у меня непроизвольно.
Анри наклонил голову, совсем как Адам. От этого сходства меня затошнило.
— К чему такая поспешность? Он даже не твой.
— Неважно.
— Пожалуй, что так. А ты никогда не задумывалась, почему?
— Что?
Мне не удавалось толком сосредоточиться из-за того, что я пыталась расслышать Люка, придумать план, а еще молилась о том, чтобы Адам был жив и уже бежал сюда.
— Никогда не задумывалась, почему так сильно и быстро полюбила Адама и его сына?
— А при чем тут любовь? Нормальные люди не предают других только потому, что могут это сделать. И не жертвуют детьми ради спасения собственной шкуры.
— Ты ошибаешься, — возразил Анри. — В большинстве своем люди бесчеловечны и поголовно выбирают себя, жертвуя незнакомцами и даже любовниками и детьми.
— Я вам не верю.
— А я не могу поверить, что ты — одна из немногих самоотверженных женщин. Хотя теперь понимаю, отчего ты такая. Когда-нибудь видела подобное? — Он поднял вверх гри-гри.
Я сунула руку в карман. Мой талисман по-прежнему лежал там.
— Пару раз.
— Я нашел его под подушкой мальчишки. Это приворотный амулет.
Ха. Таки приворожили, вот только меня это больше не волновало.
Анри чиркнул спичкой, и я подскочила. Он поднес пламя к мешочку, а когда тот занялся, словно его вымочили в сжиженном пропане, бросил гри-гри на пол и затоптал.
— Ну и что ты теперь к ним чувствуешь? — спросил Анри.
Я на минуту задумалась, а потом, не сдержавшись, улыбнулась.
— То же самое.
Анри нахмурился.
— Невозможно.
— Полагаю, вы ошиблись насчет приворота. Мы по-настоящему любим друг друга.
— Адам тебя не любит. Он, как и я, не способен любить.
Может, Анри и прав, но я не собиралась этого признавать, поэтому лишь пожала плечами, отчего его лицо помрачнело.
— Скоро мы это выясним. Ему тоже придется сделать выбор. Между тобой и сыном.
С моих губ сорвался истерический смешок.
— Вы больной на всю голову.
Ярость исказила лицо Анри. Он налетел так быстро, что я и не заметила, сжал мое горло и припечатал меня затылком к стене так, что искры из глаз посыпались.
— Следи за словами, — прорычал он.
Это будет нетрудно — я все равно не могла говорить.
— Мне нравится заставлять людей выбирать, — пророкотал Анри. — Я вдыхаю запах их страха, сладостный аромат отчаяния и, готов поклясться, становлюсь сильнее. — Он прижался носом к моей шее и глубоко вдохнул. — М-м-м. Вот так.
Я подумывала сильно двинуть ему коленом в пах, однако меня не покидало ощущение, что Анри отреагирует иначе, чем обычный мужчина.
Нельзя подпускать его к Люку, пока Адам или хотя бы Манденауэр не явятся сюда.
Анри лизнул мою шею, и меня чуть не вырвало.
— Весь такой принципиальный Тэллиент, не увиливая, выбрал себя, пожертвовав семьей.
Я нахмурилась. Не потому ли Фрэнк стал таким одержимым? Горе и чувство вины проделывали забавные трюки с человеческим разумом. Уж мне ли не знать.
— До прихода Адама есть время, и я хочу выяснить, обрету ли власть над луной, совокупившись с ее повелительницей.
— Мы это уже проходили. Во мне нет ни капли магии. Мое имя — всего лишь имя.
— Тогда ты умрешь. — Он рассмеялся. — Хотя твоя смерть и так входила в мои планы. Но прежде я предпочитаю удостовериться.
Потершись об меня возбужденным членом, Анри сдернул с себя рубашку. Он так сильно походил на Адама, что на мои глаза навернулись слезы. Смогу ли я после этого снова быть с Адамом и не вспоминать об Анри?
Глупо об этом беспокоиться — я ведь скоро умру. Одной проблемой меньше.
Анри схватился за вырез моей майки и разорвал ее до талии. Наши тела находились так близко друг к другу, что он не заметил цепочку из лилий, но уж точно почувствовал ее, когда серебро коснулось его кожи.
Он тут же взвыл и отпрянул, но я все равно услышала шипение и ощутила запах паленой плоти.
Мой взгляд опустился на его живот, где была выжжена дюжина французских крестиков. Теперь-то я смогу отличить Анри от Адама.
— Какого черта? — прокричал Анри. — Где ты ее взяла?
— У Адама.
Он прищурил глаза.
— Кто-то за это заплатит.
И направился к ванной.
Я бросилась за ним, схватила за руку.
— Стойте. Давайте, ну, сделаем это.
Он стряхнул меня, словно я весила не больше пушинки. Я споткнулась и прежде чем смогла восстановить равновесие, Анри распахнул дверь в ванную. От его яростного рева зазвенело в ушах.
В ванной никого не оказалось. Люк исчез.
Анри ударил меня тыльной стороной руки. Пролетев через комнату, я рухнула на пол рядом с кроватью.
— Куда он делся? Как выбрался?
В комнате не было окон. Единственное, что приходило на ум, — там имелся тайный выход. Неудивительно, что ребенок не противился идти в ванную. Умный-преумный парнишка.
Когда Анри двинулся на меня, я попыталась покачать головой, но тут же замерла, потому что в ушах снова зазвенело. Крепко же мне досталось.
Дернув за волосы, он заставил меня подняться. Черт, больно ведь. Стало еще больнее, когда Анри обхватил руками мое горло. Я начала задыхаться, впилась ногтями в его пальцы, в глазах заплясали черные точки. Однако вся жизнь не пролетела у меня перед глазами, только лицо Адама. А через секунду я услышала его голос:
— Отпусти ее, дед. Сейчас же.
Давление на грудь ослабло. Дышать стало немного легче.
— И что же ты сделаешь, интересно знать? — пробормотал Анри.
Я попыталась заговорить, сказать Адаму, что ему не нужно выбирать, но у меня пропал голос.
— Он ничего не сделает, — прогремел голос Манденауэра. Сколько же людей подоспело на подмогу? — А вот мне, как говорится, доставит удовольствие загнать тебя обратно в ад. Отпусти ее.
Я начала падать, но кто-то успел меня подхватить. Еще до того, как я открыла глаза, бережное прикосновение сильных рук подсказало, что это был Адам.
— Ты в порядке?
Я кивнула, морщась от боли в горле.
— Люк…
— С ним все хорошо. Он выбрался через аварийный лаз под раковиной. — Адам покачал головой. — Нельзя рассчитывать, что монстр будет вечно играть по правилам.
Он всегда подозревал, что Анри однажды заявится.
— Где Люк? — спросила я.
— Мы наткнулись на него по дороге сюда. — Адам наклонился ближе и прошептал: — Он был решительно настроен спасти тебя, но я уговорил его подождать нас снаружи.
Успокоенная известием, что Люк цел и невредим, я поборола головокружение. В коридоре ожидали Кассандра и стройная блондинка в розовых шортах и ярко-синем топике. Пестренько, однако. У меня снова закружилась голова.
Анри сидел на кровати с приставленным к уху дулом пистолета Эдварда. И почему я до этого не додумалась?
— Как? — Я закашлялась, поэтому просто указала на Кассандру.
— Не получив от тебя весточки, я забеспокоилась. Пришла в особняк тогда же, когда туда ввалился Адам.
— Дед обезумел от мысли, что я его предал.
Адам не мог не прикасаться ко мне. По-прежнему ощущая слабость и тошноту, я сидела на полу, а он стоял на коленях рядом со мной и держал за руку.
— То есть обезумел еще больше?
— Если такое возможно. Он меня вырубил. — Адам сжал губы. — Очнувшись, я понял, что он отправился за тем, что мне дороже всего на свете.
— За Люком.
— И за тобой.
Я моргнула. Однако сейчас не время выяснять, с чего он вдруг передумал.
— Почему он так одержим Дианой? — спросила Кассандра.
Я поведала ей ту часть проклятья, в которой упоминается богиня луны.
— Хм, — хмыкнула она. — Стоит проверить.
— Я не владею магией, — возразила я.
Кассандра пожала плечами.
— Она уйдет, — выпалил Анри. — Они всегда уходят. Твоя жена не выдержала. У нее не хватало пороху. Ну или он закончился, когда я ее трахнул и убил.
Я бросила взгляд на Адама. На его лице появилось потрясенное выражение. Он не лгал, когда говорил, что жена ушла и не вернулась. Вот только он не знал, что она умерла.
Майка висела на мне клочьями. Не придумав ничего более путного, я завязала концы под грудью, и Адам помог мне подняться.
— Вылечите его, — прохрипела я.
Анри нахмурился.
— Я не желаю излечиваться.
— Всегда твердят одно и то же. — Манденауэр кивнул блондинке.
Анри в ярости вскочил. Отойдя от меня, Адам оттеснил его обратно к кровати, и теперь они стояли лицом к лицу. От их сходства прямо-таки бросало в дрожь.
— Ты очень любишь выбирать, так выбирай. Либо вылечись, либо умри.
Анри скривил верхнюю губу.
— Я выбираю смерть.
Он толкнул Адама руками в грудь. Тот отлетел к ближайшей стене и сполз на пол. Анри пригнулся, уклоняясь от выстрела ягер-зухера, и пуля прошила кровать.
Адам вскарабкался на ноги, но Анри уже мчался к двери. Блондинка преградила ему дорогу. Я напряглась, ожидая, что она тоже пролетит по воздуху. Но взамен она обрушила ладонь на лоб Анри.
Он дернулся, будто от боли.
— Ты такая же, как я.
— Не совсем, — возразила она и закрыла глаза.
Анри, казалось, застыл. Мы с Адамом и Кассандрой собрались в кучку и принялись наблюдать.
— Что она делает? — поинтересовалась я.
— Применяет магию, — безрадостно ответил Манденауэр.
— Клево, — сказала Кассандра. — А какую именно?
— Без понятия. По словам умершей старой индианки, у Элизы дар. Хотя мне так не кажется.
— Она — ваше лекарство от ликантропии? — спросил Адам.
— Да.
— И она оборотень.
— Да.
— Но вы ее не убили.
— Она другая.
— То есть?
— Без демона, — незатейливо ответил Эдвард.
— Может пригодиться, — пробормотала Кассандра.
Манденауэр смерил ее подозрительным взглядом, но она лишь улыбнулась.
Глухой стук привлек наше внимание. Анри подергивался, лежа на полу, а Элиза недоуменно смотрела на него, вертя в руке белую фигурку волка, которую носила на шее. Потом она медленно раскрыла ладонь, показав татуировку в виде пентаграммы.
— Что это? — спросила я.
Элиза моргнула, словно забыла о нашем присутствии.
— Меня наградили ею в Стране Душ.
Я взглянула на Кассандру, но та только пожала плечами.
— Это не страна вуду.
— Оджибве, — пробормотала Элиза. — Другое время, другое место, другие оборотни.
— Я думала, пентаграмма защищает от оборотней, — сказала я. — Правда, исходя из того, что я слышала, не то чтобы эффективно.
— Согласно легенде, пентаграмма с одним концом вверх символизирует добро. — Подняв руку, Элиза показала, что она из хороших героев. — С одним концом вниз — зло.
Она переключила внимание на Анри, по-прежнему лежавшего без сознания.
— Что-то не так.
— Что? — требовательно спросил Адам.
— Обычно, когда я прикасаюсь к оборотню, демон тут же исчезает. Вуаля, и монстры снова становятся людьми.
— Так просто? — удивилась я.
— В общем-то, да. — Она нахмурилась. — Я вижу их души по другую сторону тьмы. Тусклый свет, который разгорается все ярче и ярче, пока не заполнит наши разумы.
— Но не в этот раз?
— Я видела его душу. Вот только она не очень-то яркая. Больше похожа на серый туман.
— В нем изначально не было почти ничего человеческого, — сказал Адам. — Вернув ему душу, вы этого не измените.
— Возможно, — неуверенно согласилась Элиза.
— Вылеченные оборотни помнят, что натворили? — поинтересовалась я.
— Нет. Самое трудное — объяснить им, почему они пробудились в другом столетии, и приспособить их к жизни в новом времени.
— Задачка не из легких, — пробормотала я. — И как вы справляетесь?
— Мы создали специальное подразделение для разрешения этих проблем, — сказал Манденауэр.
На самом деле он не ответил на мой вопрос. Однако это перестало меня волновать, когда Анри начал просыпаться.
Он открыл глаза. Они изменились. Больше не горели злобой, зато в них светилась мука.
— О боже, — дрожащим голосом прошептал Анри. — Я слышу их крики.
Он зажал уши руками и сам принялся кричать.
Схватив медицинскую сумку, Элиза надела перчатки и сделала ему укол. Анри снова обмяк. Мы уставились на тело на полу и очень долго молчали.
— Он снова обрел душу, — пробормотала Элиза.
— Откуда вы знаете?
— Только тех, у кого есть душа, заботят люди, которых они убили. Поэтому-то вылеченные и не помнят, что натворили. Иначе они наверняка сошли бы с ума. — Стянув перчатки, Элиза бросила задумчивый взгляд в мою сторону. — Может, ты попробуешь до него дотронуться?
— Я?
Я скривила рот.
— Возможно, в истории о богине луны есть доля правды.
— Я уже дотрагивалась до него. Точнее, он дотрагивался до меня. И это не вызвало ничего, кроме тошноты. Может, имена и обладают силой, но я — нет.
— Его душа возродилась. Возможно, теперь твое прикосновение подействует иначе.
Я колебалась, но увидев, с какой надеждой Адам на меня смотрит, выдохнула:
— Хорошо.
Опустившись на колени, я подобно Элизе положила ладонь на голову Анри
Никакой реакции.
Закрыла глаза, открыла разум, слегка задрожала от того, что нахожусь совсем близко к Анри, но при этом его не вижу, снова их распахнула и сказала:
— Ничего.
Элиза присоединилась ко мне.
— Давай попробуем вместе.
Она тоже прижала пальцы ко лбу Анри. Его тело дернулось, словно от разряда электрошока, и мы с Элизой резко отпрянули.
— Черт. Я и забыла, насколько это болезненно. — Элиза встретилась взглядом с Манденауэром. — Он все еще оборотень.
— С чего вы взяли? — спросил Адам.
Она потерла бровь.
— При телесном контакте неизменно возникает сильная головная боль.
Казалось, что бы мы ни пробовали, ничего не помогало. Интересно, что именно Элиза вколола Анри и как долго продлится действие препарата.
Она уронила руку.
— Не знаю, что делать. Прежде такого не случалось.
— Вспомни Дэмьена, — пробормотал Манденауэр.
— Кто такой Дэмьен, черт возьми?
— Он был оборотнем, — ответила Элиза. — Пока колдунья с горы Озарк не прокляла его, вернув ему душу.
— Не очень-то похоже на проклятье, — возразила я.
— Ликантропия осталась. Он был обречен превращаться в волка, охотиться, убивать и при этом четко осознавать, что вытворяет, но не мог остановиться.
— Теперь ясно, в чем загвоздка.
— Пора принимать решение, — прервал нас Адам.
Подняв голову, я поняла, почему.
Солнце садилось.
Достарыңызбен бөлісу: |