Лори хэндленд «ущербная луна»



бет15/16
Дата16.06.2016
өлшемі1.24 Mb.
#138962
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Глава 39

— Оборотни? — рассмеялась я. — Вы, наверное, пересмотрели второсортных фильмов.

Выражение лица Манденауэра не изменилось. Ну надо же, он не счел меня забавной.

— Врите сколько угодно, но меня вам не провести. Я охочусь на монстров дольше, чем вы оба вместе взятые живете на свете. Если только… — Он принялся нас рассматривать. — Если только один из вас или вы оба не одержимы демоном-оборотнем. — Манденауэр опустил взгляд на окровавленную руку Адама. — Полагаю, стреляли не серебряной пулей.

— Вообще-то… — начала я. Адам ткнул меня локтем в ребра. — Эй!

— Кто вы такой, черт побери? — спросил Рюэлль.

— Буду рад вас просветить, как только докажете, что не являетесь злом.

— И как нам это сделать? — спросила я.

— Ну, в старые добрые времена я бы в вас выстрелил и посмотрел, не взорветесь ли. Но, как мне говорили, такой метод вызывает слишком много вопросов. А я ненавижу вопросы. Поэтому придумал другой способ.

Он вынул из кармана огромное серебряное распятие и швырнул его в меня, прежде чем я успела сообразить, что к чему. У меня не было иного выбора, кроме как поймать крест, иначе он угодил бы мне в нос.

— Дыма нет, — заключил Манденауэр. — Можете жить.

Я высвободила из шортов серебряную цепочку из звеньев в форме лилий.

— Я могла бы показать вам это.

— О, ну хорошо. — Он пожал плечами и бросил взгляд на Адама. — Вы тоже носите что-то подобное?

Адам фыркнул.

Старикан повел бровью в мою сторону.

— Не будете так любезны?

— Я уже его проверяла, — ответила я.

— Порадуйте меня.

Я прижала распятие к неокровавленному бицепсу Адама, а потом, обернувшись к Манденауэру, приподняла бровь.

— Ни дыма, ни огня, ни взрыва. Довольны?

Старикан опустил пистолет.

— В восторге. Ну и где чудовище?

— Какое чудовище? — спросила я.

— Вы установили клетку на болоте. Во время охоты укрывались на дереве. Знаете о серебре. Не будь я уверен, что это не так, принял бы вас за одну из своих.

— Своих кого?

— Ягер-зухеров.

— Я не говорю по-немецки.

— Охотников-следопытов, — перевел Адам.

Манденауэр прищурил глаза.

— Вы знаете о нас?

— Я немного знаю немецкий. Полагаю, вы охотитесь на тех, в кого никто не верит.

— Да.

— Здесь вы никого не найдете.



— Мне виднее. Даже если не брать в расчет вещественные доказательства, газетные статьи об исчезновениях и смертях, опасения по поводу бешенства, я знаю кое-что о ней.

— Обо мне? — пискнула я.

— Диана Мэлоун с момента безвременной кончины мужа одержима желанием найти доказательства существования сверхъестественных тварей и восстановить его репутацию. Последние четыре года вы, Диана, рыскали по свету в поисках чудовищ. И, сдается мне, наконец нашли одно. Напрашивается вопрос: почему вы не обращаетесь в СМИ? — Сжав губы, я промолчала. — Не потому ли, что влюбились в монстра? — Манденауэр перевел пристальный взгляд на Адама. — В человечьем обличье оборотни весьма умны. Они сделают и скажут что угодно, лишь бы сохранить себе жизнь.

— Намекаете, что меня прельстила темная сторона?

— Такое уже случалось, — пробормотал Манденауэр.

— Я только что продемонстрировала, что серебро ему нипочем.

— Возможно, болотный монстр отличается от тех, с которыми я имел дело. Возможно, тот, кто охотится под ущербной луной в Городе-Полумесяце, достаточно силен, и обычные средства на него не действуют.

Он поднял пистолет, и я снова загородила Адама.

— Нет, то есть да. Но… черт. Адам, по-моему, стоит ему рассказать.

— Нечего рассказывать.

— Несколько недель назад я направил в эти края одного из своих людей, — продолжил Манденауэр, словно мы ничего и не говорили. — Он заметил волков там, где они не водятся. Стаю возглавлял черный волк с чересчур человеческими голубыми глазами. Потом мой агент исчез. А теперь я узнаю, что его задушили неподалеку отсюда. Вам что-нибудь об этом известно?

Я начала потеть. На самом деле я потела от жары весь день, однако пот, стекавший по моей спине, стал холодным.

Хоть Адам ни о чем таком не рассказывал, я почти не сомневалась, что гибель следопыта — его рук дело. Как поступит Манденауэр, если узнает, что Адам убил его сотрудника, чтобы защитить злого кровожадного лу-гару? Могло показаться, что Эдвард Манденауэр слишком стар, чтобы учинить что-нибудь эдакое. Однако, разглядев в его глазах твердую решимость и отсутствие жалости, напомнившие о тварях, на которых он охотился, я занервничала. Ведь даже мой дед сумел бы выстрелить из пистолета. Может, Адам прав, и нам лучше помалкивать.

— Я могу излечить от ликантропии, — прошептал Манденауэр.

— Можете? — выпалила я, заглушив резкий вдох Адама.

— Сам — нет. Но я кое-кому позвоню.

Я повернулась к Адаму и с надеждой пролепетала:

— Возможно, это решение, которое ты искал.

— Или ловушка. — Он понизил голос. — Он назвался охотником. Он умеет только убивать.

И то верно. С чего бы нам доверять человеку, пришедшему с болота? Он может быть кем угодно. Я обмерла. Или чем угодно.

— Вы служили в армии, Рюэлль, — продолжил Манденауэр. — Элитное спецподразделение. Команда «Зет» — последняя надежда, убийцы.

— Как вы узнали? — спросил Адам. — Считается, что это никому неизвестно.

— Большую часть жизни я работал на правительство, — ответил Манденауэр. — И даже теперь, когда я заведую собственным подразделением, оно оказывает мне поддержку. — Он вынул телефон из-за пояса и кинул Адаму. — У вас наверняка есть источник информации, друг, служащий Дяде Сэму. Позвоните ему.

— Если вы тот, за кого себя выдаете, никто мне ничего не скажет.

— Скажет, с моего позволения. Позвоните другу. Попросите найти мой файл и при запросе пароля набрать Я-И-Р-А-М. После того как он снабдит вас сведениями, вы решите, рассказывать мне правду или нет. Но помните: неважно, кого я здесь отыщу, я его либо убью, либо излечу. Выбор за вами.

Адам встретился со мной взглядом. Я пожала плечами. Хуже не будет.

Он выполнил указания, после чего его источник зачитал содержание файла Манденауэра. Закончив разговор, Адам выглядел слегка потрясенным.

— Он тот, за кого себя выдает. Командует неким спецподразделением охотников на чудовищ.

— То есть, охотников на оборотней?

— По данным моего источника, мир населяют не только оборотни.

Я затаила дыхание.

— Саймон был прав.

— И часто весьма полезен, — добавил Манденауэр. — Мы отслеживали его запросы в Интернете, материалы, которые он брал в библиотеке или покупал…

Я прищурила глаза. Закон о борьбе с терроризмом был той еще головной болью. Хотя, казалось бы, монстры не входили в сферу интересов мнительных спецслужб США. Какой такой властью обладал Манденауэр?

— Ваш муж прекрасно отличал правду от вымысла, — продолжил он. — Частенько мы следовали за ним и не раз уничтожали тех, кого он находил.

— Всякий раз, когда он говорил, что обнаружил кого-то, но по моему приезду там никого не оказывалось?

Всякий раз, когда я размышляла, в здравом ли он уме.

— Мы уничтожали чудовищ, прежде чем они убили бы кого-то еще.

— А как насчет той ночи, когда Саймон погиб?

Меня всегда интересовало, что в действительности произошло. Не то чтобы это меняло дело. Мертв — значит мертв. Или нет?

Саймон скончался от переломов и разрывов, полученных при падении с высоты. Его тело было изуродовано. Тогда я не догадалась поискать следы укусов. Если хоть один был…

Я одеревенела. Саймон, которого я видела в окне лачуги Адама, вполне возможно, бегает по болоту на четырех лапах. И если у Манденауэра правда имеется лекарство…

Сердце исполнилось надеждой. Я перевела взгляд на Адама. Что же мне тогда делать? Я люблю их обоих.

Я повернулась к Манденауэру.

— Той ночью поблизости находились ваши агенты? Они видели, что случилось с Саймоном? Он не…

— Слонялся по округе, убивая людей? Нет. Мы убедились, что он не воскреснет.

— Его укусили?

— Да.


Я вздрогнула.

— Но вы же сказали, что можете излечить от ликантропии.

— Лекарство появилось совсем недавно. Мне жаль.

— Мне тоже.

Я взглянула на Адама. Он нежно улыбнулся. Он понял.

— А вы не могли спасти Саймона до нападения? — спросил Адам. — Что вы за армия такая?

— Лучшая из лучших. Но даже лучшие иногда запаздывают. Все, что могут ягер-зухеры, — продолжать сражаться, как сражаются со времен войны.

— Войны? — переспросила я.

— Второй мировой войны.

Мы с Адамом переглянулись. Мысль, что монстры множились на протяжении шестидесяти лет, по меньшей мере будоражила.

— Вам лучше объяснить, что вы имеете в виду, — приказал Адам.

Старикан осел на пень, который до недавнего времени занимал Фрэнк.

— Меня направили в Берлин выяснить, что задумал Гитлер.

— Гитлер, — пробормотал Адам.

— Ненавижу этого парня, — вставила я.

Губы Манденауэра дернулись. Мне подумалось, что он редко улыбается и никогда не смеется, но я уже ошибалась в людях. Я взяла Адама за руку. Когда он ее не вырвал, а наоборот, сжал мои пальцы, я слегка расслабилась.

— Фюрер приказал Йозефу Менгеле создать армию оборотней.

— Тому самому Менгеле, который проводил медицинские опыты на евреях? — уточнила я.

— И на цыганах, и на умственно отсталых, да и вообще на всех, кто не нравился Гитлеру.

— Значит, у него имелось немало подопытных.

— Недостатка он не испытывал, — пробормотал Манденауэр. — Для Менгеле оборудовали лабораторию в горах Шварцвальда. К тому времени, как я ее обнаружил, союзные войска уже высадились в Нормандии. Гитлер запаниковал и приказал Менгеле выпустить на свободу его творения. Мне оставалось только наблюдать, как невообразимые кровожадные монстры выползали из лесов.

— А армия оборотней?

— С тех пор только приумножалась, как и другие созданные Менгеле чудовища.

— Какие?

Манденауэр не сразу ответил. Хлопнув ладонями по коленям, он сначала поднялся, а уж потом сказал:

— По одной проблеме за раз. — И пристально посмотрел на Адама. — Я помогу вам, если вы поможете мне. Кто в Новом Орлеане оставляет после себя столько трупов и нежити?

Адам глубоко вдохнул и принялся рассказывать о своей семье и о проклятье. Он не утаил ничего, кроме того, что у него есть сын. Старикан слушал, не перебивая.

Хотя Эдвард Манденауэр походил на привидение, он, похоже, знал, что делал. И какой бы невероятной ни казалась его история о горах Шварцвальда, она звучала довольно правдоподобно.

Я живо представила Гитлера, требующего создать армию оборотней. С легкостью поверила, что Менгеле настряпал монстров. В конце концов, он сам был одним из них. И вполне логично, что страшилищ выпустили на свободу, чтобы они сеяли смерть и разрушения следующие шестьдесят лет, а то и дольше.

Я всегда считала, что Гитлер был слишком злым, чтобы просто умереть.

— Моего прадеда создал не Менгеле, — закончил Адам. — А королева вуду.

— Не всех монстров породил Шварцвальд, — пояснил Манденауэр. — По земле бродят существа настолько древние — трудно даже вообразить. Во всех культурах есть мифы, легенды и монстры. Каждый день новые чудовища рождаются, а старые мутируют по воле случая или по чьей-то прихоти. — Он развел руками. — Посредством магии, если угодно. То, что их некогда убивало, больше на них не действует. Именно поэтому мое сообщество ягер-зухеров разрастается год от года.

— Удивительно, что я о вас слыхом не слыхивал, — сказал Адам.

— Мы тайное сообщество.

— Тем не менее вы открылись мне.

— Вы так долго хранили секрет своего прадеда. Без сомнения, сохраните и мой. Я направлял сюда агентов и прежде. Лишь одному из них удалось хоть что-то обнаружить. И все они пропали без вести.

— Возможно, им надоело на вас работать.

Мужчины не сводили друг с друга глаз, словно альфа-самцы над свежей добычей.

— Возможно, — уступил старикан.

Оба отвели глаза.

Манденауэр не хуже меня понимал, что это Адам нейтрализовал пропавших агентов. Однако ягер-зухер не выглядел сердитым. Он казался заинтересованным.

— Дадите мне шанс покончить с проклятьем? — надавил Манденауэр.

Опустив голову так, что волосы закрыли лицо, Адам потер лоб, обдумывая просьбу. Если лекарство не подействует, Манденауэр, скорее всего, убьет Анри, а следом и Адама. Он, вероятно, и Люка не пощадит, а после лишь одну ночь промается без сна.

— Хорошо, — пробормотал Адам. — Дам вам один шанс излечить Анри, но убить его не позволю. Прикончу вас первым.

— Можете попытаться, — сказал Манденауэр и достал телефон.

Пока он давал указания некой Элизе, Адам подозвал меня.

— Я иду за Анри. Увези Люка из города. На случай если чудодейственное лекарство не подействует…

— Или если его не существует.

Он улыбнулся и убрал волосы с моей щеки.

— Читаешь мысли, cher.

— Ладно, — согласилась я. — Но мне понадобится узнать, подействовало ли лекарство. Тогда я смогу привезти Люка домой.

Адам ткнул подбородком в сторону Манденауэра.

— Он будет в курсе.

— Значит, и ты тоже.

— Не связывайся со мной, пока не убедишься, что лекарство подействовало. В противном случае ты должна исчезнуть. Если Манденауэр убьет Анри, я стану тебя разыскивать, вот только уже не буду собой.

Я вспомнила холодные глаза Анри, его злобные слова, кровь, которую он проливал просто ради удовольствия. Я не хотела видеть Адама таким. И сделаю все от меня зависящее, чтобы его сын тоже не увидел. И все же…

— Ты не причинишь вреда Люку.

На лице Адама мелькнула грусть.

— Волки — прекрасные родители, оборотней же мало заботит их потомство. Дети для них — всего лишь закуска.

Я вздрогнула.

— Пообещай мне, — напряженно глядя на меня, настаивал он. — Пообещай, что позаботишься о нем, если я не смогу.

— Конечно.

Его взгляд смягчился.

— Спасибо.

Манденауэр закончил разговор.

— Моя помощница уже в пути. Лекарство у нее. Мы встретимся с ней у вашего особняка через… — Он глянул на часы. — Три часа. Хватит времени, чтобы найти чудовище?

— Должно хватить.

Адам уставился на мое лицо. Я ответила на невысказанный вопрос слабой улыбкой. Он поцеловал меня в лоб и исчез из виду.

Игнорируя пытливый взгляд Манденауэра, я дотронулась до того места, которого Адам коснулся губами. Он как будто со мной простился. Похоже, в отличие от герра Манденауэра, Адам не был так уж уверен, что лекарство подействует.

Старикан по-прежнему за мной наблюдал.

— Мне надо выполнить несколько поручений, — сказала я и направилась к особняку.

Манденауэр не отставал. Я надеялась, он не прилипнет ко мне, словно жвачка к туфле, до самого возвращения Адама. В противном случае придется пойти на крайние меры.

Обшаривая взглядом подлесок, я выискивала большую ветку или камень.

С целью отвлечь ягер-зухера и заодно удовлетворить свое любопытство, я продолжила расспросы.

— Что это за лекарство? Сыворотка? Таблетка?

— Нет. Хотя Элиза изобрела противоядие от укусов, его необходимо вколоть до первого превращения.

— Полезная штука, если иметь ее под рукой во время нападения.

Манденауэр бросил на меня испытующий взгляд.

— Именно. Но большинство укушенных не имеют при себе противоядия и не осознают, что заразились, пока не становится слишком поздно.

— Как вы тогда поступаете?

— Пускаем в ход лекарство.

— А что это? — Когда Манденауэр не ответил, я мельком на него взглянула. — Большой секрет?

— Сами увидите, — уклончиво произнес он, отчего я еще сильнее занервничала. — Также Элиза изобрела сыворотку, которая подавляет жажду крови в полнолуние.

— Она подействует на… — Я запнулась, не в силах описать словами глубинное зло, которое чувствовала. — Несмотря на человеческий облик, в действительности Анри не человек. Не совсем.

Манденауэр кивнул.

— Ликантропия — это вирус, передающийся со слюной при укусе оборотня. Вирус разрушает человеческую природу, оставляя после себя воплощенное зло. Иначе говоря, демона.

Похоже, я угадала про одержимость.

— Но Анри не кусали, — сказала я. — Он заражен?

— После его укусов люди становились оборотнями?

— Да.


— Тогда допускаю, что проклятье породило инфекцию. Точнее сказать невозможно, пока не исследуем Анри.

— Если он не такой, как остальные, подействует ли лекарство?

— Невозможно предсказать.

Мы подошли к особняку. Полиция уехала. В доме и вокруг него никого не было.

— Вернусь как можно скорее, — солгала я.

Манденауэр изучающе посмотрел на меня поблекшими, но все еще зоркими голубыми глазами.

— Правильно делаете, что уезжаете от него. Даже если мы вылечим лу-гару, вашему любовнику никогда не стать нормальным человеком. Слишком много воспоминаний, слишком много тайн, слишком много смертей.

Охотник решил, что я вознамерилась отчалить, потому что испугалась того, в кого может превратиться Адам, или трудностей, с которыми он может столкнуться, когда будет улаживать все, что натворил, защищая зло.

Вот и славно. Старикан был вправе верить во что угодно до тех пор, пока не мешал мне сесть в машину и уехать.

Хоть я и сомневалась, что Манденауэр захочет упустить Анри и последует за мной, я не собиралась рисковать, поэтому для начала покружила по району, а уж потом направилась к дому на колесах. Когда я туда приехала, уже перевалило за полдень. Я постучала в дверь. Никто не ответил. Я взялась за ручку. Как и в прошлый раз, она повернулась.

Я ступила внутрь и увидела кровь.

Глава 40

— Люк! — вбегая в дом и скользя по полу, выкрикнула я.

Я не видела тела и не могла решить, хорошо это или плохо.

На пороге комнаты Люка я остановилась.

Определенно плохо.

Анри сидел на кровати, держа Люка у себя на коленях и зажимая ему рот ладонью. Хотя на Анри было страшно смотреть, кровь, насколько я могла судить, принадлежала не Люку.

Полагаю, мы снова остались без няни.

— Я знал, что рано или поздно ты объявишься, — ухмыльнулся Анри.

Я прокрутила в уме план. Сумеет ли Адам проследить своего прадеда до этого места? Я подозревала, что у лу-гару хватило ума замести следы.

— Чего вы хотите? — спросила я.

Он убрал ладонь со рта Люка, но рук не расцепил, не давая мальчику убежать. Голубые глаза ребенка, недавно сиявшие радостью, теперь были тусклыми и очень грустными. Что он видел? И как скоро ему удастся это забыть?

— Это не папа, — прошептал Люк.

— Знаю.

— Кто он?

Я мимолетно удивилась, что Люк не знает правду. Но Адам ведь говорил, что следит, чтобы две его жизни не переплетались. Вероятно, очень серьезная угроза с его стороны держала Анри в узде, если так можно выразиться.

— Я твой дедушка.

Либо угроза над ним больше не тяготела, либо ему стало наплевать, что Адам с ним сделает. А может, и то и другое.

— Мой дедушка умер.

— Верно. Я принадлежу к более старшему поколению. Однако мы с тобой одной крови. Ты все поймешь, когда у тебя родится ребенок.

Лицо Люка растерянно сморщилось.

— А где папа?

— На болоте, — ответил Анри. — Страдает от сильнейшей головной боли.

Я прищурилась.

— Что вы сделали?

— Ничего смертельного. Он мне нужен. Но сначала я выясню, нужна ли мне ты. Его присутствие поблизости чертовски отвлекает.

— Следите за словами при Люке.

— Это меньшее, о чем тебе стоит беспокоиться. — Анри спихнул ребенка с колен, будто дрянную собачонку. — Ступай в ванную и включи душ.

Я обняла подбежавшего ко мне Люка. Анри умудрился повсюду наследить кровью. Возможно, душ не такая уж плохая идея. По крайней мере Люк будет в относительной безопасности.

— Он бил Сэди, — прошептал Люк. — Она все кричала и кричала, а я хотел, чтобы она замолкла. — Он сглотнул. — И она замолкла.

— Ты не виноват. — Я мягко подтолкнула его к ванной. — Делай, что он говорит.

— Но… — Люк обеспокоенно на меня посмотрел.

— Все будет хорошо.

Еле волоча ноги, он прошел в ванную, закрыл дверь и включил душ.

— Не будет, — опроверг Анри.

— Знаю.

В его глазах появилось лукавое выражение.

— Уйдешь сейчас, я отпущу.

— Меня и Люка?

— Нет. Кто-то сегодня умрет: либо ты, либо ребенок.

— Я, — вырвалось у меня непроизвольно.

Анри наклонил голову, совсем как Адам. От этого сходства меня затошнило.

— К чему такая поспешность? Он даже не твой.

— Неважно.

— Пожалуй, что так. А ты никогда не задумывалась, почему?

— Что?

Мне не удавалось толком сосредоточиться из-за того, что я пыталась расслышать Люка, придумать план, а еще молилась о том, чтобы Адам был жив и уже бежал сюда.



— Никогда не задумывалась, почему так сильно и быстро полюбила Адама и его сына?

— А при чем тут любовь? Нормальные люди не предают других только потому, что могут это сделать. И не жертвуют детьми ради спасения собственной шкуры.

— Ты ошибаешься, — возразил Анри. — В большинстве своем люди бесчеловечны и поголовно выбирают себя, жертвуя незнакомцами и даже любовниками и детьми.

— Я вам не верю.

— А я не могу поверить, что ты — одна из немногих самоотверженных женщин. Хотя теперь понимаю, отчего ты такая. Когда-нибудь видела подобное? — Он поднял вверх гри-гри.

Я сунула руку в карман. Мой талисман по-прежнему лежал там.

— Пару раз.

— Я нашел его под подушкой мальчишки. Это приворотный амулет.

Ха. Таки приворожили, вот только меня это больше не волновало.

Анри чиркнул спичкой, и я подскочила. Он поднес пламя к мешочку, а когда тот занялся, словно его вымочили в сжиженном пропане, бросил гри-гри на пол и затоптал.

— Ну и что ты теперь к ним чувствуешь? — спросил Анри.

Я на минуту задумалась, а потом, не сдержавшись, улыбнулась.

— То же самое.

Анри нахмурился.

— Невозможно.

— Полагаю, вы ошиблись насчет приворота. Мы по-настоящему любим друг друга.

— Адам тебя не любит. Он, как и я, не способен любить.

Может, Анри и прав, но я не собиралась этого признавать, поэтому лишь пожала плечами, отчего его лицо помрачнело.

— Скоро мы это выясним. Ему тоже придется сделать выбор. Между тобой и сыном.

С моих губ сорвался истерический смешок.

— Вы больной на всю голову.

Ярость исказила лицо Анри. Он налетел так быстро, что я и не заметила, сжал мое горло и припечатал меня затылком к стене так, что искры из глаз посыпались.

— Следи за словами, — прорычал он.

Это будет нетрудно — я все равно не могла говорить.

— Мне нравится заставлять людей выбирать, — пророкотал Анри. — Я вдыхаю запах их страха, сладостный аромат отчаяния и, готов поклясться, становлюсь сильнее. — Он прижался носом к моей шее и глубоко вдохнул. — М-м-м. Вот так.

Я подумывала сильно двинуть ему коленом в пах, однако меня не покидало ощущение, что Анри отреагирует иначе, чем обычный мужчина.

Нельзя подпускать его к Люку, пока Адам или хотя бы Манденауэр не явятся сюда.

Анри лизнул мою шею, и меня чуть не вырвало.

— Весь такой принципиальный Тэллиент, не увиливая, выбрал себя, пожертвовав семьей.

Я нахмурилась. Не потому ли Фрэнк стал таким одержимым? Горе и чувство вины проделывали забавные трюки с человеческим разумом. Уж мне ли не знать.

— До прихода Адама есть время, и я хочу выяснить, обрету ли власть над луной, совокупившись с ее повелительницей.

— Мы это уже проходили. Во мне нет ни капли магии. Мое имя — всего лишь имя.

— Тогда ты умрешь. — Он рассмеялся. — Хотя твоя смерть и так входила в мои планы. Но прежде я предпочитаю удостовериться.

Потершись об меня возбужденным членом, Анри сдернул с себя рубашку. Он так сильно походил на Адама, что на мои глаза навернулись слезы. Смогу ли я после этого снова быть с Адамом и не вспоминать об Анри?

Глупо об этом беспокоиться — я ведь скоро умру. Одной проблемой меньше.

Анри схватился за вырез моей майки и разорвал ее до талии. Наши тела находились так близко друг к другу, что он не заметил цепочку из лилий, но уж точно почувствовал ее, когда серебро коснулось его кожи.

Он тут же взвыл и отпрянул, но я все равно услышала шипение и ощутила запах паленой плоти.

Мой взгляд опустился на его живот, где была выжжена дюжина французских крестиков. Теперь-то я смогу отличить Анри от Адама.

— Какого черта? — прокричал Анри. — Где ты ее взяла?

— У Адама.

Он прищурил глаза.

— Кто-то за это заплатит.

И направился к ванной.

Я бросилась за ним, схватила за руку.

— Стойте. Давайте, ну, сделаем это.

Он стряхнул меня, словно я весила не больше пушинки. Я споткнулась и прежде чем смогла восстановить равновесие, Анри распахнул дверь в ванную. От его яростного рева зазвенело в ушах.

В ванной никого не оказалось. Люк исчез.

Анри ударил меня тыльной стороной руки. Пролетев через комнату, я рухнула на пол рядом с кроватью.

— Куда он делся? Как выбрался?

В комнате не было окон. Единственное, что приходило на ум, — там имелся тайный выход. Неудивительно, что ребенок не противился идти в ванную. Умный-преумный парнишка.

Когда Анри двинулся на меня, я попыталась покачать головой, но тут же замерла, потому что в ушах снова зазвенело. Крепко же мне досталось.

Дернув за волосы, он заставил меня подняться. Черт, больно ведь. Стало еще больнее, когда Анри обхватил руками мое горло. Я начала задыхаться, впилась ногтями в его пальцы, в глазах заплясали черные точки. Однако вся жизнь не пролетела у меня перед глазами, только лицо Адама. А через секунду я услышала его голос:

— Отпусти ее, дед. Сейчас же.

Давление на грудь ослабло. Дышать стало немного легче.

— И что же ты сделаешь, интересно знать? — пробормотал Анри.

Я попыталась заговорить, сказать Адаму, что ему не нужно выбирать, но у меня пропал голос.

— Он ничего не сделает, — прогремел голос Манденауэра. Сколько же людей подоспело на подмогу? — А вот мне, как говорится, доставит удовольствие загнать тебя обратно в ад. Отпусти ее.

Я начала падать, но кто-то успел меня подхватить. Еще до того, как я открыла глаза, бережное прикосновение сильных рук подсказало, что это был Адам.

— Ты в порядке?

Я кивнула, морщась от боли в горле.

— Люк…

— С ним все хорошо. Он выбрался через аварийный лаз под раковиной. — Адам покачал головой. — Нельзя рассчитывать, что монстр будет вечно играть по правилам.



Он всегда подозревал, что Анри однажды заявится.

— Где Люк? — спросила я.

— Мы наткнулись на него по дороге сюда. — Адам наклонился ближе и прошептал: — Он был решительно настроен спасти тебя, но я уговорил его подождать нас снаружи.

Успокоенная известием, что Люк цел и невредим, я поборола головокружение. В коридоре ожидали Кассандра и стройная блондинка в розовых шортах и ярко-синем топике. Пестренько, однако. У меня снова закружилась голова.

Анри сидел на кровати с приставленным к уху дулом пистолета Эдварда. И почему я до этого не додумалась?

— Как? — Я закашлялась, поэтому просто указала на Кассандру.

— Не получив от тебя весточки, я забеспокоилась. Пришла в особняк тогда же, когда туда ввалился Адам.

— Дед обезумел от мысли, что я его предал.

Адам не мог не прикасаться ко мне. По-прежнему ощущая слабость и тошноту, я сидела на полу, а он стоял на коленях рядом со мной и держал за руку.

— То есть обезумел еще больше?

— Если такое возможно. Он меня вырубил. — Адам сжал губы. — Очнувшись, я понял, что он отправился за тем, что мне дороже всего на свете.

— За Люком.

— И за тобой.

Я моргнула. Однако сейчас не время выяснять, с чего он вдруг передумал.

— Почему он так одержим Дианой? — спросила Кассандра.

Я поведала ей ту часть проклятья, в которой упоминается богиня луны.

— Хм, — хмыкнула она. — Стоит проверить.

— Я не владею магией, — возразила я.

Кассандра пожала плечами.

— Она уйдет, — выпалил Анри. — Они всегда уходят. Твоя жена не выдержала. У нее не хватало пороху. Ну или он закончился, когда я ее трахнул и убил.

Я бросила взгляд на Адама. На его лице появилось потрясенное выражение. Он не лгал, когда говорил, что жена ушла и не вернулась. Вот только он не знал, что она умерла.

Майка висела на мне клочьями. Не придумав ничего более путного, я завязала концы под грудью, и Адам помог мне подняться.

— Вылечите его, — прохрипела я.

Анри нахмурился.

— Я не желаю излечиваться.

— Всегда твердят одно и то же. — Манденауэр кивнул блондинке.

Анри в ярости вскочил. Отойдя от меня, Адам оттеснил его обратно к кровати, и теперь они стояли лицом к лицу. От их сходства прямо-таки бросало в дрожь.

— Ты очень любишь выбирать, так выбирай. Либо вылечись, либо умри.

Анри скривил верхнюю губу.

— Я выбираю смерть.

Он толкнул Адама руками в грудь. Тот отлетел к ближайшей стене и сполз на пол. Анри пригнулся, уклоняясь от выстрела ягер-зухера, и пуля прошила кровать.

Адам вскарабкался на ноги, но Анри уже мчался к двери. Блондинка преградила ему дорогу. Я напряглась, ожидая, что она тоже пролетит по воздуху. Но взамен она обрушила ладонь на лоб Анри.

Он дернулся, будто от боли.

— Ты такая же, как я.

— Не совсем, — возразила она и закрыла глаза.

Анри, казалось, застыл. Мы с Адамом и Кассандрой собрались в кучку и принялись наблюдать.

— Что она делает? — поинтересовалась я.

— Применяет магию, — безрадостно ответил Манденауэр.

— Клево, — сказала Кассандра. — А какую именно?

— Без понятия. По словам умершей старой индианки, у Элизы дар. Хотя мне так не кажется.

— Она — ваше лекарство от ликантропии? — спросил Адам.

— Да.


— И она оборотень.

— Да.


— Но вы ее не убили.

— Она другая.

— То есть?

— Без демона, — незатейливо ответил Эдвард.

— Может пригодиться, — пробормотала Кассандра.

Манденауэр смерил ее подозрительным взглядом, но она лишь улыбнулась.

Глухой стук привлек наше внимание. Анри подергивался, лежа на полу, а Элиза недоуменно смотрела на него, вертя в руке белую фигурку волка, которую носила на шее. Потом она медленно раскрыла ладонь, показав татуировку в виде пентаграммы.

— Что это? — спросила я.

Элиза моргнула, словно забыла о нашем присутствии.

— Меня наградили ею в Стране Душ.

Я взглянула на Кассандру, но та только пожала плечами.

— Это не страна вуду.

— Оджибве, — пробормотала Элиза. — Другое время, другое место, другие оборотни.

— Я думала, пентаграмма защищает от оборотней, — сказала я. — Правда, исходя из того, что я слышала, не то чтобы эффективно.

— Согласно легенде, пентаграмма с одним концом вверх символизирует добро. — Подняв руку, Элиза показала, что она из хороших героев. — С одним концом вниз — зло.

Она переключила внимание на Анри, по-прежнему лежавшего без сознания.

— Что-то не так.

— Что? — требовательно спросил Адам.

— Обычно, когда я прикасаюсь к оборотню, демон тут же исчезает. Вуаля, и монстры снова становятся людьми.

— Так просто? — удивилась я.

— В общем-то, да. — Она нахмурилась. — Я вижу их души по другую сторону тьмы. Тусклый свет, который разгорается все ярче и ярче, пока не заполнит наши разумы.

— Но не в этот раз?

— Я видела его душу. Вот только она не очень-то яркая. Больше похожа на серый туман.

— В нем изначально не было почти ничего человеческого, — сказал Адам. — Вернув ему душу, вы этого не измените.

— Возможно, — неуверенно согласилась Элиза.

— Вылеченные оборотни помнят, что натворили? — поинтересовалась я.

— Нет. Самое трудное — объяснить им, почему они пробудились в другом столетии, и приспособить их к жизни в новом времени.

— Задачка не из легких, — пробормотала я. — И как вы справляетесь?

— Мы создали специальное подразделение для разрешения этих проблем, — сказал Манденауэр.

На самом деле он не ответил на мой вопрос. Однако это перестало меня волновать, когда Анри начал просыпаться.

Он открыл глаза. Они изменились. Больше не горели злобой, зато в них светилась мука.

— О боже, — дрожащим голосом прошептал Анри. — Я слышу их крики.

Он зажал уши руками и сам принялся кричать.

Схватив медицинскую сумку, Элиза надела перчатки и сделала ему укол. Анри снова обмяк. Мы уставились на тело на полу и очень долго молчали.

— Он снова обрел душу, — пробормотала Элиза.

— Откуда вы знаете?

— Только тех, у кого есть душа, заботят люди, которых они убили. Поэтому-то вылеченные и не помнят, что натворили. Иначе они наверняка сошли бы с ума. — Стянув перчатки, Элиза бросила задумчивый взгляд в мою сторону. — Может, ты попробуешь до него дотронуться?

— Я?


Я скривила рот.

— Возможно, в истории о богине луны есть доля правды.

— Я уже дотрагивалась до него. Точнее, он дотрагивался до меня. И это не вызвало ничего, кроме тошноты. Может, имена и обладают силой, но я — нет.

— Его душа возродилась. Возможно, теперь твое прикосновение подействует иначе.

Я колебалась, но увидев, с какой надеждой Адам на меня смотрит, выдохнула:

— Хорошо.

Опустившись на колени, я подобно Элизе положила ладонь на голову Анри

Никакой реакции.

Закрыла глаза, открыла разум, слегка задрожала от того, что нахожусь совсем близко к Анри, но при этом его не вижу, снова их распахнула и сказала:

— Ничего.

Элиза присоединилась ко мне.

— Давай попробуем вместе.

Она тоже прижала пальцы ко лбу Анри. Его тело дернулось, словно от разряда электрошока, и мы с Элизой резко отпрянули.

— Черт. Я и забыла, насколько это болезненно. — Элиза встретилась взглядом с Манденауэром. — Он все еще оборотень.

— С чего вы взяли? — спросил Адам.

Она потерла бровь.

— При телесном контакте неизменно возникает сильная головная боль.

Казалось, что бы мы ни пробовали, ничего не помогало. Интересно, что именно Элиза вколола Анри и как долго продлится действие препарата.

Она уронила руку.

— Не знаю, что делать. Прежде такого не случалось.

— Вспомни Дэмьена, — пробормотал Манденауэр.

— Кто такой Дэмьен, черт возьми?

— Он был оборотнем, — ответила Элиза. — Пока колдунья с горы Озарк не прокляла его, вернув ему душу.

— Не очень-то похоже на проклятье, — возразила я.

— Ликантропия осталась. Он был обречен превращаться в волка, охотиться, убивать и при этом четко осознавать, что вытворяет, но не мог остановиться.

— Теперь ясно, в чем загвоздка.

— Пора принимать решение, — прервал нас Адам.

Подняв голову, я поняла, почему.

Солнце садилось.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет