Луи-фердинанд



бет7/40
Дата28.06.2016
өлшемі1.97 Mb.
#163451
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   40

* Хорошо!., хорошо!.. А это кто? (нем.). ** Прочь! прочь! (нем.).

— Прошу вас! я в курсе! вы остановились в отеле «Зе­нит»!

Да он, как я вижу, и по-французски может говорить, если захочет... и вообще, нас тут уже ждут... в странах с диктатор­ским режимом, даже превращенных в руины, о вас всегда все узнают раньше, чем вы куда-нибудь успеете явиться сами... так что и говорить ничего не надо... очень удобно!., мы сле­дуем за ним... сперва через очень большой сад, скорее, даже парк... тут тоже всюду полно развалин... соседние виллы, на­верное?., точнее, то, что от них осталось! еще обломки стелл и статуй... с мотками колючей проволоки... а вот высоченная оранжерея, правда, без единого стекла... мы проходим через нее... офицер впереди нас идет очень осторожно... может, здесь заминировано?., хорошо бы у него спросить... но какое у него звание в СС?.. наверное, какой-нибудь Sturmfùhrerl он не болтлив... мне необходимо избавиться от этой штуко­вины... но как? еще, чего доброго, рванет!., может, расска­зать о ней эсэсовцу?., должен же он знать, что у меня в кар­манах... миновав развалины и груды кирпича, мы очутились перед туннелем... все, вероятно, там, в глубине... судя по внешнему виду этого эсэсовца, какой он весь из себя лоще­ный, холеный, отутюженный... это должен быть комфорта­бельный грот... я уже много раз тут в Германии... встречаю такие, переоборудованные под жилье... я, конечно, точно не знаю, но, наверняка, так и есть... он меня предупреждает: vorsicht! осторожно! minen! они тут все заминировали на слу­чай нападения... чтобы сразу же взорвать и туннель, и все остальное!., к счастью, этот Sturmfûhrerзабыл проверить наши карманы!., неожиданно мне приходит в голову мысль пока­зать ему Бебера! хорошо бы он вылез, высунул свою голову... он ведь любит так делать... а у меня с собой, если подумать, не только граната... есть и еще кое-что!., небольшой маузер например, бритва, два мыла для бритья, три коробка спи­чек, кусок сала... и это, разумеется, еще не все!., просто не­вероятно, какое количество всякого хлама ты вынужден по­всюду таскать с собой, когда тебя выбрасывают из дома на улицу... с ума можно сойти, сколько всего человеку нужно для жизни, даже для очень-очень скудной... Матте, министр сельского хозяйства, позже, в Зигмарингене, понимал это лучше других... как-то я заговорил с ним о бегстве в Швей­царию... «запомните, доктор, в лесу вам не обойтись без са­мого необходимого!., ножа и спичек! чтобы отрезать ветки и разжечь небольшой костер! еда всегда может подождать!., но

73

первая же холодная ночь без огня станет для вас последней...» и Матте был совершенно прав!., огонь — это настоящая душа жизни, даже самый пустяковый огонек из трех былинок... это как колесо в велосипедных гонках: без него не видать вам Тур де Франс как своих ушей!., но это касается только ножа!., и спичек... а фаната и чека — это уже слишком!., я очень хорошо себе представлял, сколь высоко мы можем взлететь из-за этой гранаты с чекой в моем кармане! и чего этот эсэсовец так осторожничал?., он так внимательно сле­дил, чтобы мы не сходили с узенькой тропинки... конечно, он опасался мин... если бы он знал про мой карман?., этот парк был просто огромен... скалы, высокие деревья... и по­чти все деревья повалены... я оглядывался по сторонам в поисках воды... куда можно было бы сплавить мою штуко­вину!., тут было несколько грязных заросших травой и илом болотец... но слишком далеко от нашей тропинки.... я бы не хотел, чтобы из-за меня кому-нибудь разворотило кишки!., а вдруг она разорвется под носом у этого эсэсовца?., тогда мне крышка!., нет, пусть он спокойно проводит нас к Харрасу, а остальное его не касается!.. Харрас же, несмотря на весь свой нацизм, был человеком неглупым, немного философом, и потому не склонным впадать в крайности, в общем, он был мало похож на всех этих простоватых тупых скотов из Партии... горилл с нарукавными повязками... он нас выслу­шает... я на это очень надеялся... в противном случае, мы обречены... мигом повяжут, и в машину!., мы уже достаточ­но засветились! да с тем же Преториусом хотя бы!., с его глюками и heil.'a. этот вор, наш Иван... все одно к одному!., и фотографии! и Пикпюс!.. понимаете, если на вас объявлена охота, лягавым может оказаться кто угодно... Харрас был нашим последним шансом... еще одна узенькая тропинка!., кажется, этот парк никогда не кончится!., куда он нас ве­дет?., о, да тут кратер!., с водой в глубине... воды столько, что в ней купаются... множество голых мужчин... — Финский бассейн!



Неужели это все финны?., огромная изба рядом — это их баня... они туда заходят, разогреваются, а потом выскакива­ют и с ходу кидаются вниз головой... и так без остановки... один!., за другим!., пока эсэсовец распространяется о тонизи­рующем действии подобных бань, в которых он сам частень­ко бывал, и т.д. и т.п., я извлекаю эту чертову гранату из глубины своего пиджачка и кладу ее на край бассейна... пусть она туда свалится... я ее слегка подталкиваю... так, чтобы

никто не видел... будь! она погружается! теперь если она и взорвется, то в воде!., хорошо бы она оказалась не настоя­щей, игрушечной!., авось, пронесет!., и почему меня посто­янно в чем-то уличают? даже теперь, в 60?.. во всех клубах, на всех террасах, вечеринках, в отхожих местах!., ну и черт с ними!., возьмите тот же Конвент! море крови, виселицы, потоки угроз, а сейчас все это уже ничего не значит... во всяком случае, гораздо меньше, чем самый ничтожный зав­трак!., главное, что там, в парке, мы были все еще живы... по крайней мере, нам так казалось... Reichsgesundheitkammer, Грюнвальд... надеюсь, никто не заметил, как я избавился от этой безделушки... а может, это просто макет?., впрочем, избавились, и ладно!., но где эсэсовец?., я оглядываюсь по сторонам!., ищу его... как в воду канул! исчез!., ха, да к нам идет какой-то толстяк... он в халате и совершенно невероят­ных размеров... я его сразу и не узнал!., это же он!., он! он тоже вышел из избы!..

— О, мой дорогой Селин!.. Очень мило...

— Мое почтение, мадам, рад вас видеть!

А я его не узнал!., сам Харрас!.. в свою очередь я тоже ему представляю...

— Мсье Ле Виган, знаменитый актер!

Ле Виган кланяется... мы все просто счастливы видеть друг друга!., о, зато теперь-то уж мы окончательно себя ском­прометировали, обнацистились до мозга костей... не так ли?., как бы там ни было, а это вам не хухры-мухры! Президент Reichsgesund... должно быть, полковник, не меньше!., я видел его в форме, точно полковник!., для «профессора» его возра­ста не такой уж и лысый... энергичный симпатяга, натура тонкая и уравновешенная одновременно... вот свойство ха­рактера, которое у нас совершенно отсутствует: лукавая глу­бина... неотразимая мудрость клоуна... и чем же тут коман­довал Харрас?.. этим погребом за колючей проволокой? туннелем?., он же, насколько мне известно, был фюрером всех практикующих врачей Рейха, Gross Reich и протектора­тов... всех!., кудесников, гомеопатов и даже felchers, этих ры­царей Красного Креста, укротителей эпидемий... вы и не представляете, какой властью был наделен этот улыбающийся тучный Харрас! уж он-то кое-что мог... например, найти нам какую-нибудь работенку подальше, желательно «фельдшер­скую»... препарирование дохлых крыс в глубине моравских долин... я очень хорошо себе представлял нас в роли «фельд­

75

шеров»... особенно за отлавливанием «подозрительных вшей» в Герцеговине... это как раз то, что нам нужно! мы готовы на все!., с Харрасом я чувствовал себя раскованно... тут откуда-то издалека, должно быть, из туннеля до нас доносятся звуки фанфар...



— О, дорогой Харрас, это в честь падения еще двадцати пяти вражеских городов! не иначе как снова взят Ростов!., а впридачу и Севастополь!

— Ну а вы-то как, дружище Селин?

— Да никак, дорогой профессор!., ваши полицейские ни­как не могут нас узнать! мы изменились до неузнаваемости!., у нас фальшивые фотографии!., хотя вы ведь нас узнаете? не так ли?

— О, чепуха!., я все улажу!

Я говорю ему, что он прекрасно выглядит... судя по все­му, он в отличной форме!

— Вас преследуют неудачи! но Селин, вы всегда сами и создаете себе проблемы!

Громко хохочет он!..

— Вы в Берлине... и не идете ко мне!

На мой взгляд, смеяться тут было не над чем, хотя его жизнерадостность и вселяет в меня некоторый оптимизм! мы сделали все от нас зависящее, чтобы спастись!., и весело­го в этом было мало... а после того как нам пришлось бежать с Монмартра, нам стало и вовсе не до смеха... какой уж тут смех!., но такой уж этот Харрас был весельчак!., и тем не менее, этот шутник мог наконец-то обеспечить нас жратвой, ночлегом и разобраться с полицией... а для нас, меня, Лили, Ля Виги и Бебера, это было важнее всего...

— Слышь ты, скоро у нас будет хавка и он займется фотографиями!..

Толкаю я Ле Вигана, чтобы вернуть его на землю, так как

он снова отключился!

— Да, старик, ты прав!

— А взгляни-ка на его халат!

Я даже даю ему его пощупать... супер-губка! наверняка, из Лондона или Америки! где он его достал?., ну, это не секрет...

— Из Лиссабона!., и для вас найдется! там внизу, в казе­матах, у меня полно всякого барахла!

Добрая душа, этот Харрас! грех было этим не воспользо­ваться! тем более, что речь шла о таких пустяках!., конечно, он был нацистом! но только теперь, спустя годы, думая о том, сколь многие тогда погрели себе руки, сколько евреев и нацистов успели сколотить себе миллиардные состояния, и в общем-то, совсем неплохо устроиться, я понимаю, каки­ми наивными целочками мы были... подождите, вот выпус­тят Жоановиси из карантина42, он вам еще и не такое рас­скажет!., если уж Герцогиня, случайно опрокинувшая своей задницей трон, сумела заработать на этой трогательной ис­тории около трехсот миллионов43... то о такой героической личности, как наш мсье Жозеф, и говорить нечего!

О-ля! ля-ля! опять меня заносит! так вы ничего не пой­мете!., просто какой-то навязчивый маньяк... каких нема­ло!., любитель потрепать языком!., мы же вроде как куда-то пришли? вы совершенно правы... к профессору Харрасу в просторный парк Reichskammer... я не верил своим глазам!., он стоял передо мной! гут еще было что-то вроде дворца, выпотрошенного и полуразрушенного... отовсюду торчат не­тронутые побеги молодого виноградника... и причудливые огромные узоры из колючей проволоки!., парк Монсо тоже порядком запущен, но такой свалки я еще нигде не видел! головы статуй, разложенные по многочисленным кучкам, как будто после игры в шары... все в гипсе и песке... такое впе­чатление, что тут специально везде расставили декорации из руин... я обращаюсь к Харрасу...

— А вы случайно не собираетесь тут все взорвать?

— 14 июля, Селин! 14 июля!44 не раньше!

— Но 14 июля уже прошло!

— В таком случае, в день рождения Адольфа!

С ним можно было не стесняться!., наоборот!., он видел нас насквозь и считал пораженцами... однако мы говорили по-французски, и это было самым главным, за это нам про­щалось все!., с нас нельзя было спрашивать как с обычных людей, так как ненормальность была заложена в самой на­шей природе! он был из числа тех бошей, что совершенно теряют голову, млеют от восторга и радости, как дети, от соприкосновения со всем, что хоть как-то связано с Франци­ей... ни наши задвиги, ни наше пылкое вранье их не смуща­ют! так, пустяки, ребячество!., а наша животная изворотли­вость? плутовская традиция!., к тому же, у нас замечательное «историческое чутье»!., ach, was nun*?.. мы все еще не утра­тили «вкус к жизни»!., в общем, нам есть чем гордиться... и тевтоны — чуть ли не единственные наши поклонники на

* Ах, что же еще? (нем.).

77

планете, которые смотрят на нас с неподдельным обожани­ем... не сомневаюсь, что когда-нибудь именно их солдаты с радостью отдадут за нас свои жизни... за наши прекрасные натуры! вы скажете, что мы-то уж этого точно не дождемся! ну, тогда за тех, кто придет нам на смену!., пускай за них, какая разница!.. Харрас, бош и стопроцентный нацист, во­все не требовал, чтобы мы разделяли взгляды Гитлера! от­нюдь!., ему было достаточно того, что с ним говорили по-французски!., были бы мы немного евреями, немного неграми, немножко испанцами... о, о-ля! ля! тогда конечно! хотя возьмите те же Соединенные Штаты! ну и что?., этот Харрас вовсе не был зашоренным придурком, иначе он бы не обращался ко мне сейчас: тсс! я слышу, как над парком пролетают самолеты...



— Это не немецкие! точно не немецкие!... Селин, вслу­шайтесь!

Мы вслушиваемся.

— Musik!

Ласкающее слух мурлыканье!., не то, что их Heinkel45! тяжелая медь!., уж в этом-то мы немного разбирались! но может быть, он наконец-то объяснит мне, чем он сейчас занимается?

— Я путешествую, коллега! путешествую!., наведываюсь дважды в месяц в Лиссабон, чтобы встретиться там с людь­ми, узнать их настроение... обмен мнениями... не проморга­ли ли они тиф?., у нас на Востоке ведь ничего нет?., нет!., и не будет!., все пушечное мясо провакцинировано!.. и у них!., и у нас! о-ах-ха-ха!

Да уж, весело, ничего не скажешь!

— А как вы считаете, коллега, что сейчас могло бы оста­новить войны?

— Новый вирус!

— Но у нас его нет!., и у них тоже! ооах-ха-ха!

Я смотрю, он довольно неплохо во все врубается...

Где я познакомился с этим Харрасом?.. выкладываю все начистоту!., на Елисейских Полях, во время просмотра филь­ма!., сугубо технического фильма о тифе в Польше... моя специальность — это тиф... правда, теперь я с этим тифом завязал!., после того как меня засыпали гробами!., никогда не показывайте что-либо серьезное обывателям!., задницы, пожалуйста! сиськи во весь экран!., еще лучше! великолеп­ные пирушки! супер-тачки! состязания супер-атлетов!., са­мое то!., а серьезное выйдет вам боком!

Но больше всего мне нравилось в Харрасе то, что он не только отличался от других ничтожных стукачей, но, ко все­му прочему, был еще и важным начальником... а раз уж мы очутились в расположении его Подразделения, пусть он нам тут все покажет!., не только этот кратер финской бани! и шародром с головами статуй!., кое-что, вероятно, находилось и под землей?., да!., да!., да!., я хотел видеть все!

Вот, мы следуем за ним... в туннель... под развалины... ах, это вам не подвесной этаж-гамак Преториуса... снаружи вообще ничего не видно... Харрас идет впереди... какой-то грот... проблески света... еще один... с письменными стола­ми вдоль стен... огромный зал, совсем как в Нью-Йорке, но, по меньшей мере, в двадцати метрах под землей... и маши­нистки точно такие же, как в Америке, симпатичные ба­рышни в брюках.

— Ну что скажете, Селин?

— Настоящая новая Европа!

Оказывается, у него есть еще другие бюро! двумя этажа­ми ниже... откуда доносится гул вентиляции... с такими же улыбающимися машинистками... Харрас обходит всех, как паша, отвечая на приветствия краткими heil!.. все в том же своем добротном халате, лимонно-желтом с небесно-голу­бым... вот еще небольшая лесенка... библиотека!., целый этаж реестров... рядом под сводом, еше грот с картотеками... я думаю, что в Канцелярии все должно быть примерно так же... двадцать пять метров под землей... поэтому мы ничего и не заметили... у Адольфа, может быть, и еще глубже... од­нако, на самом деле, тот лягавый с визами меня сейчас вол­новал куда больше...

— Харрас, коллега! тут кое-что! всего одна секунда! не могли бы взглянуть на наши фотографии?

Я протягиваю их ему...

— Можно нас узнать?

Он смотрит... затем поднимает глаза на нас...

— Конечно нет!., я-то вас узнал... но вот человеку со сто­роны будет сложновато, особенно «polizei»...

— Как же нам быть с разрешением на пребывание?

— Ах, чертов Селин! вечно он о чем-то волнуется!., но это ерунда! пустяки!., я позвоню... после чая!., они вам его принесут!

— И мне тоже?

Ля Вига был еще более недоверчив, чем я... теперь он совершенно не походил на «человека ниоткуда»...

79

— Ну, конечно же, мой дорогой Ле Виган!.. и вы его получите!



Тем не менее, он замечает, что мы ему не слишком дове­ряем ...

— Послушайте! я сейчас же позвоню!

Какая-то барышня... telefon! Polizei! он должен позвонить... heil Hitler!... и потом сразу же... вполголоса, спокойно... все, что он хотел сказать!., и наконец, наши имена... Ля Виги, Лили, мое...

— Ну вот и все!., готово! Он вешает трубку...

— Вы получите их через четверть часа!

Порой общение с власть имущими доставляет истинное наслаждение... черт! ни фига себе, предательство! если тебя преследуют по пятам гиены, то прыгнув в пасть волку, ты хотя бы можешь им чуточку досадить... все лучше, чем быть разорванным крысами, родственниками, друзьями... возлюб­ленными... тут, под землей, в Reichsgesund нам, по крайней мере, позволили немного отдышаться, на улице Лепик у нас такой возможности не было... о, естественно, я понимал, что долго это не продлится!., неделю-другую!., а пока, скорее спать! однако Харрас хочет нас сначала покормить... благо, есть чем... он отправляет двух молоденьких приветливых де­вушек за всем необходимым... и вскоре я вижу, как те же приветливые девушки возвращаются с целыми подносами сандвичей!., а хлеб-то не черный!., белый, и с маслом... ну, все!., все! я вижу только их... сандвичи... сандвичи... сандви­чи... и больше ничего...

* * *

Только проснувшись, понимаешь, что спал!., «внимание!., внимание! achtung!..» из громкоговорителей всех подвалов, бюро, коридоров... а акустика здесь такая, что может повре­дить и барабанные перепонки, и своды... но что там еще за внимание?.. Ля Вига едва начал засыпать в своем кресле... вот вам и «гарантии нашей безопасности»!., вот вам и их комфорт!..



— Плохо дело, Фердина!

«Улююююю» доносилось до нас сверху, с поверхности, эхо сирен... о, и еще: ррр!.. ррр!очень похоже на пальбу... должно быть, там стреляли... но в кого?..

— Ля Вига!., а Лили?., где она?

В кресле рядом ее не было...

— Она пошла с Бебером! Боже мой, он ее отпустил!

— И ты ее не остановил?

— А ты?

Он прав, мне бы следовало быть повнимательней, хотя я и устал, но у Лили была какая-то маниакальная страсть к прогулкам, совершать которые ей не могли помешать ника­кие запреты... очевидно, ей даже нравилось их нарушать... в Сартрувиле, к примеру, она отправилась гулять с Бебером по берегу Сены в одиннадцать часов вечера... напротив, на про­тивоположном берегу, появляется немецкий дозор... естествен­но, они ее засекли с ее фонариком... паф! паф!.. на следую­щий день мы уехали на машине «скорой помощи» вместе с младенцами, пожарными насосами и муниципальными ар­хивами... еще семь грузовиков... Сартрувиль... Сен-Жан-д'Ан-жели46... вспоминая о,пальбе немцев... с противоположного берега... она потом долго смеялась... я же тогда высказал ей все, что я об этом думаю... все, черт возьми!., и теперь я не сомневался, что она пошла с Бебером именно потому, что это было запрещено... я хватаю свои трости... Ля Вига идет за мной... лестница... коридор... поднимаемся наверх... тун­нель... ага, так я и думал!., о, этого только не хватало! ужас­ный грохот! воздух раздирает вой сирен! уууууу!что это, бом­бардировка?., однако разрывов бомб совсем не слышно... только паф!к ррр!уличное сражение? наверное, парашютис­ты, но уже настоящие, не шуты, вроде нас... стреляют, ка­жется, из винтовок... и совсем близко... я начинаю кричать...



— Лили!.. Лили!..

— Да вот я!., вот!.. Ах, она жива!

— Ты ранена?

— Нет!., только вот Бебер не хочет вылезать! У меня прямо сердце упало:

— Вылезать... а где он?

— Там! там! в той дыре!

Я ковыляю туда... о, да Лили со своим фонариком!., а светит-то как!., настоящий прожектор! освещает весь переле­сок... на свет сбежалось, по меньшей мере, человек десять... и все заглядывают в дыру между кирпичами под осколками... десять бородатых «ландштурмов»47... Лили не обращает на них внимания... она зовет своего Бебера... он должен быть там, в этой дыре под осколками... а вот и Харрас!.. собствен­

81

ной персоной!., слава Богу!., к тому же в прекрасном настрое­нии!., и в новом халате, оранжевом с фиолетовым... он что, их коллекционирует?., и все из Лиссабона!., он мог бы от­крыть магазин! ну, как бы там ни было, а мы его ужасно развеселили!., он показывает нам на шарящие по облакам лучи! какой там переполох! все небо в движении! серьезная тревога! и как это Лили и Volksturm удалось всех так расше­велить! как это все-таки забавно!., и как по-французски!



— Ах, дорогая мадам! дорогой Селин!., мадам переполо­шила всю берлинскую flach* своим маленьким фонариком!., оох!.. оох!.. сейчас они начнут палить из пушек! вот увиди­те!., оох!.. оох!..

Мне ничего не остается, как посмеяться вместе с ним...

— Volksturm из парка тоже решили, что мадам — пара­шютистка! вы же слышали?., они начали стрелять друг в друга! двое ранены!., оох!.. ach!.. ну и идиоты же у нас в армии!., испугались мадам!., и кота!., из-за них и flach всполошилась!..

И действительно, по облакам скользит уже не меньше ста лучей... на севере... юге... востоке... ищут эскадрилью...

— И во flach у нас тоже полные кретины! коллега!., такие же болваны, как и Volksturm!.. лучше бы они осветили все дыры! тут!., здесь!.. Бебер же не на небе!., не правда ли? он под кирпичами!., я им сейчас позвоню, туда во flach... они тут неподалеку!., в Потсдаме! пусть поработают!., у них ведь есть башня!., и прожектор... для патрулей!., ну, вы же знае­те?., в Сан-Суси48?

— Telefon, Otto!., telefon!

Отто, это его адъютант... я вижу, как он тащит на плече огромную бобину... приносит... разворачивает... Харрас бе­рет трубку...

— Hier!.. Hier Харрас!

Харрас говорит... и, видимо, о чем-то очень смешном... это он говорит о нас... с кем-то там из flach... ну просто обхо­хочешься!., ach!.. ach! ooah!.. офицер СС снова уносит трубку и провод... и тут же лучи начинают перегруппировываться... от облаков к нам... на нас!., вниз... сперва один... потом три!., наконец все!., вы не представляете, как вокруг стало свет­ло!., светлее, чем днем! сквозь кустарники... струится мерт­венно-бледный свет... и военные, и кучи кирпичей, и Хар­рас становятся мертвенно-бледными... в своем халате он

* Flakabwehr — противовоздушная оборона (нем.).

теперь напоминает огромного ослепительно-белого снего­вика... только губы темные... я обращаюсь к нему:

— Теперь они начнут по нам стрелять?

— Пока нет, коллега! но только пока! Шутить так шутить...

Однако его интересует Бебер... куда он подевался? про­клятый котяра! да вот же он! за деревом!., сидит себе как ни в чем не бывало... Лили держала его на поводке, а он — прыг, и исчез... еще один прыжок через обломки... теперь он перед нами... что это там еще у него?., крыса!., еще теплая... он держит ее за загривок... Харрас внимательно осматривает кры­су со всех сторон...

— Ну, эта-то сдохла не от чумы!.. И предлагает:

— А может, нам наградить Бебера?

Ну а Бебер уже полностью поглощен своим туалетом!., крыса его больше не интересует!., он начинает с кончика сво­его хвоста... лижет!., вылизывает!., сначала одну лапу!., по­том другую...

А эти тупицы Volksturm, переполошившие всю flach!.. ра­зумеется, из-за Лили и ее зажженного «фонарика»! теперь уставились на Бебера, на то, как он тщательно себя вылизы­вает... моет себе нос, ухо... в свете пронзительных лучей про­жекторов flach, оторвавшихся ради него и его крысы от об­лаков...

— Сейчас он проведет лапой по уху! Объявляет один из них...

— Если он проведет по уху, то пойдет дождь!..

Так, внимание!., очень ответственный момент! большин­ство Volksturm придерживаются того же мнения... и действи­тельно, он проводит себе по уху!., затем проводит еще раз!., более того, он это ухо выворачивает! один раз!., другой!., со­мнений быть не может! все ясно!

— Leutenant Otto! telefon!

Отто опять тащит бобину... Харрас по-прежнему в шут­ливом настроении... теперь он сообщает этим типам из flach, что скоро пойдет дождь, так как Бебер вывернул себе ухо, а что касается прожекторов, то достаточно, их можно уже и по­гасить! тут же все исполняют!., мы опять остаемся с одним фонариком... и снова спускаемся в свои пещеры... к нашим сандвичам и креслам... там всех нас ждут еще и просторные халаты... такие же толстые и махровые, как у Харраса... и тоже красные с желтым, в цветах... мы снимаем свои курт­



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   40




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет