Маска ворона VI магия символа



бет19/30
Дата11.06.2016
өлшемі2.03 Mb.
#128479
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30

Э-Е, Ы-И



Системный анализ выявил, что общим качеством для этой четвёрки является качество «зависимости», что раскрывается такими словами как: «причинность, обусловленность, возможность, необходимость, обязательность, упорядоченность, требование».

Объединение пар в четвёрку основано на изучении семантических свойств союза «и» и звукобуквы «е», а также на исследовании других характерных вхождений данных букв в слова с достоверно известной семантикой.

Исторически данную смысловую единицу («обусловленность») могло породить желание человека выразить упорядоченность, причинность как своих действий, например, на охоте, так и последовательность внешних событий, наступающих при появлении соответствующих примет, знаков и других событий.

Учитывая долгое историческое восхождение смысла данных звуков к их современному атомарному смыслу, можно предположить, что в основе их возникновения лежал смысл понятия «судьба» (предначертанность, предопределенность), который позже редуцировался к понятию «причина», «обусловленность» и «необходимость».



Соотношение обусловленности объектов – это такое соотношение объектов, при котором объекты связаны условием, определяющим свойства существования одного объекта в зависимости от существования другого объекта.

В любом соотношении выделяется форма и содержание (сущность) этого соотношения. Форма отношения определяет тип отношения в рамках подразумеваемой шкалы качества (причина, следствие, зависимый). Содержание отношений – это по сути название той самой шкалы отношений (зависимость, причинность), по которой определяется форма этих отношений.



Форма соотношения обусловленности объектов – это конкретная форма причинно-следственных взаимоотношений объектов в рамках заданной шкалы зависимых отношений.

Самый простой случай такой зависимости – это зависимость элементов в рамках одной структуры (единый, цепь, иерархия). Другой вид зависимости, так же очень распространенный, – причинность (если, else (иначе; анг.), не). Есть также зависимости типа: цель и средство её достижения (цель, мечта) или зависимость типа принадлежности одного объекта другому (её, их, им, иметь, место, дерево, менять) и иные виды зависимости. Например, функциональная зависимость, когда объект перемещается при перемещении связанного с ним объекта (езда, ехать) или служит основой для перемещения (бег, лес), объект меняет свои свойства из-за взаимодействия с другим объектом (резать, делать, метка).

Выбор конкретной формы или содержания соотношения при определении семантики данных звукобукв в слове зависит от других звукобукв в этом слове.

Например, «пена» – здесь «п» указывает на наличие внешней общности, фиксирующей объект «пена» с другим объектом, поэтому «е» уточняет зависимость соединения «пены» с другим объектом в рамках этой общности. Слог «на» уточняет, что «пена» взаимодействует по границе соприкосновения с данным объектом, но является отделяемым автономным образованием (например, от «воды»).

При анализе слова «ил» мы видим, что форма зависимости («и») доопределена буквой «л», которая передает качество динамического внешнего соприкосновения. Поэтому форма зависимости обусловлена и возникает при внешнем соприкосновении объекта с данным объектом «ил». Эта же универсальная семантика синтакты «ил» сохраняется и внутри слов (поил, доил, пилил, вил).

Сущность соотнесённой обусловленности объектов – это вид конкретной зависимости одного объекта от другого.

Это может быть форма зависимости от точки отсчёта, от конкретного объекта, с которым мы соотносим набор качеств (человек сильный и красивый), это может быть конкретным свойством объекта, за счёт которого другие объекты попадают в зависимость от него (ил, игра, пища, сила) или просто область, свойства которой определяют условия существования и развития объектов, попадающих в эту область (мир, пир, тир), например, взаимообусловленное порождение одного объекта другим (исток, источник).



Квантовая семантика:

«э» – форма зависимости отделяемого объекта (эхо, эстакада, эскимо, эпос, эфес, экс – отсоединение титула или иного качества).

«е» – форма зависимости присоединяемого объекта (резать, езда, если, [елс] – иначе (анг.)).

«ы» – сущность отделения зависимого объекта (плыть, выть, рыть, рычать).

«и» – сущность присоединения зависимости от объекта (иго, ил, [иф] – если (анг.), истина, игра, игла).


      1. Э




Представление семантической функции:
В целом семантика «Э» отражает выделение человеком условий отсоединения объектов друг от друга (эхо, эрозия, этап).

Образ, совпадающий с изображением буквы и её семантикой, напоминает мне образ языка, который болтается во рту, порождая звуки, выходящие изо рта.

«Э» форма зависимости отдельного объекта
Область определения данной семантической функции:
[Э] должно быть в словах, описывающих «область зависимости отделяемого объекта», что в определённом контексте может трактоваться как «условие или причина отделения объекта». Эта семантика может указывать и на «место, с которым у данного объекта была или осталась связь, после его отделения от этого места». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы обусловленности с позиции человека, который придумал это слово.

Семантика «э» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в слова:

- «Эй» в русском языке – призыв обратить внимание на себя другого человека.

- «Э, так не пойдёт!» – «э» в разговорном русском языке выражает сомнение, несогласие.

- Японцы, например, используют «э» в разговоре в качестве фиксации того факта, что они внимательно слушают собеседника (согласие, сочувствие; недоумение – также многозначно, в зависимости от интонации, как и наше «да»).

- В английском языке звуки [э] и [тэ] – фиксируют синтаксически неопределенные формы существительного и глагола. Этим, учитывая семантику «э», англичане подчёркивают исключение данной формы слова из реальных отношений в структуре предложения.


Уточнение семантической функции [Э] контекстом:


  1. В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то семантика описывает разграничение, которое подразумевает отсоединение (разделение) объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница между объектами отражает условие их отделения ( ) или зависимая форма отделения объекта в рамках фиксированной границы с основой (эндо (внутри; лат.), энтропия (состояние хаоса в физической среде), эмблема, эмоция (волновать; лат.)).

- (Д-Т): Изменение границы между объектами отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта, отражающая изменение границы с основой (этикетка, этап, этикет, эталон).




  1. В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «общности» (б, п, в, ф), то семантика описывает зависимую общность отсоединенных (разделённых) объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированной общности с основой (эпи (над, сверх, после; лат.), эпитет).

- (В-Ф): Изменение общности объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта, отражающая изменение общности с основой (эврика, эфес (шпаги)).




  1. В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «связи» (з, с, ц, к), то семантика описывает зависимую связь отсоединенных (разделенных) объектов.

- (З-С): Фиксированная связь объектов отражает условие их отделения () или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированной связи с основой (эскимо, эстакада).

- (Ц-К): Изменение связи объектов отражает условие их отделения ( ) или отсоединение зависимых друг от друга объектов в рамках изменения их связи (экскаватор, эквивалент (равнозначный; лат.), экватор (делящий пополам; лат.), экстерн (внешний; лат.), экзотика (чуждый; лат.), экзема (ekzeo – вскипаю; гр.), экспорт (из порта), экстаз (вне спокойствия; лат.)).




  1. В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то семантика описывает соприкосновение зависимых отсоединённых (разделённых) объектов.

- (Ч-Щ): Фиксированное соприкосновение объектов отражает условие их отделения () или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированного соприкосновения с основой ().

- (Р-Л): Изменение соприкосновения объектов отражает условие их отделения () или условие отделения объекта, отражающее изменение соприкосновения с основой (элита (лучшее, избранное), эрозия (erosio – разъедание; лат.), эра).




  1. Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х) то семантика описывает взаиморасположение зависимых отдельных объектов.

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированного взаиморасположения с основой (эшафот, эшелон).

- (Г-Х): Изменение взаиморасположения объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта, отражающая изменение взаиморасположения с основой (эхо, эго).

Действительно, соответствующие явления и объекты (описываемые терминами, с начальной «э») явно указывают причину (условие) отделения (отсоединения), что и определяется семантикой «э».
«ЭР» – «Причиной отсоединения элемента является изменение его внутреннего соприкосновения с основой».

Это, например, область зависимого разделения соприкасающихся элементов внутри системы (эрозия (erosio – разъедание; лат.), эрос, эра, аэрос (воздух; лат.), ergon (действие; гр.)).

«Эргрегор» – энергия резонанса, направляющая действия людей в определенные рамки, вычленяющие их из общества. Ergon (действие; гр.) плюс «регулирование», «регистрация». К тому же «ре-гор» – воспроизведение божественного огня.
«ЭЛ» – «Причиной отсоединения элемента является изменение его внешнего соприкосновения с основой».

Это причина внешнего разделения (выделения) объектов (элита, элеватор) или внешнее движение от источника (электричество).


«ЭТ» – «Предполагает отсоединение элемента в области изменения его внешней границы с основой».

Это область зависимости объекта от способа отделения его от поверхности основы или иной внешней основы.

Например, это просто ряд зависимых, однотипных объектов, разделённых внешними границами (этап, этнос, это, эти) или сам механизм такого разделения (этикет, этикетка).

Это, например, конструкция из поставленных друг на друга объектов (этаж, этажерка).


«ЭК» – «Предполагает отсоединённый объект, полученный изменением внешнего сцепления объекта с основой».

Собственно акцент в этой семантике на отделении (удалении) элемента из фиксированного организованного множества элементов. Например, как только человек или предмет потерял связь с какой-либо общностью, в которую входил, он отделился от этой общности, стал «вне её» (экс (вне; лат.), экстаз (вне спокойствия; лат.), экзотика (чуждый; лат.), экзема (ekzeo – вскипаю; гр.), экстерн (внешний; лат.).

Или это иной механизм отделения зависимого объекта от другого с нарушением (фиксацией) их взаиморасположения (экран, экспорт (из порта), экскаватор, экватор (делящий пополам; лат.), экосистема).

В рамках этой семантики и способ сопоставления объектов (эквивалент (равнозначный; лат.)).


«ЭГ» – «Условием отсоединения объекта является изменение его внешнего расположения относительно основы».

Это, например, причина внутренней динамики объекта, в результате которой он обменивается с внешним миром.

Мы уже знаем, что «эго» регламентирует наши взаимоотношения с майей. Видимо, не зря у японцев [эйга] означает «кинофильм». «Эго» – это проектор, который постоянно прокручивает нам фильм об окружающей нас действительности. Напомним, что «эго» это «я» (лат.), а, например, [гой] это человек под властью эгоизма (ивр.).

Суть «эго», как мы и предполагали, в выделении из окружающей действительности только тех атрибутов, которые согласуются с «его» семантическими матрицами. Но мы привыкли считать эти атрибуты основными, как в себе, так и во вне: ego (основа, сущность; анг.).



      1. Е (И-ЕстЪ)



Представление семантической функции:
«И-есть» – «е» это «и», но с качеством принадлежности.

Название данной буквы в русской азбуке хорошо согласуется с её структурной семантикой, поскольку описывает качество «единства взаимообусловленных объектов».

В целом семантика «Е» отражает выделение человеком условий присоединения объектов друг к другу (есть, если, ереси).

Образ, совпадающий с изображением буквы (е) и её семантикой, напоминает мне образ головы с приоткрытым ртом, челюсти которого вот-вот сомкнуться, отрывая кусок пищи.

«Е» форма зависимости присоединённого объекта
Область определения данной семантической функции:
[Е] должно быть в словах, описывающих «область зависимости присоединённого объекта», что в определённом контексте может трактоваться как «условие или причина присоединения объекта». Эта семантика может указывать и на «зависимость от присоединённого объекта». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы обусловленности с позиции человека, который придумал это слово.

Семантика «е» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в слова:

«Yes» [ес] – да (анг.): конкретизирует отношение к объекту посредством присоединения атрибута согласованной связи с ним.

«Есть», в смысле «принадлежать» (у него есть эта книга) указывает на наличие зависимой связи, которая далее уточняется контекстом (книга где-то у него имеется).

«Есть» в смысле «тождества» (эта книга есть символ веры) указывает на уточнение обусловленных взаимоотношений (это не просто книга, а символ веры).

«Единение» – соединение разрозненного, «единица» – тот же смысл (нечто неделимое, цельное, не имеющее частей).



Уточнение семантической функции [Е] контекстом:


  1. В случае, когда к «е» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то семантика описывает пограничное средство соединения (присоединения) зависимых объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница между объектами отражает зависимость их соединения (нести; мести, мерить) или зависимость присоединённого объекта в форме фиксированной границы между объектами (съем).

- (Д-Т): Изменение границы между элементами происходит в рамках их зависимого соединения (тело, течь; дела, день) или форма зависимости от присоединяемого объекта, в динамике его разграничения с другим объектом (еда; суета, диета).




  1. Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то общность является средством возможного соединения (присоединения) объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность объектов отражает зависимость их соединения (пень, пена, епитимья; бег, без) или форма зависимости присоединённого объекта, обеспечивающая устойчивость его общности с другим объектом ( ).

- (В-Ф): Изменение общности объектов происходит в рамках их зависимого соединения (фейерверк, фея; веер, ветер, ветка) или форма зависимости от присоединяемого объекта, в динамике его общности с другим объектом (евнух).




  1. Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к), то связь является средством возможного соединения (присоединения) объектов.

- (З-С): Фиксированная связь объектов отражает зависимость их соединения (сесть, сено; зелень) или форма зависимости присоединённого объекта, обеспечивающая устойчивость его связи с другим объектом (если; езда).

- (Ц-К): Изменение связи объектов происходит в рамках их зависимого соединения (кесарь, факел, пике, океан; цель, цепь, цена) или форма зависимости присоединённого объекта, обеспечивающая его динамическую связь с другим объектом ( ).




  1. Если рядом согласная с качеством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то соприкосновение является средством возможного соединения (присоединения) объектов.

- (Ч-Щ): Фиксированное соприкосновение объектов отражает зависимость их соединения (щека, щепка, щенок; чесать, челюсть) или форма зависимости присоединённого объекта, обеспечивающая устойчивость его соприкосновения с другим объектом ( ).

- (Р-Л): Изменение соприкосновения объектов происходит в рамках их зависимого соединения (полено, колено, лень, лечь, плести; река, режим, реорганизация) или форма зависимости присоединяемого объекта, в динамике его соприкосновения с другим объектом (елозить; ереси (hairesis – выбор, особый образ мыслей; гр.), веер, стайер).




  1. Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х), то образуется семантика зависимого взаиморасположения соединенных объектов.

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объектов отражает зависимость их соединения (шея, шерсть; жена, жесть) или форма зависимости присоединённого объекта, обеспечивающая устойчивость его взаиморасположения с другим объектом (ешь; ежа).

- (Г-Х): Изменение взаиморасположения объектов происходит при их соединении в рамках зависимости (хер, мохер; ген, генератор, герой) или форма зависимости присоединённого объекта, обеспечивающая изменение его расположения относительно другого объекта (егерь, ехать).

Итак, квантовая семантика «Е» определяет область зависимости объединённых элементов (предметов, идей, явлений, …). Или зависимость объекта от присоединения к другому объекту. Например, это может выражать свойство принадлежности одного предмета другому или возможность такого присоединения. Рассмотрим пример, как это качество уточняется в контексте с гласной. Постфикс «ея» отражает смысл «предполагаемого присоединения предмета в области обособленности, созданной присоединением к другому предмету». Например, это размещение предмета внутри чего-то (колея, аллея, идея, сеять) или локальное соединение предмета с основой (шея, реять, одеяло).

Посмотрим, как это качество «е» уточняется в контексте с согласной.


«РЕ» – «Изменение внутреннего сочленения с основой, при условии присоединения объекта».

По сути, объект внедряется внутрь другого объекта, образуя с ним зависимые отношения.

Если зависимость уточняется созданием организованной структуры из элементов (г), то речь может идти об управлении этими элементами (regnum (владение, государство; лат.), regens (правящий; лат.), регент, регулятор).

При уточнении смысла зависимости образованием внешней связи (к), мы получаем динамическое соприкосновение внутреннего объекта с внешним в рамках зависимости или необходимости друг другу (река, record (запись; анг.), requisitum (потребность; лат.), реквизит). Также возможно с элементом управления (рука, реклама).

Эта же «игра» внешнего с внутренним сохраняется и при употреблении других согласных после «ре» с качеством внешности или внутренности (резать, ребро, ребёнок, ремень; пресс, крепить, кресло, рейс, reise (рейс; нем.)).

Свойство регулирования может отражаться в инструменте (règle (линейка; фр.), réglant (прямой; фр.)) или в процессе регулирования (рихтовка (выправление; техн. термин), крепить).

В химии и физике – это активное вещество, которое присоединяясь к другому веществу изменяет его структуру (реактив, реактор (от re – вновь, снова и actor – действователь; лат.)).

Известная служебная семантика приставки «ре»: преобразование каких либо структур или систем (реконструкция, реорганизация, ремонт) определяется семантикой латинского префикса [ре] – вновь, снова. Это в свою очередь продиктовано одним из смыслов семантической функции «ре» - изменение внутренней структуры через её восстановление путём присоединения необходимого элемента.


«СЕ» – «Фиксированная внешняя связь между объектом и основой предполагает присоединение объекта к основе».

Акцент в этой семантике на образовании фиксированной внешней связи объекта с основой, в рамках которой объект оказался в зависимости от присоединения к основе (сеть, сесть, село, сено). Если далее идёт уточнение внутреннего характера присоединения, то связь переходит от внешнего вида к внутреннему (сев, семя, семья, сеча).


«ТЕ» – «Изменение внешней границы между объектом и основой через присоединение условия такого изменения».

Акцент в этой семантике на динамике разграничения зависимых объектов (те, тех).

Качество такого разграничения уточняется контекстом других букв в слове.

Например, соседство с «С» уточняет, что пограничное объединение объектов происходит в рамках связи с внешними границами (тесно, тесать, стена, стела, стеллаж, стегать, стелить). Соседство с «Б» или «П» уточняет, что пограничное объединение объектов происходит в рамках пограничной общности (утеплить, обтереть, тепло, потеть). «Р» (Л) или «Ч» (Щ) уточняют, что пограничное объединение объектов опосредовано соприкосновением их границ (стеречь, тереть, ветер, терять, террор, кратер, катер, терра (земля; лат.), терем, терраса, течь, метель, теле (далеко; лат.), пастель, теленок, тело).

Пограничное внешнее зависимое объединение объектов может уточняться внутренним ограничением (темница, тема, тотем) или внешним (тетива, тень, хотеть, лететь).
«НЕ» – «Фиксированная внешняя граница между объектом и основой является условием их соединения».

Акцент в этой семантике на образовании фиксированной внешней границы между объектом и основой, в рамках которой они располагаются на постоянном удалении друг от друга (как далеко – отсутствие объекта рядом, так и близко – прилегание).

Например, при соприкосновении, это может быть просто фиксированное расположение объекта на поверхности основы (нести, иней, снег) или речь о внутреннем прикосновении (невод, гнев, мнение), возможен и обволакивающий эффект (небо, nebule (облако, туман; анг. редко), [небьюл] ночь; анг.), делающий основу невидимой.

Здесь речь может идти и о пограничной связи зависимых объектов ([нек] neek (шея, узкая часть предмета; анг.), [неб] neb (клюв птицы; шотл.)). Например, «клюв» состоит из двух соединяющихся пластинок, что также прямо лежит в семантике «не».

Это может быть и потребность в отдельном предмете ([несессе] necesse (необходимо; лат.)).

Служебная семантика «не» связана с разграничением двух зависимых объектов (действий). Т.е., один предмет присоединяется к другому, образуя вокруг него внешнюю границу (поверхность), отделяющую предмет от окружения, делающий его невидимым. «Не белый» – означает, что будет использован не белый, а другой цвет. «Не человек, а обезьяна» – т.е. человек отграничен от обезьяны, при их сопоставлении по выбранной шкале признаков.

Слово «нигер» имеет общий корень с латинским negare – отрицать (отсюда же «негативный»). Интересно, не потому ли «негры» в Америке предпочитают называть себя афроамериканцами? Как назвать, так и эхо отзовётся. В семантической Вселенной – это в порядке вещей.
Сравним синтакты «ме» и «ми»:

«МЕ» – «Фиксированная внутренняя граница между объектом и основой предполагает присоединение объекта к основе».

«МИ» – «Фиксированная внутренняя граница основы является областью присоединения предполагаемого объекта к основе».


Пограничная область зависимости соединённых объектов

(МЕ) – внутренняя принадлежность предмета



Пограничное присоединение, создающее зависимость объекта от этого присоединения

(МИ) – соединение зависимых предметов



мера

мир

метла, метка

митинг, митоз

место, месить

миска

менять

мина, камин

мешкать, мешать, мешок

мишура, мишень

мел, мелкий

мил

Акцент в этой семантике (ме) на образовании области внутреннего соединения предметов на основе их принадлежности некоторой основе.

Например, это ситуация, когда объект имеет корни, растет из другого (мех) или просто находится внутри него (место, meta (копна (сена); лат.), месяц) или имеет внутренний способ прикрепления (медаль), присоединения (мел, мель).

Это и разграничение земельных участков (межа), предметов (метка, мера) или процесс такого пограничного разделения (мести, меч, мечеть, мельница).

Например, в слове «мел» семантика, вероятнее всего, должна указывать на его качество красить поверхность. Действительно, в семантике «мел» содержится прямое указание на его использование: при условии присоединения (внутреннего контакта) к чему-либо («ме»), надо двигать мелом по поверхности, удерживая этот контакт («лъ»).

Кстати, в слове «лом» представлены те же согласные «м» и «л» и речь также идёт о поверхностных преобразованиях предметов. Однако мел меняет поверхность, добавляя к ней атрибут, а лом – разрушает, ломает поверхность.


Сравним синтакты «пи» и «пе»:

«ПЕ» – «Фиксированная внешняя общность объекта с основой предполагает присоединение объекта к основе».

«ПИ» – «Фиксированная внешняя общность с основой появляется в области присоединения предполагаемого объекта к основе».


Общая область зависимости соединённых объектов

(ПЕ) – зависимость соединённых элементов



Общее соединение, создающее зависимость объекта от формы его присоединения

(ПИ) – соединение зависимых объектов



перо

пир, пирамида

пень, пена

пинать

пехота, успех, доспехи

пихать

песок

писать

печь, печать

пичкать, кирпич

петь, петля

пить, питать

пекло, пекарь

пика

Акцент в этой семантике (пе) на внешнем объекте, образующим с основой фиксированную общность, в зависимости от формы присоединения. Форма присоединения к поверхности различна и зависит от интегрального смысла всего слова, начиная от внешнего расположения (пепел, пена, печь) до сцепления или слияния с поверхностью (пельмень, доспехи, перо, пень).

Семантика «пе» включает в себя и смысл внешнего элемента упорядоченной общности (первый) или объект, постоянно связанный с поверхностью в рамках той или иной общности (пешком, пехота).
«ВЕ» – «Изменение внутренней общности объекта с основой в виде механизма, предполагающего присоединение объекта к основе».

«ВИ» – «Изменение внутренней общности с основой в виде механизма присоединения предполагаемого объекта к основе».


Сравним синтакты «пи» и «пе»:

Механизм изменения общности, действующий в области соединения элементов

(ВЕ) – зависимость между (при-) соединёнными элементами



Механизм изменения общности, присоединяющий зависимый элемент

(ВИ) – механизм присоединения зависимого объекта



ведать, ведро

видеть

ветер, ветка

вить, давить

вена, венок

вино, винт

весло, вес

висеть

верёвка, вера

вира

веха

вихрь, вихор

свели

вилы

Акцент в этой семантике (ве) на динамической общности соединённых объектов. Это, например, движение объекта внутри чего-либо (весло, ветер, веник, веко) или общность, созданная на основе внутреннего присоединения объектов друг к другу (верёвка, венок, ветка, цветение, ведать, вера, версия, вены).
«ЕВ» – «Область зависимости присоединённого объекта в форме изменения его внутренней общности с основой».

Акцент в этой семантике на проникновении объекта внутрь другого объекта при наличии определённых условий (евнух).

«Ева» (от eu – хорошо; гр.) – первая женщина, подаренная Адаму чтобы он, познав её, обеспечил воспроизведение человеческого рода. Создал Бог женщину и увидел, что это хорошо! Сравните: «дева», «евангелие» (от eu – хорошо; angelia – известие, весть, послание (гр.)); [вау] – хорошо; анг.).

Структурная семантика «Ева» – «Внутренняя общность объекта с другим объектом изменяет соединение на зависимость от другого объекта в рамках обособленного существования» (например, это ясно выражено в слове «девать вещь куда-либо»). Чего бы не значило на греческом слово «Ева» (помимо «изготовления» Евы из ребра Адама), но семантика слова явно указывает и на возможность для Адама использования этой женщины по её прямому назначению и к взаимному удовольствию.

Кстати, вы заметили? «Ангел» – это просто посланник в переводе с греческого. В библии написано «И явился к деве Марии ангел», т.е. к ней просто пришел посланник, никто не говорил, что это суперсущество с крылышками.

Еще одно замечание. Обратите внимание на замещение при произношении «г» на «в», что обосновано близостью их семантик (твоего = [твоево], его = [ево]). Может первую женщину звали баба Ега, а не Ева!? И наши русские народные сказки – это сказки про Еву?



      1. И (ижЕи)




Представление семантической функции:
«иже» – те, которые, они же.

Название данной буквы в русской азбуке хорошо согласуется с её структурной семантикой, поскольку описывает качество «единства объектов в рамках зависимости».

Семантика «И» отражает качество объекта, проявляющееся при условии его присоединения к другому объекту (ил, игла, и, биметалл).

Образ, совпадающий с изображением буквы и её семантикой, напоминает мне образ двух людей, которые встретились и обнялись (И). Их объединение и есть смысл семантики «и».

«И» сущность соединения зависимых объектов
Область определения данной семантической функции:
[И] должно быть в словах, описывающих «механизм присоединения зависимого объекта», что в определённом контексте может трактоваться как «присоединение условия или причины» функционирования объекта. Эта семантика может указывать и на «соединение объектов в рамках зависимости». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы соединения объектов с позиции человека, который придумал это слово.

Семантика «и» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в слова и в предложения:

- «И» в предложении используется для доопределения объекта еще одним качеством, наряду с имеющимся; присоединением еще одного качества к объекту: «Я жив и счастлив», «Ты красивая и любимая».

- «Или» – альтернативное (обусловленное) соединение объектов;

- if [иф] (если; анг.) – присоединение условия внешней общности;

- in [ин] (предлог «в»; анг.) – механизм присоединения внутрь (механизм присоединения внешней фиксирующей границы, если учесть семантику «н»).


Уточнение семантической функции [И] контекстом:


  1. В случае, когда к «и» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то семантика описывает разграничение, которое подразумевает соединение (присоединение) объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница с основой является местом присоединения зависимого объекта к этой основе (нить, низ; мина, миска, мишень) или присоединение зависимого объекта к основе, обеспечивающее фиксацию их разграничения (инок, иней, иной, инородный; имя, иметь).

- (Д-Т): Изменение границы между объектом и основой связано с присоединением зависимого объекта к этой основе (тип, тир, тина; диво, дикий) или присоединение зависимого объекта, изменяющее его границу с основой (поить, доить; [ид] (id – зародышевая структура; анг.), идти).




  1. Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то общность подразумевает соединение (присоединение) объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность объектов базируется на присоединении условия (би-, бить, бирка; пила, пилотка) или присоединение зависимого объекта к основе, обеспечивающее устойчивость его общности с основой ( ).

- (В-Ф): Изменение общности с основой связано с присоединением зависимого объекта к этой основе (видеть, вилы, винт; финал, фирма, фито) или присоединение зависимого объекта к основе, в динамике его общности с основой (ива).




  1. Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к), то связь основана на зависимости соединения (присоединения) объектов.

- (З-С): Фиксированная связь объектов базируется на присоединении зависимости между ними (силки, сидеть, сила; зима) или присоединение зависимого объекта к основе, обеспечивающая их фиксированную связь (искать, исток, история, искушение; из, изъять, изменить, изморозь, изба).

- (Ц-К): Изменение связи с основой связано с присоединением зависимого объекта к этой основе (кино, кирка, кинуть, кит; циркуль, порция, эмоция) или присоединение зависимого объекта к основе, в динамике его связи с основой (икра, икона, икота).




  1. Если рядом согласная с качеством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то форма соприкосновения зависит от степени соединения (присоединения) объектов.

- (Ч-Щ): Фиксированное соприкосновение объектов базируется на присоединении зависимости между ними (щипать, щи; чистить, чинить) или присоединение зависимого объекта к основе, обеспечивающая их фиксированное соприкосновение (ищейка; яичко).

- (Р-Л): Изменение соприкосновения с основой продиктовано присоединением зависимого объекта к этой основе (липнуть, лизать; рисовать, риск, грива, гриб) или присоединение зависимого объекта к основе, в динамике его близости с основой (иррациональный; или, ил, иллюзия).




  1. Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х), то тип взаиморасположения объектов зависит от формы их соединения.

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объектов представлено их зависимым соединением (ширма, шить, шинель; жизнь, живот, жилы, жидкость) или присоединение зависимого объекта к основе, обеспечивающая их фиксированное взаиморасположение (ишак).

- (Г-Х): Изменение взаиморасположения объекта и основы продиктовано присоединением зависимого объекта к этой основе (химия, хилер, хижина; гибель, гиря) или присоединение зависимого объекта к основе, в динамике его взаиморасположения с основой (иго, игла, игра).

Рассмотрим примеры.
Структурная семантика постфикса «ИЯ» – это «механизм присоединения к предполагаемому элементу в локальной области, образованной присоединением другого элемента». Например, это способ или место соединения предметов (флотилия, армия, гильдия, комиссия, сессия, талия, линия, мантия, мимикрия, магия, миссия). Сущность этого механизма соединения раскрывается предшествующими и (или) последующими буквами.

Например, «талия» – «изменение формы границы объекта в локальной области, разделяющей объект на части (та), в виде их пограничного сочленения (л) с акцентом на полученной таким образом области присоединения (ия)».


«МИ» – «Фиксация внутренней границы между объектом и основой в виде механизма присоединения зависимости между ними».

Здесь «и» изменяет семантику пограничной фиксации, определяя наличие условия, при котором эта фиксация имеет место. Собственно это условие определяется последующим контекстом соседних букв в слове.

Например, в слове «мина» фиксированное внутреннее расположение объекта (мины) зависит от неподвижности внешней (над миной) основы. Где слог «на» доопределяет зависимость от объекта в виде неподвижности расположенного на поверхности объекта – «фиксация внешней границы между объектом и основой в области локального размещения отсоединяемого объекта от основы».

В соответствующем контексте это семантика означает отсутствие части внутри объекта (минус, митоз, миска). Это может быть и зависимое соединение между различными предметами (мишень, миссия, миг, мирный) или разграничение в предполагаемом месте соединения (мимо). Выделение (при сопоставлении) из объектов наименьшего (мизер, минимум, микроб).

Например, Андреев11 трактует «MY», т.е. мягкую «м», как «менять, по уговору». Это слишком не точное значение данного корня. «МИ» - означает скорее присвоение предмета или наличие самого уговора, чем обмен предметами.
«НИ» – «Фиксированная внешняя граница с основой возникает в области присоединения предполагаемого объекта к основе».

Это соответствует фиксированному внешнему механизму пограничного соединения объектов, что продиктовано какой-либо необходимостью (ниппель, низ, обнимать, чинить, нить, нимб) либо это область, сопоставляемая с внешним объектом (neer [ниэ] – возле, около; анг.).

Или же что-то типа расчехления (снимать) или иного разрушения при присоединении при наличии соответствующего контекста из соседних букв (трение, горение, гниль, казнить). При сравнении эта семантика означает внешнее различие объектов (ни тот ни этот; низкий).

Семантика отрицания (не, ни) в большей степени присуща «н» (но, ну), чем «и» или «е», что связано в первую очередь с формированием внешней границы между объектами, что часто воспринимается как отсутствие спрятанного за границей предмета. Зависимость от этой границы (и, е) только усиливает служебную семантику «не» и «ни».

Андреев описывает семантику «NY» как «водить с выводком, страстно защищаться, отчаянно драться». В принципе, «защищать» или «быть рядом с мамой или с няней» – это в рамках семантики «ни», однако «драка» не входит в смысл данной синтакты.
«ИН» – «Присоединение зависимого объекта к основе в виде фиксации внешней границы между ними».

Здесь акцент на изучении механизма соединения предметов, в рамках которого имеется зависимость от внешней границы между ними (инструмент, инъекция, [ин] – присоединение внутрь объекта или к его поверхности (лат., анг., нем.)). Т.е., это такой механизм зависимости, когда предметы отделены друг от друга пограничной конструкцией, стабильно разграничены, различны, но соединены в рамках какой-то необходимости (инок, иной, иней, инструкция, интуиция).

Считается, что слово «иней» не имеет точно выявленных в настоящее время истоков его происхождения. Однако, «иней» по семантике похож на сезонный наряд. Сравните: линька – смена такого наряда; а также: [инь] (вода; инд.), Иня (правый приток Оби), Инн (правый приток Дуная), иния (разновидность речных дельфинов). Иней – т.о., вода на поверхности предмета в виде нароста – присоединение с одновременным отсоединением (-ей).
«ТИ» – «Изменение внешней границы с основой за счёт присоединения предполагаемого объекта к этой основе».

Это соответствует динамическому расположению объекта на поверхности другого в форме обусловленного их соединения (тина, настил, мастика, стикер, картина, идти, расти).

Это может быть детерминированное взаимодействие с присоединённым объектом (тиски, тискать, стирка, тир, стилет), например, главенство, как средство установления зависимости (тиран, тигр). Это может быть и место присоединения обусловленных объектов (квартира, утиль, титя, тип).
«ВИ» – «Изменение внутренней общности с основой за счёт присоединения объекта к этой предполагаемой основе».

Собственно здесь общность изменяется (образуется или разрушается) через присоединение одного объекта к другому. Т.е., состояние общности зависит от присоединённого к ней объекта, который либо создаёт эту общность, присоединяясь к объекту (вилы, привить, вить, висеть, видеть), либо разрушает общность, разрушая структуру, к которой присоединился (давить, vitium (разрушение; лат.), вино).

Это, например, передвижение при наличии внутренней среды для этого передвижения (винт), движение внутрь объекта ([ови] – дверь; фин.) или создание через присоединение иной внутренней общности (vivere (жить; лат.), vita (жизнь; лат.)).

«Вилы» используются в процессе формирования стога сена; «вить» процесс присоединения соломинок или другого строительного материала к гнезду.

В слове vita (жизнь; лат.) семантика «необходимости изменения внутренней общности через присоединение объекта» (ВИ) уточняется тем, что эти изменения отражают «изменение внешней границы через обособленное отделение этой границы» (ТА). Таким образом, под жизнью подразумевается механизм поглощения объектов, задающий рост для объекта, обладающего этим механизмом.

Андреев описывает семантику «WY» как «дерево, выросшее; выравниваться». Если транскрипция «WY» совпадает с [ВИ], то такая трактовка корня не соответствует его семантики – для указанной Андреевым семантики необходимо прибавить дополнительную согласную.


«ИВ» – «Присоединение зависимого объекта к основе отражает изменение их внутренней общности».

Например, это нечто растущее от основы (ствола) – ветви, листья (ива).

«Наивный» (на + ив) – на поверхности (на лице) отражаются все внутренние изменения (мысли).

Приставка «наи-» отражает трансформацию внешнего вида (наивысший, наилучший), что связано со смыслом внешнего разграничения при сопоставлении объектов (служебная семантика «наи-»).

Слово «ива», похоже, описывает главное качество этого дерева, расположение вдоль (на берегу) реки, а также склоненные, длинные ветви и листья. Сравните: [ива] (край ткани по длине; болг.), jьva (полоска, лента, край; праслав.), «вянуть» – опускать листочки, сворачиваться.
«ИГ» – «Присоединение зависимого объекта к основе отражает изменение их внутреннего взаиморасположения».

Здесь речь о нарушении внутренней структуры предмета при вероятном присоединении к нему другого предмета, например, проникновение внутрь объекта (игла, [игнайт] (ignite – зажигать, воспламенять; анг.), [агни] (огонь; инд.)) или иной динамический внутренний процесс взаимодействия зависимых элементов в системе (игра, иго).

«Игла» проявляет свои полезные качества при присоединении к ней нитки.

Андреев описывает семантику «YG» как «лёд, замерзать, скользкий». Это частичное попадание в семантику «иг», видимо связанное с динамикой (скольжением) предмета на льду.


«ШИ» – «Изменение внешнего взаиморасположения с основой за счёт присоединения объекта к этой предполагаемой основе»

Это означает, что изменение внешней связи объектов продиктовано возможностью их соединения (шина, ширинка, ширма, шить, шишка), например, шипение змеи при приближении к ней человека, как сигнал того, что она готовится к броску.

Речь об изменении зависимой связи, соединяющей два объекта, при уточнении контекста это может быть и средство проникновения внутрь (шило, шип).

«Шило» – инструмент преобразования свойств поверхности объекта при вероятном внутреннем присоединении (ши: шить, ширма, ширинка), через разрушение поверхности (ло: ломать, лопата, ложка). Т.е., при присоединении инструмента к поверхности объекта возникает углубление (частичное, локальное отсоединение).
«ИЗ» – «Присоединение зависимого объекта к основе отражает их фиксированную внутреннюю связь».

Если после синтакты «из» следует гласная с качеством отделения, то речь идёт об изменении внутренних связей в объекте при присоединении к нему предмета в виде нарушения этих связей (из, изъять, извлечь, изрубить, изменить, изгой).

Другой контекст приведёт к семантике создания и упрочения связи (изба, изморозь).

Слово «износ» имеет составную природу: «из» + «нос» – извлечь из ношения. Аналогично, «извинить» – извлечь из вины.

Кстати, «простить» – в отличии от «извинить», семантически восходит к способу высказывания просьбы: стоя на коленях перед хозяином или монархом. Однако, влияние семантики корня «прост» в словах «простой», «упростить» и т.п. – придает «прощению» смысл упрощения сложной ситуации. Поэтому, часто интеллигентные люди начинают свою просьбу к незнакомому человеку словом «простите …».

«Имя» является эквивалентом, признаком (статичным и функциональным) человека или другого объекта в майе (подменяет объект в процессе общения людей друг с другом). «Имя», таким образом, является эквивалентом объекта в семантической матрице человека (внутри его мозга, на скрижалях памяти). Имя (Им + Я), т.е., я для них (я им). В семантической орбите этого слова: иметь (устанавливать связь с предметом), имать (ловить; рус.диал.).




      1. Ы (еры)



Представление семантической функции:
Смысл названия данной буквы в русской азбуке считается утерянным. Структурная семантика «еры» описывает «форму взаимообусловленного соединения динамических внутренне соприкасающихся элементов, в виде нарушения этой зависимости между ними». Т.е., динамика соприкосновения проявляется в отсоединении объектов друг от друга. Поэтому возможным смыслом слова «еры» было «ёра» (забияка; др.рус.). Тот же корень имеет слово «ёрничать» (издеваться; устар.рус.).

Образ, совпадающий с изображением буквы и её семантикой, напоминает мне образ собаки рядом с человеком (они отделены друг от друга, но зависимы). Эта зависимость отдельных объектов и есть смысл семантики «ы».


«Ы» сущность отделения зависимого объекта


Область определения данной семантической функции:
[Ы] должно быть в словах, описывающих «механизм отсоединения зависимого объекта», что в определённом контексте может трактоваться как «освобождение объекта от связей, от зависимости». Эта семантика может указывать и на «разделение объектов в рамках зависимости». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы отсоединения объекта с позиции человека, который придумал это слово.

Русских слов с начальной «ы» на ум не приходит.

Но семантика «ы» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в первом слоге слов: ты, мы, вы-, мы- и т.д.

Уточнение семантической функции [Ы] контекстом:


  1. В случае, когда к «ы» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то семантика описывает разграничение, которое подразумевает отсоединение (разделение) объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница между объектами означает их отделение зависимости между ними (нырять, ныть; мыть) или отделение зависимого объекта от основы через их фиксированное разграничение ( ).

- (Д-Т): Изменение границы между объектом и основой в рамках отделения зависимого объекта от основы (тыкать, путы; дым, дыра) или отделение зависимого объекта от основы через их разграничение ( ).




  1. Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то общность зависит от формы отсоединения (разделения) её элементов.

- (Б-П): Фиксированная общность объекта с основой подразумевает отделение зависимого объекта от основы (пытать, пырнуть, пылить, пыж; забыть, было) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированной общности ( ).

- (В-Ф): Изменение общности объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (фыркать; вымя, выдернуть, выкинуть, вывозить) или отделение зависимого объекта от основы в динамике их общности ( ).




  1. Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к), то связь зависит от формы отсоединения (разделения) связанных элементов.

- (З-С): Фиксированная связь объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (сын, усы, бусы, газы, фазы) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированной связи ( ).

- (Ц-К): Изменение связи объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы () или отделение зависимого объекта от основы в рамках их динамической связи ( ).




  1. Если рядом согласная с качеством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то соприкосновение зависит от формы отсоединения (разделения) соприкасающихся элементов.

- (Ч-Щ): Соприкосновение объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы ( ) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированного соприкосновения ( ).

- (Р-Л): Изменение соприкосновения объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (плыть, улыбка, лысый; рыло, рычаг, прыгать, брысь, рыть, рывок, рычать) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их динамического соприкосновения ( ).




  1. Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х), то взаиморасположение объектов зависит от формы их разделения

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (кыш, щипцы, ножницы) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированного взаиморасположения ( ).

- (Г-Х): Изменение взаиморасположения объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы ( ) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их динамического взаиморасположения ( ).

Образно можно сказать, что семантика «ы» соответствует описанию процесса отсоединения (отделения, разделения) объекта от другого объекта, в рамках их былой зависимости.

Например, этимология слова «выстрел» естественно восходит к слову «стрела», ведь раньше стреляли из лука. А «ы» подчёркивает в этом слове динамику отделения стрелы от лука, обусловленную «изменением внутренней общности» с луком («в»).

«Рывок» – быстро оторваться от чего-то.

В словах: путы, узы, – в связи с приоритетом буквы «у» мы имеем фиксацию «раздельных объектов в согласованной области», в виде «фиксированной связи» («з») или «структурной общности» («п») при установлении «внешних границ» («т»). Эта семантика доопределяется звукобуквой «ы», т.е. движение соответствующих объектов в рамках зависимости.

В словах: усы, бусы, губы – «ы» олицетворяет множественный род, но не только потому, что имеется ввиду много усов или губ, а потому, что губы, усы, бусы образуют область обусловленного отсоединяются от основы (лица, шеи).

В этом смысле семантика «ы» здесь точно такая же, как в слове «ножницы» у которого нет единственного числа, или в слове «щипцы». И то и другое является средством обусловленного разделения объектов.

Кстати, сравните русское «дровни» (сани для перевозки дров). Аналогичная картина семантики в словах: грани, ливни (см. семантику «и»).

Еще один пример неслучайного употребления «ы» в качестве формообразования множественного числа: АЗЫ – на их основе воспроизводится теория и практика, «ы» – показывает, что от азов отталкиваются. Но если АЗ – это Я, т.е. то, что раньше было в центре психологической Вселенной, АЗЫ – это то, что наше «Я» застолбило в майе своего сознания в качестве эталона (ЭТО – ЛОНО).


«НЫ» – «Фиксированная внешняя граница с основой в области отделения зависимого объекта от этой основы».

Акцент в данной семантике на наличии фиксированной границы между объектом и основой в виде механизма пограничного отделения зависимого объекта.

Это, например, пограничное движение (ныть) или движение во внутренней среде (нырять).

Как правило, речь здесь идёт о внешне связанных в пограничной области объектах, с возможностью их отсоединения (разграничения) друг от друга (фонтаны, ножны).

Эта семантика относится и к отличительной черте внешности предмета или субъекта, что обуславливает использование окончания «-ный» в прилагательных (огромный, крупный, статный).
«ДЫ» – «Изменение внутренней границы с основой отделяет зависимый объект от этой основы».

Акцент в данной семантике на изменении внутренней границы между объектами, в условиях их разделения. В данном случае, один объект находится внутри другого с возможностью отсоединения (дым, дыхание; дыба, дырявить) или как область, что осталась при отсоединении (дыра, всходы).

Это может быть и статичное нарушение внутренней целостности, например, когда волосы встают «дыбом».
«ТЫ» – «Изменение внешней границы с основой отделяет зависимый объект от этой основы».

Например, зависимость предмета изменяется (нарушается) при его разграничении с основой (остыть, стырить) либо это механизм пограничного разделения зависимых объектов (стык, путы).

Это и то, что находится по ту сторону границы (тыл, тын, затылок).

Это и иная динамика пограничной зависимости объектов (ты, тыкать, мотыга, маты).


«ЛЫ» – «Изменение внешнего соприкосновения с основой отделяет зависимый объект от этой основы».

Это, например, движение по поверхности (плыть, лыжи) или изменение соприкосновения, образующее область отсоединения (улыбка, лысый, голый, лыко, полынь, полыхать, колышет).

Это может быть и изменение поверхности (клык), например, область возвышения (глыба).
«РЫ» – «Изменение внутреннего соприкосновения объекта с основой через отделение этого зависимого объекта от основы».

Это движение во внутренней среде – в неё или из неё (прыгнуть, грызть, рыба, рыть; выпрыгнуть, рыгнуть, рычать, грыжа).

«Рычать» – звук, исходящий изнутри;

«Рычаг» – способ передать воздействие на предмет с помощью другого, это как бы согласованное воздействие на расстоянии, чтобы приподнять, отсоединить этот предмет.

Структурная семантика слова «брысь», если кратко, означает: «срочно отсоединить кошку от того, к чему она была присоединена», где «бры» - разрыв общности из соприкасающихся предметов (брыкать, брызги).

Сравните также со словом «рыскать» – бегать туда – сюда в поисках пропитания (динамика соприкосновения и связи с отдалённым объектом), «рискуя» при этом нарваться на приключения.


Представляет интерес слово «рыцарь» от Ritter (всадник; нем.). Почему русские его так переделали? «И» заменено на «ы» – «присоединение» на «отсоединение»; «тте» на «ца» – сущность присоединения в виде «изменения внешнего разграничения» на сущность отсоединения в виде «фиксации внутреннего взаиморасположения». Смысл замены очевиден: «рыцарь» выявляет наличие у него доспехов, в то время как «риттер» имеет более общий смысл воина-всадника. У немцев это слово изменило семантику исторически, перейдя от просто всадника к всаднику в доспехах. У нас в России – оно изменило и синтаксис в связи с подгонкой слова к новой семантике (главным у рыцаря стали считаться его доспехи, а не то, что он на лошади).



    1. Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет