Не обычные школы



Pdf көрінісі
бет63/108
Дата19.05.2022
өлшемі3.19 Mb.
#457400
түріКнига
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   108
(Не)обычные школы М., 2019

Подходы школьных агентов 
к пониманию миссии
Согласно исследованиям зарубежных коллег, в качестве ос-
новных причин разработки миссии школы директора называют 
исполнение формальных требований, содействие диалогу между 


141
Гл а в а 6 . М и с с и и ш к о л
участниками образовательного процесса и внешнюю «коммуни-
кацию с миром» [Stemler, Bebell, Sonnabend, 2011]. Во многих рос-
сийских школах краткая формулировка миссии публикуется на 
главной странице школьного сайта или на стендах в школьных ко-
ридорах. Это делается для исполнения внутренней функции мис-
сии, чтобы все члены школьного сообщества понимали и разде-
ляли единые ценности, осознавали приоритетные цели и задачи. 
Однако несмотря на это, из наших интервью стало ясно, что не все 
школьные агенты одинаково понимают, что такое миссия, и гото-
вы свободно рассуждать о ней. Для некоторых сотрудников миссия 
ограничивается лишь строчками в уставе, существующими только 
«на бумаге». Когда школьные агенты содержательно не участвуют в 
формировании и трансляции миссии, им бывает сложно ее обсуж-
дать или выразить своими словами:
Р.: Конечно, раз мы работаем в школе. Может, мы ее, конечно, не 
можем точно сформулировать. Но, во всяком случае, да, у нас миссия 
есть. Как бы... (респондент листает бумаги).
И.: Можете своими словами.
Р.: Хорошо. Ну, здесь нервничаешь… (находит и зачитывает мис-
сию) (Завуч 43).
Вместе с тем встречаются и такие сотрудники, которые не го-
товы даже в общих чертах воспроизвести формально закреплен-
ную миссию, но при этом могут свободно рассуждать об основных 
приоритетах школы и направлениях ее развития. В приведенном 
ниже примере директор делегирует функцию трансляции миссии 
как досадную формальность своему заместителю: 
И.: А вот имеет ли эта ваша основная цель, миссия <…> какое-
то формальное выражение? Транслируется ли она? 
Р.: Да! Но про это лучше скажут мои замы. Я не помню просто. 
Потому что мне все равно. Ну есть. Есть девизы. Вот Андрей Ива-
нов вам скажет. Мы хорошая московская школа, вы знаете (Дирек-
тор 94).
В целом понятие миссии хорошо знакомо нашим респонден-
там. Рассуждая о ней, они используют широкий спектр связных 
выражений: «главная цель», «задачи», «ключевые идеи», «основная 
тема школы», «главное направление», «девиз», «госзаказ», «соцза-
каз», «предназначение», «план развития», «функции школы» и др. 


142
( Н е ) о б ы ч н ы е ш к о л ы : ра з н о о б ра з и е и н е ра в е н с т в о
Несмотря на то что эти формулировки употребляются как синони-
мичные, они различаются по семантике и дискурсивной окраске. 
Одни относятся к более возвышенному стилю — «предназначение», 
«просвещенческая миссия», «девиз» — и сформулированы в терми-
нах общественного заказа, другие же — в терминах маркетинга и 
более приземленно: «функции», «задача», «ниша». Определяются 
ли эти особенности формулировки различиями в образовательной 
философии школьных агентов или их пониманием собственной 
роли в школе?
В советские времена «миссии» как таковой у школы не было, 
поскольку последняя мыслилась частью государства и независи-
мыми целями обладать не могла. Эта «историческая память» [Кас-
пржак, Исаева, 2015] до сих пор прослеживается в установках ди-
ректоров школ и других школьных агентов. Респонденты нередко 
снимают с себя ответственность за выработку миссии, подчерки-
вая, что лишь выполняют задания «сверху». Основное содержание 
миссии в этом случае сводится к качественному исполнению по-
ставленных задач: обеспечению требуемого качества образования, 
реализации образовательного стандарта, госзаказа: 
И.: А скажите, пожалуйста, какая у вас стоит цель на ближай-
шие два-три года? 
Р.: Ну, качество [образования] останется однозначно. Федераль-
ный стандарт будет третья ступень: я вчера министра послуша-
ла — будут запускать, наверное, третью ступень. ГТО. Стоит на 
повестке дня. Ну, вот так (Директор 42).
Основная цель [школы] — это выполнение муниципального зада-
ния... Обеспечить современное качество образования, отвечающего 
требованиям государственного заказа и общественного запроса ро-
дителей (Завуч 34).
Несмотря на то что активное участие в разработке миссии шко-
лы и ее позиционировании является рыночным преимуществом, 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   108




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет