28
Упражнение 1. Переведите
предложения с русского на
немецкий язык.
1. Он вел себя так, словно мы никогда об этом не говорили.
2. Мать читает письмо сына так, как будто запоминает каждую
строчку. 3. Этот молодой рабочий работает так, как будто у него
уже есть большой опыт. 4. У меня было такое чувство, что они
приедут завтра. 5. Во время экзамена студент делал вид, что
вспоминал материал. 6. Небо потемнело так, как будто скоро
пойдет дождь. 7. Ты
разговариваешь со мной так, как будто
я тебя обидел. 8. Он выглядел так, как будто очень устал.
Упражнение 2. Переведите предложения с немецкого языка
на русский.
1. Das Publikum tobte Beifall,
es klatschte und schrie, als sei
damit schon alles anders geworden (Remarque) 2. „Mir war es
allerdings so, als ob ich einen Mann gesehen hӓtte…“(Spranger)
3. Verwundert blickte er auf seinen Tachometer, als könne der nicht
stimmen (Remarque) 4. „Du siehst so aus, als ob du Angst hӓttest“,
erwiderte ich (Remarque) 5. Als sie im Wohnzimmer auftauchte, rief
die Kowalowa sie zu sich und sagte in ihrer Sandrockmanier:
„Kindchen, Sie sehen aus, als ob Sie
bald die Fassung verlieren
wȕrden (Spranger)
Упражнение 3. Напишите по пять предложений в сосла-
гательном наклонении на каждую тему.
– Nach der Party sah er so aus, als …
– Nach unserem Gesprӓch tat sie so, als ob …
– Nach der Prȕfung freute
ich mich so sehr, als …