2.7. Употребление сослагательного наклонения для
выражения категории вежливости
В данном случае речь идет о некоторых устойчивых
словосочетаниях, которые необходимо запомнить:
Ich möchte … – Я хотел бы …
Ich h
ӓtte gerne … – Я хотел бы …
Wie w
ӓre es … – Как насчет … Вы не против …
Ich w
ӓre anderer Meinung … – Я бы с Вами не согласился …
D
ȕrfte ich Ihnen helfen? – Позвольте Вам помочь?
Möchten Sie die G
ȕte haben … – Не будете ли Вы так добры …
W
ȕrden Sie langsamer sprechen? – Не могли бы Вы говорить
помедленнее?
Упражнение 1. Переведите предложения с русского на
немецкий язык.
1. Ему хотелось бы присутствовать на открытии выставки.
2. Не будете ли Вы так любезны, передать мне эту книгу?
3. Вы не против сыграть со мной партию в шахматы? 4. Не могли
бы Вы порекомендовать мне какой-нибудь хороший фильм?
5. Я была бы Вам очень благодарна! 6. Моя сестра хотела бы
навестить Вашего сына в больнице.
Упражнение 2. В парах проработайте упражнение по
образцу:
– Willst du Medizin oder Technik studieren?
– Ich möchte lieber Medizin studieren.
1. Willst du den Roman deutsch oder russisch lesen?
2. Willst du Englisch oder Französisch lernen?
3. Willst du ein Gedicht oder ein Prosastück übersetzen?
4. Willst du das Theater oder die Ausstellung besuchen?
5. Willst du in den Ferien ins Ferienlager oder auf die Datscha
fahren?
6. Willst du Dolmetscher oder Lehrer werden?
34
Упражнение 3. Составьте предложения, переведите их на
русский язык.
Würdest du bitte …
Würdest du mir bitte …
Könntest du bitte …
Könntest du mir bitte…
Dürfte ich Sie bitten …
Würden Sie den Gefallen
tun und …
Würden Sie so freundlich
sein und …
das Fenster aufmachen
leiser sein
ein Buch leihen
den Walkman ausmachen
einen Stift geben
helfen
das Packet mitnehmen
Достарыңызбен бөлісу: |