Анты, вятичи, венеты
77
внешняя сторана». Поскольку анты по Иордану жили между Днестром
и Днепром, предполагают, что от их названия происходит название
Украины (Трубачёв, 1999, с. 54–55).
Название этой страны не может иметь к антам никакого отношения:
в противном случае мы вынуждены будем расселить их не только на шев-
ченковской «Украйне милой», но и по всем многочисленным «украйнам»
Московского государства XV–XVII веков, в том числе и «во Сибирской
во украйне, во Даурской стороне» (Древние российские стихотворенья
собранные Киршою Даниловым). Кроме этого, можно определённо
утверждать, что хорошо известный в индоевропейских языках корень
«ант» (латинское ante, английское end) никогда не использовался в ка-
честве обозначения пограничной области или «украйны».
Для этого был другой корень – «марг», от которого происходят
латинское margo «межа, граница», старинные немецкие и английские
названия границы die Мark и the Мarch, иранское Марга (область города
Мерва на реке Мургаб в современной Туркмении, античная Маргиана),
немецкие и персидские титулы Мarkgraf и марзабан «страж границы».
Именно этот корень соответствует славянскому понятию «(у)крайна»,
как, например, в случае области Крайны (Словения) – бывшей Windische
Mark – «славянской марки» или польской Краины на границе Поморья и
Великой Польши – бывшей Neumark – «Бранденбургской новой марки».
Сторонники «украинного» происхождения имени антов не предъ-
явили ни одного исторически засвидетельствованного названия «грани-
цы», образованного от корня «ант». Эта этимология имени антов была
бы безупречной, если бы область на границе Англии и Уэльса называлась
the Ends, а пограничная река на востоке Ирана Антабом. В действитель-
ности же существуют только the Marches и Мургаб.
Таким образом, любые попытки объяснить имя антов от слов, вос-
ходящих к индоевропейскому корню «ант», следует отвергнуть в силу
исторических соображений, которые перевешивают все лингвистиче-
ские доводы. По этой же причине нельзя принять связь имени антов с
тюркским ант – «присяга» или монгольским анда – «побратим, друг»,
согласно которой так назывались славянские союзники или подданные
гуннов, поскольку сторонники этой этимологии не представили ни
одного исторического примера использования этого имени в качестве
|