Современное педагогическ



Pdf көрінісі
бет203/246
Дата10.11.2023
өлшемі4.6 Mb.
#482960
1   ...   199   200   201   202   203   204   205   206   ...   246
form 312-41801

искусствов
éд art critic, art historian
Долгосрочный опыт работы Азарова А. А. отра-
жается в словаре. Пользование таким материалом 
способствует качеству искусствоведческого пере-
вода публикаций. Таблица 2 демонстрирует ма-
териал, посвященный вокабуле сritic. Данная сло-


139
СОВРЕМЕННОЕ ПЕДАГОГИЧЕСК
ОЕ ОБР
АЗОВАНИЕ
варная статья приводит пользователю примеры 
сочетаемости и функционирования нестандарт-
ной для текста общего языка вокабулы. Таблица 
3 показывает перевод слова искусствовед на ан-
глийский язык не только art critic, но и art historian
как в названии, например, ассоциации искусство-
ведов в Великобритании. В профессиональной 
отечественной ассоциации принято переводить art 
critic, по-видимому, в силу более широкого охвата 
видов искусств. Наличие указания ударений в рус-
ском тексте делает словарь полезным для пользо-
вателей, для кого русский язык является чужим. 
Транскрипция трудных английских слов способ-
ствует эффективности устной коммуникации.
Русско- английский словарь- справочник Чи-
жа Р. Н. [20] составлен по лексикографическим 
и специализированным аутентичным ресурсам, 
содержащим вокабулы по кружевоплетению. 
В первой части – узуальная лексика, а вторая 
часть включает виды кружева разных стран, обо-
рудование и названия цветов, материалов и при-
ложение с богатым иллюстративным лингвисти-
ческим и визуальным материалом, позволяющим 
актуализировать то или иное понятие. Словарная 
статья включает транскрипцию, перевод, примеры 
употребления: см. Таблицу 4.
Таблица 4. Словарная статья русско- английского словаря- 
справочника Чижа Р. Н.
вологодское кружево 
(Россия, Вологодская область) – Vologda 
lace Вологодские кружева отличают особая плавность ли-
ний рисунка, ритмическое повторение элементов орнамента, 
богатая узорность. Вологодское кружево вызывает эмоции, 
сходные с впечатлением от звучащей мелодии. Вот почему, на-
верное, вологодское кружево считают «музыкальным». А еще 
его называют «нетающим инеем». В белоснежных узорах лег-
кого прозрачного кружева часто встречаются элементы, похо-
жие на снежинки и колючие елочки, покрытые белой опуш-
кой. Vologda lace is distinguished by special smooth line of the 
figure, the rhythmic repetition of the elements of the ornament, it 
is rich in ornaments. Vologda lace evokes emotions, similar to the 
impression of sounding melodies. That is why, probably, Vologda 
lace is considered as «music lace». And yet it is called «not melting 
hoarfrost». In white light transparent lace patterns elements similar 
to snowflakes, prickly trees, covered with forest margin are used.
здесь *транскрипция не повторена по техн причинам
Отметим, характерное явление при переводе 
вокабул давать даже параллельные тексты с опи-
санием характеристик предметов. Очень прогрес-
сивно для словаря- справочника включать изобра-
зительные иллюстрации.
Словарь Токминой Е. А. [17] объемом около 
13 000 словарных единиц, расположенных в алфа-
витном порядке. Тематическое покрытие – музыка, 
ее теория и история, а также живопись, архитекту-
ра, театр, литература, кино, а также терминология 
и лексика для описания и оценки произведений 
искусства (слова и словосочетания) и описания 
вызванных ими эмоций. Структура: список сокра-
щений, в англо- русской и в русско- английской ча-
стях в алфавитном порядке по два списка извест-
ных людей и известных произведений.
Отдельно отметим музыкальный словарь Лы-
совой Ж. А. [14] на 9 000 понятий, терминов и тер-
минологических сочетаний, охватывающих раз-
делы истории и теории музыки; гармонии; поли-
фонии; инструментоведения; дирижирования; ин-
струментального, вокально- хорового и джазового 
исполнительства. В структуру словаря входит ста-
тья редактора Ю. Г. Ястребова с описанием ситуа-
ции с отраслевыми словарями и приложения (см. 
Таблицу 5).
Таблица 5. Содержание приложений в музыкальном словаре 
Лысовой Ж. А.
длительность нот и пауз,
ноты и нотный стан
названия нот,
интервалы,
ступени и функции,
примеры аккордовых обозначений,
каденции (кадансы),
обозначение размера,
натуральные лады (гаммы),
ритмические фигуры,
ключи,
певческие голоса
Подробный обзор словарей по теме «театр» 
см. в ранее опубликованной статье [10].
Рассматриваемая указанная выше популярная 
монография, посвященная искусство модерна, ос-
вещает тематики архитектуры, стекла, ювелир-
ных изделий, живописи и других видов искусства 
в разных странах [18; 19]. Анализ параллельных 
текстов позволяет сделать вывод об особенностях 
письменного перевода текстов на ЯСЦ искусство-
ведения.
Методы исследования –  описательный, лек-
сикографический – лексика ЯСЦ для освещения 
истории искусства/сохранения культурного насле-
дия в словарях и сравнение иллюстративных опре-
делений, сравнительно- сопоставительный, стати-
стический – метод случайной выборки терминов, 
статистический метод, метод опроса респонден-
тов. Проведен анализ текстов, сравнительный 
анализ «параллельных» текстов: оригинального 
и его перевода. Анализ опроса (с участием 30 ре-
спондентов, преподавателей английского ЯСЦ ис-
кусствоведения и студентов- искусствоведов) по-
зволило уточнять тематику пособия для обучения 
письменному переводу. Таким образом, определе-
ны основы структурирования учебного пособия.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   199   200   201   202   203   204   205   206   ...   246




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет