Х. Г. Гадамер=Истина и Метод=Янко Слава



Pdf көрінісі
бет612/678
Дата03.04.2024
өлшемі5.24 Mb.
#497418
түріКнига
1   ...   608   609   610   611   612   613   614   615   ...   678
gadamer-istina i metod

627
 
такое «знание», в котором форма всегда имеет выражение в религиозной или народной мудрости, 
в произведениях искусства или в философских мыслях. Даже диалектика Гегеля — я имею в виду 
не схематизирование метода философского доказательства, а лежащий в его основе опыт 
«обыгрывания понятий, которые претендуют на охват целого, в противоположность ей» ",— эта 
диалектика принадлежит к формам самоуяснения и интерсубъективного изображения нашего 
человеческого опыта. В своей книге я сделал из этого смутного образца самого Гегеля оправданно 
смутное употребление и могу теперь указать на одно небольшое новое издание — "Hegels 
Dialektik. Fünf hermeneutische Studien". Tübingen, 1971,— которое содержит более точное 
изложение, а также известное оправдание для этой смутности.
Часто мои исследования упрекают в том, что их язык неточен. Я не рассматриваю данный упрек 
лишь как обнаружение недостатка, который довольно часто может иметь место. Это, как мне 
кажется, скорее соответствует задаче философского языка понятий — давать понять цену точного 
отграничения понятий от путаницы во всемирном языковом знании и тем самым сделать живым 
отношение к целому. Это позитивная импликация «языковой нужды», которая с самого начала 
была присуща философии. При уравновешенной понятийной системе в весьма особые мгновения 
и при весьма особых обстоятельствах, которых мы не найдем ни у Платона или Аристотеля, ни у 
Майстера Экхарта или Николая Кузанского, ни у Фихте и Гегеля, но, возможно, найдем у Фомы 
Аквинского, у Юма и Канта, эта бедность языка остается скрытой, по и там она с необходимостью 
вскрывается опять-таки только при следовании за движением мысли. Я указываю затем на мой 
дюссельдорфский доклад «История понятий и язык философии» . Слова, которые используются в 
философском языке и заостряются до понятийной точности, постоянно имплицируют момент 
«объектно-речевого» значения и сохраняют поэтому нечто несоответствующее. Но взаимосвязь 
значения, которая звучит в каждом слове живого языка, входит одновременно в потенциальное 
значение термина. Данную особенность нельзя исключать ни при каком применении 
общеязыковых выражений для понятий. Но в естественных науках это не требуется при 
образовании понятий постольку, поскольку в них всякое употребление понятий контролируется 
отношением к опыту, то есть обязывает к идеалу однозначности и подготавливает логическое 
содержание высказываний.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   608   609   610   611   612   613   614   615   ...   678




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет