Путь к мудрости: акбар и бирбал



бет46/59
Дата16.06.2016
өлшемі1.88 Mb.
#140207
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   59
Здесь и там

Пришёл однажды падишах в дарбар и сразу же при­казал Бирбалу привести ему четырёх человек, да таких, чтобы про них можно было сказать: «Здесь – да, там – нет; здесь – нет, там – да; ни здесь, ни там; и здесь, и там». Бирбал тотчас отправился на поиски, очень скоро устроил всё как надо и пошёл домой спать. На другой день он привёл к падишаху вешью, садху177, нищего и богатого набожного горожанина.

—Покровитель бедных! Вот перед вами те четверо, которых вы требовали.

Взглянул падишах на людей и велел Бирбалу рас­сказать всё толком – как и почему.

—Владыка мира! Эта блудница – ваше первое тре­бование. Здесь, на этом свете, она получает всяческое довольствие, но там, на том свете, вряд ли она его получит. Вот и выходит: «Здесь – да, там – нет». Второй – садху. Бедняга день-деньской ходит, бродит и всё же иной раз голодным спать ложится. Здесь он терпит горе, но зато после смерти, на небесах, ему воз­даётся сторицей. Про него можно сказать: «Здесь – нет, там – да». Третий – нищий. Каждый день под новой личиной ходит он с сумой, незваный, от двери к двери, врёт и выдумывает, лишь бы выпросить подаяние да набить своё брюхо. Он и не помышляет о заслугах, о добродетели. Такому негодному человеку нигде нет счастья – «Ни здесь, ни там». Четвёртый – богатый, почтенный человек. Здесь у него всего в достатке. Он по нраву человек доброхотный, щедрый и на том свете, знать, тоже будет счастлив. Вот и получается: «И здесь, и там».

Акбар, а за ним и все придворные поразились учёности Бирбала. Потом падишах одарил всех чет­верых – каждого по его заслугам – и отпустил, а бо­гача сделал своим приближённым. Стал теперь богач каждый день во дворец приходить.

Что я могу, чего и Бог не может?

Пришёл однажды падишах в дарбар раньше всех и каждому, кто входил, задавал один вопрос:

—Могу ли я сделать то, чего и Бог не может? Никто ему не смог ответить. Если сказать: «Да, можете», то он потребует доказать, что именно. Если сказать: «Не можете», Акбар, конечно, прогневается. Как ни скажи – всё плохо. И бедняги-придворные посчитали, что лучше всего промолчать. Вскоре пришёл Бирбал. Падишах задал свой вопрос и ему. Бирбал согласился:



  • Да, можете, ваше величество!

  • А что же я могу, чего и Бог не может?

  • Владыка мира! Весь мир создан Богом, в его глазах все равны, все нужны, каждому своё дело назначе­но. Потому Бог и не может никого из своих владений изгнать. Но вы, если разгневаетесь, можете прогнать виноватого из своей страны.

Падишаху понравился ответ Бирбала, а придвор­ные снова удивлялись его мудрости.
Чьё дерево манго?

Пришёл к Бирбалу крестьянин по имени Кешав и пожаловался:

—Господин советник! Посадил я манговое дерево, поливал его много лет, и вот, Божьей милостью, в этом году дерево уродило. Увидел плоды мой сосед Пемла, пожадничал и затеял ссору со мной – говорит, будто это его дерево. Можно ли надеяться, ваша ми­лость, что вы рассудите нас по справедливости и накажете соседа за жадность?

С большим вниманием слушал крестьянина Бир­бал, затем отпустил и приказал опять прийти завтра. Тут же Бирбал велел позвать крестьянина Пемлу.


  • Пемла! Чьё это манговое дерево на полянке? Оно в этом году в первый раз зацвело и принесло плоды?

  • Ваша милость! Это дерево – моё. Семь лет под­ряд я его поливал, выхаживал, а когда нынче появи­лись плоды, то староста Кешав и позарился на них – моё, говорит, дерево. Вы для нас как отец родной, и я верю, что вы разрешите это дело по справедливости.

  • Так. А теперь скажи, кто сторожит дерево?

  • Да мы, защитник бедных, вместе наняли сторо­жа, он сторожит, да и сами мы всё время ходим туда, приглядываем.

Бирбал отпустил Пемлу и призвал к себе сторожа.

  • Кто нанял тебя сторожить манговое дерево?

  • Защитник бедных! Я только два месяца сторожу. Наняли меня двое – Кешав и Пемла, а кто из них хозяин, я не знаю.

Бирбал продержал весь день сторожа у себя, а ве­чером сказал ему:

—Ступай сейчас к Кешаву, а потом к Пемле и ка­ждому скажи так: «К твоему манговому дереву пришли грабители, хотят обобрать все плоды, иди спасай дерево». Но, – добавил Бирбал строго, – гляди! Ни одного слова лишнего не вымолви. Скажешь, что велено, и тотчас иди домой. Для проверки я пошлю с тобой двух человек.

У сторожа от сердца отлегло, от радости он ног под собой не чуял. Беднягу весь день трясло от стра­ха – кто знает, что с ним вазир сделает?

Бирбал приставил к сторожу двух солдат и тайно наказал им запомнить, что он скажет Кешаву и Пемле, что те ответят и что делать станут, а потом прийти и всё ему, Бирбалу, рассказать.

Сперва все трое пошли к Кешаву, но не застали его дома. Тогда сторож позвал его жену и сказал:


  • Когда Кешав придёт, скажи ему: «К манговому дереву пришли разбойники, хотят обобрать плоды, иди спасай дерево».

  • Ладно, – ответила жена Кешава, – как он при­дёт, сразу же всё ему скажу.

Один солдат спрятался возле дома Кешава. Затем сторож пошёл к Пемле, но и его дома не было, и сто­рож повторил те же слова его жене, а потом ушёл домой. Другой солдат незаметно пролез в какой-то за­куток и стал ждать Пемлу.

Вскоре Кешав воротился домой, и жена повторила ему наказ сторожа.

—Пропади пропадом это дерево, – сердито отозвал­ся Кешав. – Что мне до него? Моё оно, что ли? Я нарочно завёл эту ссору, хотел позлить Пемлу, выгорит дело – хорошо, а не выгорит – ну и ладно! Чего ради ночью, в потёмках, бежать и ввязываться в драку из-за дерева...

Солдат ни слова не пропустил из речей старосты и поспешил к Бирбалу, чтобы рассказать обо всём, что услышал. Пока он был в пути, вернулся домой и Пем­ла, Только ступил на порог, как жена передала ему слова сторожа. Пемла схватил оружие – и за дверь. Жена хотела ужин подать, но он и слушать не стал.

—Пока я тут буду рассиживаться, там разграбят моё добро. А ведь я семь лет трудился, дерево выхаживал! – сказал он жене. – Нет, побегу скорей, а поесть успею, когда справлюсь с ними и приду домой. А если пропадёт моё манго, то и кусок в горло не полезет.

Побежал Пемла к дереву и не вспомнил даже, что ночь на дворе, ни зги не видно.

И другой солдат вышел из потайного места и по­спешил к Бирбалу. Оба солдата рассказали вазиру подробно обо всём, что увидели и услышали.

На следующий день пришли оба крестьянина к Бирбалу.

—Братцы, расследовал я ваше дело и узнал, что оба вы – хозяева того дерева, и потому решение моё такое: соберите с него плоды, разделите поровну между собой, а потом дерево срубите и дрова тоже разделите на двоих пополам. Ступайте, исполняйте, что сказано.

Обрадовался Кешав такому приговору, а Пемла да­же в лице изменился.

—Ох, ваша милость! – сказал он с обидой в голосе. – Да разве можно так поступать! Ведь плоды манго ещё маленькие, совсем зелёные, что пользы их рвать? И зачем же губить дерево? Уж если такова ваша во­ля – отдайте его хоть Кешаву, только не губите манго понапрасну...

Больше Пемла не мог ни слова вымолвить – ко­мок подкатил к горлу.

Тут Бирбал сделал знак солдатам дать плетей Ке­шаву. Староста струсил и взмолился:

—Не бейте меня, господин советник! Признаюсь – дерево не моё, а Пемлы.

Так Кешав сам признался в обмане. А Бирбалу только того и надо было. Он вынес решение, что де­рево принадлежит Пемле, а Кешаву велел дать наказа­ние по заслугам.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   59




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет