Руководство по процессуальной работе (перевод с английского Александра Киселева под ред. Владимира Майкова) J. M. Revar, словарь, 2004



бет3/8
Дата28.06.2016
өлшемі482 Kb.
#163904
түріРуководство
1   2   3   4   5   6   7   8

Figure – Фигура, персонаж


Любой аспект сновидения – будь то человек, объект, существо, ландшафт – который привлекает ваше внимание. G19 – 141

First attention – Первое внимание


1. Осознание, необходимое для того, чтобы достигать целей, делать вашу повседневную работу, выглядеть так, как вы хотите выглядеть. G18 – 24

2. Когда вы используете свое первое внимание, то сосредоточиваетесь на своем «первичном процессе», своей нормальной самотождественности. G12 – 25


Flash-flirt – Вспышка-заигрывание


1. Нечто эфемерное; то есть, оно происходит так быстро, что вы, как правило, маргинализируете его и не принимаете всерьез, поскольку не уверены в его точном значении и смысле. G19 – 119

2. Вспышка-заигрывание – это нечто вспыхивающее и гаснущее, кратковременное, мимолетное. G19 – 116

3. Вспышки-заигрывания представляют собой «эфемерные» чувства, мысли, и ощущения, которые быстро возникают и проходят. G19 – 117

Flirt – Заигрывание


1. Быстрые, воображаемые, виртуальные, или грезоподобные [двухсторонние] взаимодействия между наблюдателем и наблюдаемым. G19 – 5

2. Неустойчивое, быстрое переживание в повседневной жизни. Заигрывания – это «предсигналы», и их легче упускать из виду. G19 – 170

3. Невозможно сосредоточиваться на заигрываниях [в отличие от дверей сновидения], поскольку они едва заметны; они происходят слишком быстро. G19 – 172

4. [Заигрывание] – это своего рода храм, место, где мы можем открывать некоторые тайны жизни, смерти, и вселенной. G19 – 192

(относительно различий между заигрываниями и дверями сновидения см. Двери сновидения)

Flip-flop process – Триггерный процесс


Тенденция забывать идеологии тождественностей, имея дело с эмоциональными вопросами. Мы знаем, что, попадая в эмоциональные проблемы, можно заблудиться и не вернуться на прежний путь. G2 – 110, 111

Fluidity – Текучесть, изменчивость


1. Способность чувств терапевта двигаться, приспосабливаться, и течь с уникальными кривыми и извилинами любого данного процесса. Установку текучести невозможно программировать, но следует обнаруживать, когда она возникает у терапевта естественным образом. Текучий терапевт учится быть подобным реке, следуя потоку сигналов и процессов, по мере того, как они прокладывают свой уникальный путь. G14 – 152

2. Способность приспосабливаться и течь с развертывающимся процессом, а не придерживаться любых отдельных концепций или идей. Она имеет дело со следованием развертыванию событий от момента к моменту; [например] сосредоточиваясь с клиентом на одном направлении, а затем внезапно меняя его в ответ на обратную связь клиента. G20 – 223


Following processes – Следование процессам


Термин, относящийся к переживаниям в той модальности, в которой они выражаются и отслеживаются. G3 - 71

Framework – сущ. Общая схема, рамки, структура; гл. Установка рамок


Создание общей схемы, в которой могут происходить события, G20 – 235; выработка особой атмосферы и рамок (базовой структуры) для работы. G20 - 233

Freedom fighters – Борцы за свободу


1. Люди, борющиеся против господствующей власти или общественного строя с позиций социально маргинальных групп, меньшинств, или групп, ущемленных в правах. G13 - 90

2. То, что кажется большинству непродуманным и неоправданным насилием, в действительности является попытками борцов за свободу отплатить за нанесенные им обиды. Их цель – показать власть имущим необходимость перемен в обществе G13 – 91


Free mind – Независимый (открытый) ум


Не привязанный ни к какой отдельной тождественности, но достаточно свободный и открытый, чтобы улавливать поток Дао и отождествляться с ним. G14 – 141

Fundamental body communication – Фундаментальная телесная коммуникация


Наиболее элементарные способы, которыми мы общаемся, используя глаза, рот, дыхание, звуки, руки, и движения конечностей. G17

Future – Будущее


С точки зрения процессуальной работы, это означает не более, чем скрытое настоящее – не признаваемые или вторичные процессы, происходящие прямо сейчас. G11 – 142

G

Gaia – Гайя (Гея)


Древнегреческая богиня Земли, которая у Лавлока символизирует мир, поскольку он обладает гомеостатической, антропоморфной природой. G2

Garbage –Мусор


1. Такая информация, как сплетни, зависть, сверхъестественный опыт, и гнев, которые остаются без внимания и потому заражают глобальное поле. G2 (См. Человеческий мусор)

2. Тень: тайные, злые, запретные, но прекрасные мысли, которые мы быстро отбрасываем. G2- 93


Ghosts – Призраки, духи


1. Термин относится к подразумеваемым или фоновым чувствам в атмосфере. Такие призраки, как зависть, любовь, презрение, достоинство, и т.д. G11 – 33

2. Призраки в личных взаимоотношениях – это третьи лица, которые не видны. G13 – 67

3. Призрачные роли – это те аспекты группового процесса, которые никем не были представлены. G13 – 83

4. Призрачная роль в группе – это нечто, что мы ощущаем, но не можем видеть. G13 – 89

5. Силы, которые ощущаются, но не могут быть увидены. G13 – 123

6. С точки зрения процессуальной работы, призраки – это те аспекты опыта клиента, которые он подразумевает, но не представляет непосредственно. Призраки представляют собой вторичные переживания, пытающиеся проникнуть в осознание. G20 –65

7. Призрак – это опыт, о котором человек говорит, но с которым он не отождествляется, так что опыт повисает в атмосфере, подобно призраку. G20 – 28

8. Невидимые силы. G20 – 67

9. Словесные призраки – это еще одно название вторичного процесса. Призрак – это все, что угодно, о чем человек говорит, но что еще не представлено непосредственно, или что-то, происходящее с человеком, с чем он не отождествляется. Призрачные роли в группах – это те люди, организации, группы, части окружающей среды, и так далее, о которых в группе говорят, но которые не представлены непосредственно. G20 – 93

10. События или люди, которые упоминаются, но не присутствуют – и вы называете и представляете их, как мог бы делать актер, затем разыгрываете или объясняете их роль. Для организаций, призраки – это то же, что персонажи сновидения для индивидуального сна: выдумки нашего воображения, паттерны нашего повседневного поведения, которые мы не осознаем. Любое упоминание истории, или будущего, или отсутствующих вещей представляет собой призрак. G21 – 37

11. Роли, которые упоминаются, но не заняты никем из присутствующих; G21 – 179 [например], умершие люди, о которых говорят, деревья, о которых говорят в дискуссии об окружающей среде, но которые не представлены, или президент страны, который упоминается, но не присутствует. G21 – 60



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет