Современный монгольско-русский тематический словарь


улс гүрний хоорондын шинэ маягийн харилцаа



бет10/69
Дата12.06.2016
өлшемі3.85 Mb.
#129784
түріЛитература
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   69

улс гүрний хоорондын шинэ маягийн харилцаа межгосударственные отношения нового типа

улс орны тодорхой түүхэн өвөрмөц онцлог конкретно-историческая спе-
цифика страны

улс орны эдийн засгийн хөгжлийн түвшин уровень экономического развития страны; улс орны эдийн засгийн хөгжлийн ижил төрлийн түвшингийн үзүүлэлт показатели сходства уровней экономического развития стран

Улс төрийн зөвлөлдөх хороо Политический консультативный комитет

улс түмний эдийн засгийн жинхэнэ тэгш эрх байдлыг хэрэгжүүлэх шаардагдах нөхцөл необходимые условия осуществления фактического экономического равенства народов

улс-үндэсний сонирхол национально-государственный интерес; улс-үндэ-
сний сонирхлын зөвшин тохиролцох
согласование национально-госу-
дарственных интересов; улс-үндэ-
сний сонирхлын эдийн засгийн агуулга
экономическое содержание национально-государственного интереса; улс-үндэсний сонирхлын эдийн засгийн агуулгыг хэрэг-
жүүлэх
реализация экономического содержания национально-государст-
венного интереса

улс хоорондын межгосударственный; улс хоорондын зээл межгосударственные кредиты; улс хоорондын хөдөлмөрийн хуваарийн эдлэхүү-
ний ба үнийн үзүүлэлтийн нэгдэл
единство натуральных и стоимостных показателей межгосударственного разделения труда; улс хоорондын эдийн засгийн байгууллага межгосударственные экономические организации; улс хоорондын эдийн засгийн тэнцвэр межгосударственные экономические пропорции

улсын бэлтгэлийн закупочный

улсын үйлдвэрийн тухай хууль закон о государственном предприятии

улсын халдашгүй дархан эрх государственный суверенитет; улсын хал-
дашгүй дархан эрхийн эдийн засгийн агуулга
экономическое содержание государственного суверенитета; улсын халдашгүй дархан эрхийн эдийн засгийн биелэлт экономическая реализация государственного суверенитета

улсын хөгжлийн өртөгийн үзүүлэл-
тийн зэрэгцүүлэлт
сопоставимость стоимостных показателей развития страны

улсын хөгжлийн эдлэхүүний үзүүлэл-
түүд
натуральные показатели развития страны

улсын эдийн засаг, соёлын хоцрогдлыг арилгах ликвидация экономической и культурной отсталости страны

улсын эдийн засгийн хөгжлийн түв-
шин
уровень экономического развития страны; улсын эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг дээшлүүлэхэд эрчимтэй хүчин зүйлүүдийг ашиглах использование интенсивных факторов в повышении уровня экономического развития страны; улсын эдийн засгийн хөгжлийн түв-
шингийн зэрэгцүүлэлт
сопоставимость уровней экономического развития стран; улсын эдийн засгийн хөгжлийн түвшингийн үндсэн үзүүлэлт основной показатель уровня экономического развития страны; улсын эдийн засгийн хөгжлийн шалгуур критерий экономического развития страны

улсын эдийн засгийн шинэ дэг журам новый международный экономический порядок

ураамшлын үнэ поощрительные цены

урамшуулах поощрять, стимулировать; урамшуулын фонд поощрительные фонды

ургамал хамгаалах болон хорио тогтоох карантин и защита растений

урсгал (ашиглалтын) зардал текущие (эксплуатационные) затраты

урт хугацааны долгосрочный; урт хугацааны зорилтот зээл долгосрочное целевое кредитование

урт хугацааны зээлийн (засгийн газар хоорондын, олон талын) үр ашиг эффективность долгосрочных кредитов (межправительственных, двусторонних и многосторонних); урт хугацааны хоёр талын хамтын ажил-
лагааны тухай хэлэлцээр
долгосрочные двусторонние соглашения о сотрудничестве; урт хугацааны цог-
цолбор арга хэмжээ
долгосрочные комплексные мероприятия

урьдчилсан дүгнэлт прогноз, предварительный вывод; урьдчилсан дүг-
нэлт гаргах арга зүйн туршлага солилцох
обмен опытом по методологии и составлению прогнозов; урьдчилсан дүгнэлт гаргах хамтын ажиллагааны гол зорилго
основное назначение сотрудничества в области прогнозирования

Усан онгоц эзэмшигчдийн олон улсын холбоо Международная ассоциация судовладельцев (ИНСА)

усны аж ахуйн салбар дахь хамтын ажиллагаа сотрудничество в области водного хозяйства

устгалтын коэффициент коэффициент ликвидности

үзэл баримтлал концепция

үзэл санаа улс төрийн уур амьсгал идейно-политическая атмосфера

үзэл суртал идеология

үйл ажиллагаа деятельность; үйл ажиллагааг олон улсын эдийн засгийн байгууллагуудын үйл ажиллагаатай зохицуулах координация деятельности с деятельностью международных экономических организаций; үйл ажиллагааны нийгмийн чиглэл (хандлага) социальная направленность деятельности; үйл ажиллагааны туршлагыг бусад олон улсын байгууллагуудад дамжуулах передача опыта деятельности другим международным организациям

үйл явц процесс

үйлдвэр предприятие; үйлдвэр өргөт-
гөх нөөц
резерв расширения предприятия; үйлдвэр хүн ам хотод бөөгнөрөх урбанизация; үйлдвэрийг техникээр шинэчлэн тоноглоход хамтран ажиллах сотрудничество в техническом перевооружении предприятий; үйлдвэрийн газрыг шинээр барих ээлж очередь строительства промышленного предприятия; үйлдвэрийн зохистой хэмжээ оптимальный размер предприятия; үйлд-
вэрийн өөрийн хөрөнгө
собственные средства предприятий; үйлдвэ-
рийн эрдэм шинжилгээний болон зураг төслийн хамтын боловсруулалт
совместные научно-исследова-
тельские и проектно-конструктор-
ские разработки предприятий; үйлд-
вэрүүд хөрөнгө оруулалтад оролцох оролцоо
участие предприятий в совместных капиталовложениях; үйлдвэрүүдийн валютын суутгал валютные отчисления предприятий; үйлдвэрүүдийн хоорондын бараа солилцоо ассортиментный обмен между предприятиями; үйлдвэрүү-
дийн хоорондын тооцоо
взаимные расчёты между предприятиями; үйлдвэрүүдийн хоорондын тооцооны валютны ханш валютные курсы (коэффициенты) в расчётах предприятий; үйлдвэрүүдийн шууд харьцаа холбоо непосредственные (прямые) связи предприятий

үйлдвэржүүлэх социалист туршлага социалистический опыт индустриализации

үйлдвэрлэл производство; үйлдвэрлэл ба хөдөлмөрийн нийгэмчлэл обобществление производства и труда; үйлдвэрлэл ба хэрэглээний харилцан уялдаа взаимосвязь производства и потребления; үйлдвэрлэл дэх экспортын хувь хэмжээ экспортная квота в производстве; үйлдвэрлэл-газар нутгийн цогцолбор производственно-территориальный комплекс; үйлдвэрлэлийг дагнаж хоршоолох тухай олон улсын хэлэлцээр международные соглашения о специализации и кооперировании производства; үйлдвэрлэлийг дагнаж хоршоолох хоёр талын удаан хугацааны программ двусторонние долговременные программы специализации и кооперирования производства; үйлд-
вэрлэлийг дагнан хоршоолох урт хугацааны хоёр талын программ
двухсторонняя долговременная про-
грамма специализации и кооперирования производства; үйлдвэрлэлийг интернационалч ёсоор зохион байгуулах интернациональная организация производства; үйлдвэрлэлийг интернационалчлах интернационализация производства; үйлдвэрлэ-
лийг интернационалчлах хэмжээ
степень интернационализации производства; үйлдвэрлэлийг хөгжүү-
лэх урт хугацааны зөвшин тохиролцсон гол чиглэл
долгосрочная согласованная концепция развития отрасли; үйлдвэрлэлийг шинэчлэн засварлахад хамтран ажиллах сотрудничество в реконструкции производства; үйлдвэрлэлийн аппарат производственный аппарат; үйлд-
вэрлэлийн бөөгнөрөл
концентрация производства; үйлдвэрлэлийн бүтэц производственная структура; үйлд-
вэрлэлийн дагналт
специализация производства; үйлдвэрлэлийг зогсоох прекращение производства; үйлдвэрлэлийн олон талын дагналт хоршоолол многосторонняя специализация и кооперирование производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын дагналт хоршоолол международная специализация и кооперирование производства; үйлдвэрлэ-
лийн дэд бүтэц
производственная инфраструктура; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн салбар дахь хамтын ажил-
лагааны үнийн зэмсэг
стоимостные инструменты сотрудничества в области производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүт-
цийн үйлчилгээний үнэ ба үнийн жагсаалт
цены и тарифы на услуги производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн үнэ бүрдүүлэх үүрэг системообразующая роль производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүт-
цийн хөгжлийн зарчмын үйл ажил-
лагаа
функциональность принципа развития производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүт-
цийн хөдөлмөрийн нөөц
трудовые ресурсы производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүт-
цийн хөгжлийн эдийн засгийн үр ашиг
экономическая эффективность развития производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн интернационалчалтын хэмжээ степень интернационализации производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын зохистой хэмжээ международный оптимум размеров производства; үйлд-
вэрлэлийн олон улсын салбар хоорондын дагналт
международная межотраслевая специализация производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын хоршоолол международное ко-
оперирование производства; үйлд-
вэрлэлийн олон улсын хөдлөмтгий хүчин зүйл
международная мобильность факторов производства; үйлд-
вэрлэлийн өргөжилт
диверсификация производства; үйлдвэрлэлийн төвлөрлийн үр ашиг эффект концентрации производства; үйлдвэр-лэлийн уян систем гибкие производственные системы; үйлдвэрлэ-
лийн уян системийг боловсруулахад хамтран ажиллах тухай ерөн-
хий хэлэлцээр
генеральное соглашение о взаимодействии в разработке гибких производственных систем; үйлдвэрлэлийн хамтын ажиллагааны арга хэмжээний талаархи зөвлөмж рекомендации по мероприятиям производственного сотруд-
ничества; үйлдвэрлэлийн хамтын ажиллагааны арга хэмжээний техник-эдийн засгийн үндэслэл технико-экономическое обоснование мероприятий производственного сотрудничества; үйлдвэрлэлийн харилцааг интернационалчлах интернационализация производственных отношений; үйлдвэрлэлийн хоёр талын дагналт хоршоолох двусторонняя специализация и кооперирование производства; үйлдвэрлэ-
лийн хуримтлалын түвшин
уровень производственного накопления; үйлдвэрлэлийн чадавхийг нэгтгэх объединение производственных потенциалов; үйлдвэрлэлийн цогцолбор производственный комплекс; үйлдвэрлэлийн чадавхи производственный потенциал; үйлдвэрлэл-эдийн засгийн хамтан ажиллагаа производственно-экономическое сотрудничество; үйлдвэрлэсэн бүтээг-
дэхүүнээр нь төлөх иж бүрэн тоног төхөөрөмж нийлүүлэх
поставка комплексного оборудования с оплатой производимой продукцией

үйлдвэрлэсэн бүтээгдэхүүнээр нь тө-
лөх иж бүрэн тоног төхөөрөмж нийлүүлэлт
поставка комплексного оборудования с оплатой производимой продукцией

үйлдвэрлэх хүч производительные си-
лы; үйлдвэрлэх хүч байршуулах ерөнхий схем генеральная схема размещения производительных сил; үйлдвэрлэх хүчний байршлын үр ашиг эффективность размещения производительных сил

үлгэрчилсэн гэрээнүүд типовые (рамочные) договоры

үндсэн өөрчлөлт коренной перелом

үндсэн фонд основные фонды; үндсэн фондыг ашиглалтад оруулах ввод в действие основных фондов; үндсэн фондын нөхөн үйлдвэрлэл воспроизводство основных фондов; үндсэн үйлдвэрлэлийн фондын фондын өгөөжийн түвшин уровень фондоотдачи основных производственных фондов

үндэсний (үндэстний) национальный; үндэсний боловсон хүчин бэлтгдэхэд дэмжлэг үзүүлэх содействие в подготовке национальных кадров; үндэсний валют-санхүүгийн систем национальные валютно-финан-
совые системы; худалдааны бус төлбөрүүд неторговые платежи; үн-
дэсний компаниуд
национальные компании; үндэсний орлого национальный доход; үндэсний орлогын өсөлтийн хурд темпы роста национального дохода; үндэсний өвөрмөц онцлогийн олон хэлбэр многообразие национальных свойств; үндэс-
ний өртөг
национальная стоимость; үндэсний салбарын бүтэцийг харилцан уялдаатайгаар хөгжүүлэх комплементар чанар комплементарность национальных отраслевых структур; үндэсний төлөвлөлт, удирдлагын системийн харилцан ажиллагаа взаимодействие национальных систем планирования и управления; үндэсний тусгай байлгах байдал национальная обособленность; үндэсний урьдчилсан дүгнэлтийн мэдээллийн солилцоо обмен информацей о результатах национальных прогнозов; үндэсний хязгаардмагдал байдал национальная ограниченность; үндэсний эгоцентризм (хэтэрхий үндэсрэлэх үзэл) национальный эгоцентризм; үндэсний-улсын нөхөн үйлдвэрлэ-
лийн явцын мөчлөгийн сүлжээ
переплетение фаз национально-госу-
дарственных процессов; үндэстний онцлогийг хүндлэх уважение национальных особенностей; үндэст-
ний үр ашиг, интеграцын арга хэмжээнд хувь нийлүүлэн оролцох явдлын үр ашиг
национальная эффективность, эффективность делового участия в интеграционном мероприятии; үндэстнийг дамнасан кор-
порациуд
транснациональные корпорации (ТНК)

үндэсний аж ахуй национальное хозяйство; үндэсний аж ахуйн баланслалт сбалансированность национальных хозяйств; үндэсний аж ахуйн баланслалт нь эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг жигдрүүлэх үе шат болох сбалансированность национальных хозяйств как этап выравнивания уровней экономического развития; үндэсний аж ахуйн механизм национальные хозяйственные механизмы; үндэсний аж ахуйн механизмын харилцан ажиллагаа взаимодействие национальных хозяйственных механизмов

үнийн өөрийн бааз собственная база цен

үнийн тогтворгүй бааз скользящая ба-
за цен

үнэ бүрдэлтийг шинэчлэх реформа це-
нообразования

үнэт цаас ценные бумаги

үр ашиг эффективность; үр ашгийг үнэлэхэд тодорхой бусын (замбраа-
гүй эрэмбэгүй) хүчин зүйлийг тооцоолох
учёт факторов неопределённости (хаотичности) при оценке эффективности

үр ба суулгах материал үйлдвэрлэх хамтын ажиллагаа сотрудничество в производстве семян и посадочного материала

үр бүтээлтэй плодотворный

үүрэг хариулцлага долг, ответственность

үүсгэн байгуулах олон улсын баримт бичгүүд учредительные международные документы

факторинг факторинг

форфайтинг форфетирование

хавсарга эрдэм шинжилгээ прикладные исследования

хадгалах хранить

халбооны салбар дахь хамтын ажиллагаа сотрудничество в области связи

хамтрах сотрудничать; хамтарсан совместный; хамтарсан өмч совместная собственность; хамтарсан төлөв-
лөлтийн ажиллагааны субъект
субъекты совместной плановой деятельности; хамтарсан үйдвэрлэл совместное производство; хамтарсан үйлдвэр совместные предприятия; хамтарсан үйлдвэр байгуулахад хамтран ажиллах сотрудничество в создании совместных предприятий; хамтарсан үйлдвэрийн үндсэн фондын нөхөн үйлдвэрлэл воспроизводство основных фондов совместных предприятий; хамтарсан шийдвэрийн шинжлэх ухааны үндэслэл научная обоснованность совместно принимаемых решений; хамтран үйлдвэр эзэгнэх совместное предпринимательство

хамтын совместный; хамтын барилга совместная стройка; хамтын барилга байгууламж совместное строительство; хамтын барилгад оролцогч орнуудын захиалагч байгууллагууд субподрядные организации стран–участниц совместного строительства; хамтын барилгын байгууллага совместная строительная организация; хамтын үйлдвэр байгуулах создание совместных предприятий; хамтын үйлдвэр совместные предприятия; хамтын фонд байгуулахад хувь нийлүүлэн оролцох долевое участие в формировании совместных фондов; хамтын хөрөнгө оруулалтын программ совместная инвестиционная программа

хамтын ажиллагаа сотрудничество; хамтын ажиллагааг өргөтгөх ашигтай арга хэмжээ эффективные меры по расширению сотрудничества; хамтын ажиллагааны дотоод хэлбэр внутренняя форма сотрудничества; хамтын ажиллагааны олон талын удаан хугацааны хэлэлцээр долгосрочные многосторонние соглашения о сотрудничестве; хамтын ажиллагааны салбар, орон нутгийн шинж чанарыг хослуулан хэрэглэх сочетание отраслевого и территориального аспектов сотрудничества; хамтын ажиллагааны удаан хугацааны зорилготой программ долгосрочные целевые программы сотрудничества; хамтын ажиллагааны эрх зүй хэм хэмжээний бааз нормативно-правовая база сотрудничества

хангах обеспечивать, удовлетворять

хандлага подход, тенденция

ханш бүрэлдүүлэх хүчин зүйлүүд курсообразующие факторы

харилцаа холбоо связи

харилцаа холбоог гүнзгийрүүлэх углубление взаимосвязей

харилцааны өргөжилт расширение связей

харилцан ашигтай байх зарчим принцип взаимной выгоды

харилцан нийлүүлэх бүтээгдэхүүний үнэ цены на взаимно поставляемые изделия

харилцан нийлүүлэх бүтээгдэхүүний чанар качество взаимопоставляемых изделий

харилцан уялдааны эргэлтгүй байх необратимость взаимосвязей

харилцан уялдааны эрчим интенсивность взаимосвязей

харилцан холбоог бэхжүүлэх укрепление взаимосвязей

харилцан холбоог тогтвортой байдал устойчивость взаимосвязей

харилцан холбооны бүтэц структура взаимосвязей

харилцах данс текущий счёт (в банке)

хаягдалгүй технолог безотходная технология

хаягдалгүй технологи безотходные технологии

хивсний арын утас нитка для изнаночной стороны ковра

хий дамжуулах хоолой газопровод

хил орчмын гадаад эдийн засгийн харилцаа приграничные внешнеэкономические связи

хоёр талын клиринг двусторонний клиринг

хоёр талын эдийн засгийн хамтын ажиллагаа интеграц двустороннее экономическое сотрудничество и интеграция

хоёр талын эдийн засгийн хамтын ажиллагааны байгууллагууд органы двустороннего экономического сотрудничества

хойшлуулшгүй неотложный

холбогдсон болон дагавар хөрөнгө оруулалт сопряжённые и сопутствующие капиталовложения

холбоонд нэгдсэн үйлдвэрлэгчдийн нийгэмлэг общество ассоциированных производителей

холдинг-кампания холдинг-компания

холхивчийн үйлдвэрлэлийн хамтын ажиллагааны байгууллага организация сотрудничества подшипниковой промышленности

хольмог (хувь нийлүүлсэн) нийгэмлэг смешанное (акционерное) общество

хонины халуун угаалгын ноос овечья шерсть горячей промывки

хонь хяргагчдын олон улсын уралдаан международный конкурс стригалей овец

хоосон номчирхох үзэл догматизм

хориг арга хэмжээ эмбарго

хоршоолол кооперация; хоршооллын олон улсын харилцааны найдвартай байдал надёжность международных кооперативных связей; хоршооллын тухай хууль закон о ко-
операции; хоршооллын харьцаа тогтвортой байх стабильность ко-
операционных связей; хоршоолсон нийлүүлэг кооперационные поставки; хоршоолсон үнэ кооперационные цены; хоршоолсон хамтын үйлдвэр кооперативное совместное предприятие

хот ба тосгоны хоорондын бодит ялгаач арилгах устранение существенных различий между городом и деревней

хохирол ущерб

хохирол, алдагдлыг нөхөн төлж өгөх хэлэлцээр компенсационные соглашения

хоцрох отставать

хөгжиж байгаа орнуудад гаргах америкийн экспортыг зээллэгжүүлэх журам режим кредитования американского экспорта в развивающиеся страны

хөгжил, хамтын ажиллагааны хамтын стратеги коллективная стратегия развития и сотрудничества

хөгжин буй орнуудын интеграцын бүлэглэл интеграционные группировки развивающихся стран

хөгжингүй орнуудад оруулах импортод лиценз тогтоох лицензирование импорта в развитые страны

хөгжлийн капиталист бус зам некапиталистический путь развития

хөгжлийн нийгэм-эдийн засгийн түв-
шин
социально-экономический уровень развития

хөгжлийн нэг төрлийн түвшингийн үзүүлэлт показатели однородности уровней развития

хөгжлийн түвшин уровень развития

хөгжлийн түвшинг ялгах үзүүлэлт показатели различия уровней развития

хөгжлийн түвшингийн бүтэц структура уровней развития

хөгжлийн түвшингийн тасралтын хэмжүүр показатель степени разрыва в уровнях развития

хөгжлийн түвшингийн тасралтын хэмжээний үзүүлэлт показатель сте-
пени разрыва в уровнях развития

хөгжлийн түвшингийн туйлын ялгаа абсолютное различие уровней развития

хөгжлийн түвшингийн үзүүлэлтийн нэг төрөл показатели однородности уровней развития

хөгжлийн түвшингийн ялгааны үзүүлэлт показатели различия уровней развития

хөгжлийн хувьд буурай орнууд дахь хөгжлийн тодорхойлогч үзэл концепция определяющего развития в менее развитых странах

хөгжлийн хувьд буурах орнуудын то-
дорхойлох хогжлийн сургаал
концепция определяющего развития в менее развитых странах

хөдөлмор труд; хөдөлмөр эрхлэх занятость; хөдөлморийн цалин хөлсийн фондод ороогүй төлбөрийг хийснийхээ хирээр олгох выплаты по труду, не входящие в фонд заработной платы; хөдөлмөрийг нөрмчлох нормирование труда; хөдөлмөрийн баланс баланс труда; хөдөлмөрийн бүтээжмийн үзүүлэлт показатели производительности труда; хөдөлмө-
рийн бүтээмх
производительность труда; хөдөлмөрийн зохион байгуулалт организация труда; хөдөл-
мөрийн нөөц
трудовые ресурсы; хөдөлмөрийн нөөцийн улс хоорондын шилжилт межгосударственное движение трудовых ресурсов; хөдөл-
мөрийн нөөцийн хөдөлгөөнт чанар
мобильность трудовых ресурсов; хө-
дөлмөрийн нөхцөл
условия труда; хөдөлмөрийн олон улсын хоршоолол международная кооперация производства; хөдөлмөрийн техникийн зэвсэглэмжийн үзүүлэлт показатели технической вооружённости труда; хөдөлмөрийн фонд зэвсэглэмжийн түвшин уровень фондовооружённости труда; хөдөлмө-
рийн цалин хөлс
оплата труда; хө-
дөлмөрийн эрчим хүчний зэвсэглэмжийн түвшин
уровень энерговооружённости труда; хөдөлмөр (цаг, гаргалт, үйлчилгээ, тоо)-ын зарцуулалтын норм нормы затрат труда (времени, выработки, обслуживания, численности); хөдөлмөр ба хэрэглээний хэмжээ социализмын үед мера труда и потребления при социализме; хөдөлмөрийн бүтээм-
жийн өсөлтийн нөөц
резервы роста производительности труда; хөдөлмө-
рийн бүтээмжийн өсөлтийн хүчин зүйл
факторы роста производительности труда; хөдөлмөрийн зарцуулалтын нормын чангалалт напряжённость нормы трудовых затрат; хөдөлмөрийн нөөцийг оновчтой ашиглах эффективное использование трудовых ресурсов; хөдөлмө-
рийн фонд зэвсэглэлийн түвшин
уровень фондовооружённости труда; хөдөлмөрийн эрчим хүчний зэвсэглэлийн түвшин уровень энерговооружённости труда; хөдөлмөрс-
нийхээ хирээр авах орлого
доходы по труду

хөдөө аж ахуй сельское хозяйство; хө-
дөө аж ахуйн бүтээгдэхүүний үнэ
цены на сельскохозяйственную продукцию; хөдөө аж ахуй аж үйлдвэ-
рийн цогцолбор
аграрно-промыш-
ленный комплекс; хөдөө аж ахуй аж үйлдвэрийн цогцолборын эцсийн бүтээгдэхүүн конечный продукт агропромышленного комплекса; хөдөө аж ахуй бүтээгдэхүүний фонд багтаамж фондоёмкость продукции сельского хозяйства; хөдөө аж ахуй дахь шинжлэх ухаан-үйлдвэрлэ-
лийн нэгдэл
научно-производствен-
ные объединения в сельском хозяйстве; хөдөө аж ахуй фонд өгөөмж фондоотдача в сельском хозяйстве; хөдөө аж ахуй хөгжлийн түвшин уровень развития сельского хозяйства; хөдөө аж ахуй, аж үйлдвэрийн орон аграрно-индустриальная страна; хөдөө аж ахуй, аж уйлдвэрийн цогцолбор дахь хөдөө аж ахуй уйлдвэрлэлийн төлөвлөх планирование сельскохозяйственного производства в агропромышленном комплексе; хө-
дөө аж ахуй, аж уйлдвэрийн цогцолборын үйлдвэрийн бутэц
производственная инфраструктура аграрно-промышленного комплекса; хөдөө аж ахуй-аж уйлдвэрийн цогцолборын үйлдвэрлэлийн салбар дахь хослуулалт комбинирование в области производства в агропромышленном комплексе; хөдөө аж ахуйн бүс сельскохозяйственная зона; хөдөө аж ахуйн орон аграрная страна; хөдөө аж ахуйн үйлдвэр дахь туслах ажил подсобная деятельность в сельскохозяйственных предприятиях; хөдөө аж ахуй дахь материаллаг урамшууллын хэлбэр формы материального стимулирования в сельском хозяйстве хөдөө аж ахуй, аж уйлдвэрийн нэгдэл агропромышленное объединение; хөдөө аж ахуй, аж үйлдвэрийн цогцолбор дахь тооцооны үнэ расчетные цены в агропромышленном комплексе; хө-
дөө аж ахуй
, аж үйлдвэрийн нэгдэл агропромышленное объединение; хө-
дөө аж ахуй
, аж үйлдвэрийн үйлд-
вэр
агропромышленное предприятие; хөдөө аж ахуйн ургамалын селекц ба үрийн аж ахуйн хөг-
жүүлэх хамтын ажиллагаа
сотрудничество в развитии селекции и семеноводства сельскохозяйственных культур; хөдөө аж ахуй хүнсний үйлдвэрийн салбарт хамтран ажиллах урт хугацааны зорилтот программ долгосрочная целевая программа сотрудничества в области сельского хозяйства и пищевой промышленности; хөдөө аж ахуй эрхлэн хөтлөх систем система ведения сельского хозяйства; хөдөө аж ахуйн бүтэгдэхүүний зэрэгцүүлэлтийн үнэ сопоставление цены на сельскохозяйственную продукцию; хөдөө аж ахуйн хоршооллын олон улсын туршлага международный опыт ко-
операции в сельском хозяйстве; хө-
дөө аж ахуйн үйлдвэрийг хөгжүү-
лэх нийгэм эдийн засгийн төлөвлө-
гөө
план социально-экономического развития сельскохозяйственного предприятия; хөдөө аж ахуйн үйлд-
вэрийн орлогын татвар
подоходный налог с сельскохозяйственных предприятий; хөдөө аж ахуйн үйлд-
вэрийн орлого
прибыль сельскохозяйственных предприятий; хөдөө аж ахуйн үйлдвэрлэлийн ашигтай байх рентабельность сельскохозяйственного производства; хөдөө аж ахуйн бүтээгдэхүүний өөрийн өр-
төт
себестоимость сельскохозяйственной продукции; хөдөө аж ахуйн бүтээгдэхүүний бэлтгэл заготовки сельскохозяйственной продукции; хө-
дөө аж ахуйн бүтээгдэхүүний үйлд-
вэрлэлийн өсөлтийн хурд
темпы роста производства сельскохозяйственной продукции; хөдөө аж ахуйн бүтээгдэхүүнийг гэрээлэн бэлтгэх контрактация сельскохозяйственной продукции; хөдөө аж ахуйн математикийн арга ба электрон тооцоолон бодох техникийг ашиглах использование математических методов и электронно-вычислительной техники в сельском хозяйстве; хөдөө аж ахуйн нийт бүтээгдэхүүн валовая продукция сельского хозяйства; хөдөө аж ахуйн орон аграрная страна; хөдөө аж ахуйн техникийн засвар үйлчилгээний үр ашгийг дээшлүүлэх повышение эффективности технического обслуживания и ремонта сельскохозяйственной техники; хөдөө аж ахуйн таваарын бүтээгдэхүүн товарная продукция сельского хозяйства; хөдөө аж ахуйн төсвийн төлөвлөсөн мөнгө бюджетные ассигнования в сельское хозяйство; хөдөө аж ахуйн үйлдвэ-
рийн эд хөрөнгийн улсын даатгал
государственное страхование имущества сельскохозяйственных предприятий; хөдөө аж ахуйн үйлдвэр-
лэлийг аж үйлдвэржүүлэх
индустриализация сельскохозяйственного производства; хөдөө аж ахуйн үйлд-
вэрлэлийг эрчимжүүлэх
интенсификация сельскохозяйственного про-
изводства; хөдөө аж ахуйн үйлдвэ-
рээс төсөвт төлөх тэмдэглэгдсэн төлбөр
фиксированные платежи сельскохозяйственных предприятий в бюджет; хөдөө аж ахуйн ургамалын сортууд болон эрлийзийн олон улсын туршилт международные испытания сортов и гибридов сельскохозяйственных культур; хөдөө аж ахуйн хоршооллын байгууллагуудад хөдөлмөрийн хөлс олгох фонд фонд оплаты труда в кооперативных сельскохозяйственных организациях; хөдөө аж ахуйн элэгдэл хорогдол амортизация в сельском хозяйстве; хөдөө аж ахуйн, аж үйлдвэрийн ин-
теграцын үед хөдөлмөр өөрчлөгдөх хууль
закон перемены труда при агропромышленной интеграции; хөдөө аж ахуйн, аж үйлдвэрийн орон аграрно-индустриальная страна


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   69




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет