хөлөг онгоц эзэмшихийг зохицуулах товчоо бюро координации фрахтования судов
хөрөнгө оруулалт инвестиции; хөрөн-
гө оруулалтыг зогсонги байдалд оруулснаас гарах алдагдал потери от замораживания капиталовложений; хөрөнгө оруулалтыг зохицуулах координация капитальных вложений; хөрөнгө оруулалтын бараны зорилтот нийлүүлэлт целевые поставки инвестиционных товаров; хөрөнгө оруулалтын бодлого инвестиционная политика; хөрөнгө оруулалтын нөөц инвестиционные ресурсы; хөрөнгө оруулалтын орчил инвестиционный цикл; хөрөнгө оруулалтыг зогсонги байдалд оруулснаас гарах алдагдал потери от замораживания капиталовложений; хөрөнгө оруулалтын зээл инвестиционные кредиты; хөрөнгө оруулалтын салбар дахь хамтын ажиллагаа сотрудничество в области капитальных вложений; хөрөнгө оруу-
лалтын түвшин уровень капитальных вложений; хөрөнгө оруулалтын үйл явц инвестиционный процесс; хөрөнгө оруулалтын цогцолбор инвестиционный комплекс; хө-
рөнгө оруулалтын чадавхи инвестиционный потенциал; хөрөнгө оруулалтын түвшин уровень капитальных вложений; хөрөнгө оруулах капитальные вложения
хөшүүн хойрго явдал консерватизм и инертность
хуваагдаагүй ашиг нераспределённая прибыль
хуваах распределять, делить
хувиараа хөдөлмөр эрхлэх явдал индивидуальная трудовая деятельность
хувийн компани частные компании
Хувь хүний эд хөрөнгө ба ашгаас авах давхар татварыг устгах тухай хэлэлцээр Соглашение об устранении двойного налогообложения доходов и имуществ физических лиц
хувьсгалт өөрчлөлтийн эргэл буцал-
тгүй шинж необратимый характер революционных преобразований
хугацаат зээл срочный кредит
худалдаа, тарифын тухай ерөнхий хэлэлцээр генеральное соглашение о торговле и тарифах
худалдаан авах улсын үнийн бүс нутгийн ялгавар зональная дифференциация государственных закупочных цен
худалдааны баланс торговый баланс
худалдааны бус төлбөрийн ханш курс для неторговых платежей
худалдааны бүтэцийн тэнцвэргүй бай-
дал структурная асимметрия в торговле; хөгжиж байгаа орнуудын хооронд байгуулсан патент-лицен-
зийн хэлэлцээрүүд патентно-лицен-
зионные соглашения между развивающимися странами
худалдааны олон талын хэлэлцээ мно-
госторонние торговые переговоры
худалдааны талаар хориг арга хэмжээ авах Өрөндийн орны бодлого политика эмбарго стран Запада по отношению к торговле
худалдааны танхим торговые палаты
худалдааны төлөөлөчийн газар торговые представительства
худалдааны харилцаанд олгох илүү тааламжтай нөхцөлийн журам режим наибольшего благоприятствования в торговых отношениях
хужир буулт сода
хүн ам население; хүн ам материаллаг баялаг, материаллаг бус үйлчил-
гээг хэрэглэх түвшин уровень потребления населением материальных благ и нематериальных услуг; хүн ам үйлчилгээг хэрэглэх түвшин уровень потребления населением услуг; хүн амын ажиллах трудоустройство населения; хүн амын бодит орлого реальные доходы населения; хүн амын нийгмийн бүтэц социальная структура населения; хүн амын орлого доходы населения; хүн амын орлогын ялгаа дифференциация доходов населения; хүн амын тээврийн үйлчилгээний түвшин уровень транспортного обслуживания населения; хүн амын хэрэгцээ хангах хэмжээ степень удовлетворения потребностей населения; хүн амын хэрэгцээний хангалтын хэмжээ степень удовлетворения потребностей населения
хүнсний бүтээгдэхүүний гэрээний үнэ контрактные цены на продовольственную продукцию
хүнсний бүтээгдэхүүний үйлвэрлэ-
лийн салбар дахь хамтын ажиллагаа сотрудничество в области производства продуктов питания
хүнсний үйлдвэрийн цогцолборын хаягдалгүй боловеруулах технологи безотходные технологии в производственном комплексе
хурдасгах ускорять
хуримтлууллын фонд фонд накопления
хүрээлэн байгаа орчин окружающая среда; хүрээлэн байгаа орчныг зүй зохицостой болгох оптимизация окружающей среды; хүрээлэн байгаа орчин хамгаалах охрана окружающей среды; Хүрээлэн байгаа орчинг хамгаалах асуудлаархи нийт европын зөвлөлгөөн (Женев, 1979) Общеевропейское совещание по вопросам охраны окружающей среды (Же-
нева, 1979); хүрээлэн байгаа орчны бохирдол загрязнение окружающей среды; хүрээлэн байгаа орчны нө-
хөн сэргээх воспроизводство окружающей среды; хүрээлэн байгаа орчны бүрдэлт формирование окружающей среды; хүрээлэн байгаа орчинг бохирдүүлахын эсрэг тэмцэх борьба с загрязнением окружающей среды
хууль эрхийн акт юридические акты
хуурамч капитал фиктивный капитал
хүч нөөц потенциал, резервы
хүчин зүйл фактор
Хүчит соронзон талбай ба нам температурын олон улсын лаборатор Международная лаборатория сильных магнитных полей и низких температур
хэвийн ажиллагааг нөөцөөр хангах ресурсное обеспечение нормального функционирования
хэлбэрэлтгүй неуклонно
хэлэлцээний валют валюта сделки
хэрэглэгдсэн болон ашиглагдсан нөөц баялаг ресурсы потреблённые и использованные
хэрэглэгдэж буй үндэсний орлогын бүтэц структура используемого национального дохода
хэрэглээн дэх импортын хувь хэмжээ импортная квота в потреблении
хэрэглээний фонд фонд потребления
хэрэглээний фондын бүтэц структура фонда потребления
хэрэгцээг бодитой бүрэн хангах фактическое удовлетворение потребностей
хэрэгцээг улс хоорондо бөөгнөрүүлэх межгосударственная концентрация потребления
хэрэгцээний бүтэц структура потребностей
хэтийн төлөв перспективный, перспектива
хязгаарлагдмал хариуцлагатай ний-
гмэлт (нөхөрлөл) общество (товарищество) с ограниченной ответственностью
хязгаарлагдмал хариуцлагатай нийгэмлэг (нөхөрлөл) общество (товарищество) с ограниченной ответственностью
хязгаарын ханш предельный курс
хялгас шерсть с брюха (животного)
хяналт шалгалт контроль и проверка
цаасан мөнгө гаргалтын орлого эмиссионный доход
цаг хугацаанд нь гаргах норматив, дисконтын хэмжээ норматив приведения во времени (дисконтирования), норма дисконта
цалин хөлс зарплата
цахилгаан эрчим хүчний нэгдсэн системийг хөгжүүлэх хэтийн төлө-
вийн хамтын ажиллагааны тухай ерөнхий хэлэлцээр генеральное соглашение о сотрудничестве в перспективном развитии объединённых электроэнергетических систем
цогцолбор комплекс; цогцолбор (иж бүрэн) автоматчлал комплексная автоматизация; цогцолбор хэлэлцээр комплексное соглашение
цэвэр ашиг чистая прибыль
цэвэр бүтээгдэхүүн чистая продукция
цэвэр орлого чистый доход
цэгцлэх упорядочивать
цэнгэг усны загас үржүүлэх пресноводное рыбоводство
чиг баримжаа ориентация
чиглүүлэгч тэргүүний салбар профилирующая отрасль
чинээлэг аж амьдралын түвшин уровень благосостояния
чөлөөт валют свободно конвертируемая валюта
чуулган сессия
шатах шингэн бодис (шатамгай) горючие жидкости
шивтэр мочевина
шилжих рубль переводный рубль; шилжих рубль ба үндэсний валютын харилцан хөрвөлт взаимная обратимость переводного рубля и национальных валют; шилжих рубль чөлөөт валют ба алтанд хагас хөрвөх хөрвөлт частичная обратимость переводного рубля в свободно конвертируемую валюту и в золото; шилжих рублээр хийх олон талт тооцооны систем система многосторонних расчётов в переводных рублях
шинж чанарын харилцан нөхөлт взаимодополнение свойств
шинжлэх ухаан наука; шинжлэх ухаан техникийг хөгжүүлэхэд урьдчилсан дүгнэлт гаргах талаар хамтран ажиллах сотрудничество в области прогнозирования развития науки и техники; шинжлэх ухаан техникийн судалгаа хамтран явуулах совместное проведение научных и технических исследований; шинжлэх ухаан техникийн судалгаа явуулах хоршоолол кооперация в проведении научных и технических исследований; шинжлэх ухаан техникийн судалгааг зохицуулах координация научных и технических исследований; шинжлэх ухаан, техникийн болон үйлдвэрлэлийн хор-
шоолыг эрчимжүүлэх интенсификация научно-технической и производственной кооперации; шинжлэх ухаан, техникийн хамтын ажиллагааны хоёр талын хэлбэр двусторонние формы научно-технического сотрудничества; шинжлэх ухаан-зохицуулалтын зөвлөлгөө научно-координационные совещания; шин-
жлэх ухаант техникийн хамтын ажиллагааны төлөвлөгөө планы научно-технического сотрудничества; шинжлэх ухаан-техникийн бодлогын үндсэн асуудлаар хамтран зөвлөлдөх взаимные консультации по основным вопросам научно-тех-
нической политики; шинжлэх ухаан-техникийн дэвшил научно-тех-
нический прогресс; шинжлэх ухаан-техникийн дэвшлийг хурдасгах ускорение научно-технического прогресса; шинжлэх ухаан-техникийн судалгааг санхүүжүүлэх финансирование научных и технических исследований; шинжлэх ухаан-техни-
кийн урьдчилсан дүгнэлтийг хамтран гаргах совместная разработка научно-технических прогнозов; шин-
жлэх ухаан-техникийн хамтын ажиллагааны нарийвчлан тодруулсан программ детализированные программы научно-технического сотрудничества; шинжлэх ухаан-тех-
никийн хамтын ажиллагааны хэл-
бэрүүд формы научно-технического сотрудничества; шинжлэх ухаан-тех-
никийн хувьсгал научно-техниче-
ская революция; шинжлэх ухаан-техникийн эдийн засгийн бодлогыг салбараар зохицуулах отраслевая координация научно-техниче-
ской и экономической политики; шинжлэх ухааныг үйлдвэрлэлд нэвтрүүлэх байгууллагууд внедренческие организации; шинжлэх ухааны-техникийн хөгжлийн түв-
шин уровень научно-технического развития; шинжлэх ухаахн-техни-
кийн хөгжлийн түвшин уровень научно-технического развития
шинэ барилга новое строительство
шинэ бүтээлийг хамтран эзэмших ба нэвтрүүлэх совместное внедрение и освоение инноваций
шинэ колончлол неоколониализм
шинэ материалууд новые материалы
шинэ объект барихад хамтран ажиллах сотрудничество в строительстве новых объектов
шинэ өвөрмөц онцлог новые свойства
шинэ технологи новые технологии
шинэлэг ажиллагаа новаторство
шинэлэг санаа инновации
шинэчлэл модернизация
Шинэчлэлт, хөгжлийн олон улсын банк Международный банк реконструкции и развития
шургуу, чиглэсэн зорилготой настойчивость и целеустремлённость
шууд харилцаа прямые связи
эв санааны нэгдэл солидарность
эдийн засаг экономика; эдийн засаг техникийн дэмжлэг экономическое и техническое содействие; эдийн засаг шинжлэх ухаан-техникийн хам-
тын ажиллагааны талаар хоёр ба олон талын хэлэлцээр байгуулсан тухай мэдээллийг солилцох дэг журам порядок обмена информа-
цией о заключении двусторонних и многосторонних соглашений по экономическому и научно-техническо-
му сотрудничеству; эдийн засгийг улсаас монопольт аргаар зохицуулах государственно-монополистиче-
ское регулирование экономики; эдийн засгийн бие даасан байдал экономическая самостоятельность; эдийн засгийн бодлогыг зөвшин тохиролцох согласование экономической политики; эдийн засгийн бодлогын үндсэн асуудлаар харилцан зөвлөлдөх взаимные консультации по основным вопросам экономической политики; эдийн засгийн гадаад үйл ажиллагаа внешнеэкономическая деятельность; эдийн засгийн нээлттэй (явцуу) байдлын хэмжээ степень открытости (замкнутости) экономики; эдийн засгийн нээлттэй байдал открытость экономики; эдийн засгийн нээлттэй байдал экономическая открытость; эдийн засгийн нээлтэй (явцуу) байх зэрэг степень открытости (замкнутости) экономики; эдийн засгийн район экономический район; эдийн засгийн үр ашгийг үнэлэх (тооцоо, тодорхойлолт хийх) арга зүй методы оценки (расчёта, определения) экономической эффективности; эдийн засгийн үр ашгийн интеграл үзүүлэлт интегральные показатели экономической эффективности; эдийн засгийн үр ашгийн үзүүлэлтүүд: урсгалын, фондын (хэмжих зарчим) показатели экономической эффективности: «потоковые», «фондовые» (принципы измерения); эдийн засгийн үр ашиг (зураг төслийн, чадавхийн төлөвлө-
гөөний, бодит, хэрэгжүүлсний, эцсийн) экономический эффект (проектный, потенциальный, плановый, фактический, реализованный, конечный); эдийн засгийн хамтын ажиллагааны олон улсын банк Международный банк экономического сотрудничества; эдийн засгийн хамтын ажиллагааны хоёр талын хэлбэр двусторонние формы экономического сотрудничества; эдийн засгийн хамтын ажиллагааны хэлбэ-
рүүд формы экономического сотрудничества; эдийн засгийн хараат бус байдал экономическая независимость; эдийн засгийн холбоо экономические союзы; эдийн засгийн хоцрогдлын хэмжээ степень отсталости экономики; эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг жигдрүүлэх үе шат этапы выравнивания уровней экономического развития; эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг жигдрүү-
лэх үйл явц дуусах шалгуур критерий совершения процесса выравнивания уровней экономического развития; эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг жигдрүүлэх үйл явцыг тодорхойлох үзүүлэлтийн систем система показателей, характеризующих процесс постепенного сближения и выравнивания уровней экономического развития; эдийн засаг, техникийн тусламж экономическое и техническое содействие; эдийн засаг, шинжлэх ухаан, техникийн болон үйлдвэрлэлийн мэдээлэл солилцоо обмен экологической, научно-технической и производственной информацией; Эдийн засаг, шинжлэх ухаан, техникийн хамтын ажиллагаа хэрэгжүүлэхэд аж үйлд-
вэрийн нийт ашигтай загвар ба барааны тэмдэгийн бүтээлийн эрх зүйн хамгаалалтын тухай хэлэлцээр Соглашение о правовой охране изобретений, промышленных общеполезных образцов и товарных знаков при осуществлении экономического и научно-технического сотрудничества; эдийн засаг, шинжлэх ухаан, техникийн хамтын ажиллагааны засгийн газар хоорондын комиссын салбарын дэд комисс отраслевая подкомиссия межправительственной комиссии по экономическому и научно-техниче-
скому сотрудничеству; Эдийн засаг, шинжлэх ухаан, техникийн хамтын ажиллагааны урган гарах иргэний-эрх зүйн маргааныг арбитрын замаар шийдвэрлэх тухай кон-
венц Конвенция о разрешении арбитражным путём гражданско-пра-
вовых споров, вытекающих из отношений экономического и научно-технического сотрудничества; эдийн засгийн абсолют (нийт) үр ашиг абсолютная (общая) экономическая эффективность; эдийн засгийн гадаад харилцааг төлөвлөж удирдах үндэсний систем национальные системы планирования и управления внешнеэкономическими связями; эдийн засгийн нээлттэй байдлын хэмжээ степень открытости экономики; эдийн засгийн ойртолт экономическое сближение; эдийн засгийн ойртолтын илрэх хэлбэр фор-
ма проявления экономического сбли-
жения; эдийн засгийн өсөлтийн хурд темпы экономического роста; эдийн засгийн өсөлтийн хурцаар илүү давамгайлах нь превосходство в темпах экономического роста; эдийн засгийн потенциал экономический потенциал; эдийн засгийн сонирхлыг тохиролцох, зохицуулах зүй тогтоол закономерность согласования и гармонизации экономических интересов; эдийн засгийн сонирхол экономические интересы; эдийн засгийн сонирхол экономический интерес; эдийн засгийн стратеги экономическая стратегия; эдийн засгийн талаар давамгайлах экономический приоритет; эдийн засгийн хөгжлийн харьцангүй нам түвшингийн шинж тэмдэг признаки относительно низкого уровня экономического развития; эдийн засгийн тэнцүү хөгжлийн зүй тогтоол закономерность равномерного экономического развития; эдийн засгийн үзүүлэлтүүдийг (зардлын хэмжээ, үр ашиг) нэг зэрэг гаргах приведение экономических показателей (величин затрат, эффекта) к единому моменту времени; эдийн засгийн үйлдвэрлэлийн олон улсын харилцаа международные экономическое производственные отношения; эдийн засгийн үр ашгийг үнэлэх арга зүй (тоцоо, тодорхойлолт) методы оценки (расчёта, определения) экономической эффективности; эдийн засгийн үр ашгийн интеграл үзүүлэлтүүд интегральные показатели экономической эффективности; эдийн засгийн үр ашгийн норматив нормативы экономической эффективности; эдийн засгийн үр ашгийн үзүүлэлтүүд: урсгалын, фондын (хэмжих зарчим) показатели экономической эффективности: «потоковые», «фондовые» (принципы измерения); эдийн засгийн үр ашгийн шалгуур критерии экономической эффективности; эдийн засгийн уралдаан экономическое соревнование; эдийн засгийн хамтын ажиллагаа экономическое сотрудничество; эдийн засгийн харилцааны систем дэх тэнцвэртэй төлөвлөгөөтэй хөгжих хуулийн үүрэг функция закона планомерного, пропорционального развития в системе экономических отношений
Эдийн Засгийн Харилцан Туслах Зөв-
лөл (ЭЗХТЗ) Совет Экономической Взаимопомощи (СЭВ)
эдийн засгийн хоцрогдлын хэмжээ степень отсталости экономики
эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг жигдрүүлэх хурдац темпы выравнивания уровней экономического развития; эдийн засгийн хөгжлийн түвшинг жигдрүүлэх явц процесс выравнивания уровней экономического развития; эдийн засгийн хөгжлийн харьцангүй нам түв-
шингийн үзүүлэлт показатели относительно низкого уровня экономического развития; эдийн засгийн хөгжлийн эхний түвшин исходный уровень экономического развития; эдийн засгийн хуулийн үйлдэхийг өөрчлөх хүчин зүйл факторы модификации действия экономических законов; эдийн засгийн хүч чадал экономическая мощь; эдийн засгийн чадавхи экономический потенциал; эдийн засгийн туйлын (нийт) үр ашиг абсолютная (общая) экономическая эффективность; эдийн засгийн хөгжлийн эхний түвшин исходный уровень экономического раз-
вития; эдийн засгийн хуулийн үйл-
чилгээг интернационалчлах интернационализация действия экономических законов; эдийн засгийн явцыг удирдах управление экономическими процессами
эдлэхүүний үзүүлэлтүүд натуральные показатели
эдэлбэр газрын кадастр (бүртгэл) земельный кадастр
экологийн (байгалийн) тэнцвэр экологическое (природное) равновесие
экосистемийн ашиг шим продуктивность экосистем
экосистемийн байдлыг урдчилан хам-
гаалах ба шуурхай шалгах превентивный и оперативный контроль состояния экосистем
экосистемийн сэргэн нөхөгдөх чадвар восстановительная способность экосистем
экспорт экспорт; экспортын ажиллагаа операции по экспорту; экспортын бааз экспортная база
экспортын боломж экспортные возможности; экспортын нөөц экспортные ресурсы; экспортын потенциал экспортный потенциал; экспортын хэсэг экспортный сектор
электрон техник, хагас дамжуулагч ба тусгай материалын тусгай технологийн тоног төхөөрөмжийн ижилтгэсэн нэгдсэн бааз бий болгох тэдгээрийг үйлдвэрлэх салбарт олон талаар хамтран ажиллах тухай еренхий хэлэлцээр Генеральное соглашение и многостороннее сотрудничество в области создания единой унифицированной базы изделий электронной техники, специального технологического оборудования, полупроводниковых и специаль-
ных материалов для их производства
электрон-тооцоолон бодох машины нэгдсэн систем единая система электронно-вычислительных машин (ЕС ЭВМ)
элэгдэл хорогдлын фонд амортизационный фонд
эмнэлгийн орны тоо численность больничных коек
эмчийн тоо численность врачей
эргэвч подшипник; эргэвчийн аж үйлдвэрийн хамтын ажиллагааг зохион байгуулах организация сотрудничества в подшипниковой промышленности
эрдэм шинжилгээний боловсон хүчин бэлтгэх, мэргэжил дээшлүүлэх сал-
бар дахь хамтын ажиллагааны асуудлаархи ажлын байнгын бүлэг постоянная рабочая группа по сотрудничеству в области подготовки и повышения квалификации научных кадров
Эрдэм шинжилгээний боловсон хүч-
ний мэргэжил дээшлүүлэх олон улсын Стефан Банахын нэрэмжит тоо бодохын төв Международный математический центр имени Стефана Банаха по повышению квалификации научных кадров
эрдэмтэн учёный
Эрдэнэт зэс молибдений уулын баяжуулах комбинат медно-молибде-
новый комбинат Эрдэнэт
эрдэс бордоо үйлдвэрлэх болон хэрэглэх салбар дахь хамтын ажиллагаа сотрудничество в области производства и использования минеральных удобрений
эрс шинэтгэх нь кардинальная реформа
эрүүл мэнд хамгаалалтын ба эмнэлгийн үйлчилгээний түвшин уровень здравоохранения и медицинского обслуживания
эрүүлийг хамгаалах здравоохранение; эрүүлийг хамгаалах болон эмнэлгийн үйлчилгээний түвшин уровень развития здравоохранения и ме-
дицинского обслуживания; эрүүлийг хамгаалах түвшин уровень здравоохранения; эрүүлийг хамгаалах, эмнэлгийн үйлчилгээний түвшин уровень развития здравоохранения и медицинского обслуживания
эрх ашиг, ашиг сонирхол интерес
эрх тэгш байх зарчим принцип равноправия
эрч хүчээ авах набирать силу
эрчим хүчний багтаамж ихтэй химийн бүтээгдэхүүн нийлүүлсний төлбөрт нийлүүлэх эрчим хүчний багтаамж ихтэй болон бага багтаамжтай бүтээгдэхүүний үйлдвэр-
лэлийг дагнаж хоршоолох тухай Еренхий хэлэлцээр Генеральное соглашение о специализации и кооперации производства энергоёмкой и менее энергоёмкой продукции, поставляемой в компенсацию за энергоёмкую химическую продукцию
эрчим хүч энергия; эрчим хүчний дахин илрүүлэх эх үүсвэр возобновляемые источники энергии; эрчим хүчний нэгдсэн системийн удирдах төв диспетчерийн газар центральное диспетчерское управление объ-
единённых энергетических систем; эрчим хүчний хангамжийн салбар дахь хамтын ажиллагаа сотрудничество в области энергосбережения; эрчим хүчний хоёрын нэг эх үүсвэр альтернативные источники энергии; эрчим хүчний шавхагдах (нөхөж болохгүй) эх үүсвэр исчерпаемые (невозобновляемые) источники энергии
эрчимтэй динамичный, интенсивный; эрчимтэй хөдөлмөр интенсивность труда
эрэлт хэрэгцээ спрос и предложение
эсэл резина, целлюлоза
Этилен дамжуулах олон улсын систем Международная система этиленпроводов
эхийн чадвар, эрх, дархын тухай Конвенц Конвенция о правоспособности, привилегиях и иммунитетах
ЭСКАТО Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана
ЮНИДО-гийн хэлэлцээрийн үндсэн дээрх хамтын ажиллагаа сотрудничество с ЮНИДО (Организация объединённых Наций по промышленному развитию) на основе соглашений
ЮНИДРУА-гийн захидал солилцох үндсэн дээрх хамтын ажиллагаа сотрудничество ЮНИДРУА (Международный институт по унификации частного права в Риме) на основе обмена письмами
Достарыңызбен бөлісу: |