Учебная программа юнеско по медийной и информационной грамотности для педагогов и учащихся


Дополнительно: игра и онлайн-курс



Pdf көрінісі
бет178/229
Дата21.03.2024
өлшемі6.7 Mb.
#496270
түріУчебная программа
1   ...   174   175   176   177   178   179   180   181   ...   229
culum-on-Media-and-Information-Literacy 2 rus

Дополнительно: игра и онлайн-курс
Machine Learning for Kids (Машинное обучение для детей) 
https://
machinelearningforkids.co.uk/
General Resources — The state of AI — November 2020: 
https://www.mckinsey.com/
business-functions/mckinsey-analytics/our-insights/global-survey-the-state-of-ai-in-
2020?cid=podcast-eml-alt-mip-mck&hdpid=edff6cd6-3b1f-4ffc-b0f7-e73691cf1abe&
hctky=9411114&hlkid=87ecdb8c23534606bd5cb92d3ccd9166
Международные курсы программирования для детей от 4,5 до 17 лет, 
https://
mah.alg.academy/



МОДУЛЬ 12
ЦИФРОВЫЕ 
МЕДИА, ИГРЫ 
И ТРАДИЦИОННЫЕ 
МЕДИА


386
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
Во времена, когда мы все 
стремимся дать гражданам 
возможность реагировать на 
социальные, экономические 
и экологические вызовы 
и активно участвовать в жизни 
нашего общества, медийная 
и информационная грамотность 
становится грамотностью, 
необходимой для жизни.
Тамара Растовац Сиамашвили, 
посол и Постоянный представитель Республики Сербия при ЮНЕСКО
КОНТЕКСТ И ОБОСНОВАНИЕ
Данный модуль знакомит педагогов и учащихся с ролью новых 
учреждений и конвергентных технологий в расширении возможностей 
участия граждан в общественных, экономических и политических 
преобразованиях. Объясняется, как на основе традиционных медиа 
развиваются новые цифровые и электронные формы медиа (онлайн-
новости, блоги, Википедия, YouTube, социальные сети, видеоигры и пр.), 
как они открывают более широкий доступ к информации и знаниям, 
способствуют устойчивому развитию, свободе самовыражения
добросовестному управлению и участию в демократических процессах.
Сосуществование печатных и вещательных СМИ (радио и телевидения), 
Интернета, мобильных телефонов и социальных сетей позволяет 
перемещать контент с одной платформы на другую, расширяя доступ 
к информации и формируя культуру соучастия, в которой граждане не 
просто потребляют информацию, но вносят свой вклад в ее изменение, 
создание и распространение. В этой связи появились новые термины, 
в частности «просьюмер» («продуктивный потребитель»). Новые 
информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) открывают 


387
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
возможности для участия широких слоев населения в обмене 
информацией и знаниями и стимулируют людей к более активному 
участию в процессах социального и устойчивого развития. Ведутся 
активные дискуссии по поводу того, можно ли усилить такие позитивные 
изменения и уменьшить отрицательные последствия.
В связи с этим в рамках медийной и информационной грамотности 
также рассматриваются игры в различных формах и потенциальные 
возможности и проблемы, связанные с искусственным интеллектом 
(ИИ) и другими передовыми технологиями. ЮНЕСКО способствовала 
обсуждению на международном уровне прочной связи между МИГ 
и играми, проведя первую Международную конференцию по медийной 
и информационной грамотности и играм в цифровом мире, а также 
разработав соответствующие ресурсы
102
. Следует признать, что 
большая часть игрового обучения с использованием ИКТ происходит 
за пределами контролируемых учебных пространств. Очень часто 
люди самостоятельно играют в Сети и через цифровые мобильные 
устройства. В таких условиях структура игр и количество затраченного 
на них времени могут способствовать развитию зависимости. Также 
есть опасения, что игры усиливают ненависть, насилие и агрессию, 
вместо того чтобы способствовать диалогу, мирному сосуществованию 
и развитию терпимости. В некоторых играх закрепляются стереотипные 
представления о женщинах и мужчинах всех возрастов, об определенных 
расах, культурах или группах населения. Женщины часто изображаются 
в подчеркнуто эротическом виде и откровенных нарядах
103
. Мужчины 
показаны сильными и жестокими. Персонажи игр редко оказываются 
представителями негроидной и некоторых других рас
104
. В 2015 году 
Исследовательский центр Пью провел исследование, которое показало, 
что в его выборке (не репрезентативной в глобальном масштабе) 35% 
негроидов, 36% латиноамериканцев и 24% белых считают, что группы 
меньшинств недостаточно представлены в видеоиграх
105
. Подобные типы 
репрезентаций могут повлиять на восприятие девочками и мальчиками 
гендерных ролей
106
и этнической идентичности. МИГ может помочь 
людям, особенно молодежи, защитить свое сознание и выявить 
эти стереотипы, а также игнорирование гендерных вопросов 
в играх и всех формах цифровых технологий. Возникают 
вопросы относительно того, насколько выше в цифровых 
102 
Media and Information Literacy and Games in the Digital World,
 
https://en.unesco.
org/news/journeying-world-games-media-and-information-literacy
.
103 
David Griner (2012). “Videogame Ad Sets New Low for Objectifying Women”. 
AdWeek.
104 
Everett, Anna; Watkins, Craig (2008), “The Power of Play: The Portrayal and 
Performance of Race in Video Games”
105 
Views on gaming differ by race, ethnicity. Pew Research Center. 2015-12-17.
106 
Dietz, Tracy (1998). “An Examination of Violence and Gender Role Portrayals in Video 
Games: Implications for Gender Socialization and Aggressive Behaviour”. Sex Roles. 38 
(5/6): 425–442. doi:10.1023/A:1018709905920.


388
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
играх ставится конкуренция по сравнению с сотрудничеством членов 
команды, а также того, кто и как собирает и использует данные 
игроков. Используются ли данные в основном для развития игры или 
функционируют как отдельный товар, который продается третьим 
сторонам или используется для продажи узконаправленных рекламных 
возможностей?
В начале модуля описывается процесс перехода от традиционных 
СМИ к новым медиатехнологиям. Преподаватели и учащиеся узнают, 
что менялось и что оставалось неизменным в различных типах медиа 
в течение определенного периода времени. Описание их сходств 
и различий позволит учащимся оценить основные требования для 
базового понимания, а также увидеть инновационный потенциал, 
заложенный как в старых, так и в новых медиа.
В данном модуле рассматриваются не только пространственно-
временные изменения, но и различные виды использования медиа, 
цифровых технологий и инструментов в обществе, в том числе для 
официального и личного общения, маркетинга, обучения и участия 
в социальной жизни. Интерактивные медиаинструменты и игры 
открывают интересные перспективы для обучения, а также для 
публичных дискуссий — возможности безграничны. Этот модуль 
поможет преподавателям и учащимся сориентироваться в пространстве 
между традиционными медиа, новыми медиа и играми, используемыми 
в учебных целях. При наличии навыков критического осмысления игрового 
процесса люди могут расширить опыт обучения с помощью игр. Здесь 
в равной мере важны МИГ, социальная и эмоциональная грамотность. 
Ресурсы по социальному и эмоциональному обучению представлены 
на сайте Института Махатмы Ганди по образованию в интересах мира 
и устойчивого развития ЮНЕСКО
107
.
По мере развития цифровых медиа важным событием стал переход 
от традиционной модели общения «один ко многим», характерной для 
печатных и вещательных СМИ, к модели «равный — равному», которая 
облегчает совместное создание контента и обмен им. Перевод в цифровой 
формат обеспечивает доступ к контенту с самых разнообразных устройств, 
включая радио, телевизор, персональный компьютер и, что, возможно, 
наиболее важно, с мобильного телефона, который становится основной 
платформой для доставки контента всех видов. Оцифровка голоса, 
изображения, звука и данных, обозначаемая термином «конвергенция», 
создает новые возможности для взаимодействия.
107
https://mgiep.unesco.org/reports-and-guides


Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .
389
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   174   175   176   177   178   179   180   181   ...   229




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет