337
Понятие
сказуемого (
предиката) значительно шире понятия
глагола. Предикативность («сказуемость») может быть выраже-
на разными частями речи, например именем существительным,
ср.:
он офицер, но:
он был офицер. Несмотря на то что предика-
тивность
передается по-разному, все же глагол является глав-
ным средством ее выражения, особенно в языках индоевропей-
ских. Иными словами, предикативность является первичной
функцией
именно глагола в предложении, тогда как в других
частях речи она выступает как подсобное средство, как их вто-
ричная функция.
Следовательно, подобно тому как каждая часть речи характе-
ризуется центральным признаком (наряду с другими, подчинен-
ными признаками) в морфологической системе языка, так в
синтаксической системе каждая часть речи приобретает свою
главную функцию.
Предикативность — главная (первичная) функ-
ция глагола.
Как ни кажется сейчас глубоким различие между существи-
тельным и глаголом, исторически оно оформилось не сразу.
Хотя в истории русского языка глагол и имя отчетливо раз-
делены
уже в древнейших памятниках, однако, как предполагал
Потебня, причастие в древнерусском языке в известной степе-
ни еще сохраняло некоторые следы былой близости между име-
нем и глаголом, которая была характерной для еще более древ-
ней эпохи языкового развития. Чтобы понять, в чем тут дело,
укажем, что и в современном русском
языке причастие может
выполнять различную функцию. Так, в предложении «Петров
ощутил чувство радости,
волновавшее его в Москве» причастие
волновавшее носит явно предикативный (глагольный) характер,
тогда как в предложении «Петров ощутил
волновавшее его еще в
Москве чувство радости» то же причастие приобретает атрибу-
тивный характер, выступает как
своеобразное определение к
«чувству радости». Но если в современном языке причастие
может функционировать и в том и в другом значении в зависи-
мости от синтаксического построения и смысла высказывания,
то в древнерусском причастие имело по преимуществу предика-
тивный характер, употреблялось как своеобразное имя-предикат.
Вместо древнерусского «есть церкви
стоящи» (
стоящи — при-
частие) современное «церковь
стоит», вместо «сhде
княжа» (
кня-
жа — причастие) — «сел
княжить», вместо «
въставъ рече»
(
въставъ — причастие) — «
вставши сказал». Если же принять во
внимание, что в древнерусском языке личная форма глагола
была в подобных случаях не всегда обязательна, то станет ясным,
9. Глагол и его грамматические категории (времени, вида и наклонения)