Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет155/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   151   152   153   154   155   156   157   158   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава III. Грамматический строй языка
свыше двух десятков падежей насчитывается в аварском языке,
в котором местный падеж может выражать и объект, и так на-
зываемый объект понуждения, и различные косвенно-дополни-
тельные значения и т.д.
1
Несовпадение количества падежей в разных языках объясня-
ется тем, что многие падежи отличаются многозначностью, ко-
торая в одних языках выражается посредством одного падежа, а
в других — посредством двух или нескольких. Так, можно грам-
матически объединить выражение различных положений пред-
мета в пространстве в значении одного местного падежа, но
можно и разделить семантику этого единого падежа на ряд бо-
лее дробных локальных значений, как то наблюдается во мно-
гих дагестанских языках. Часто бывает и так, что в формально
единой категории падежа по существу оказывается несколько
различных значений в зависимости от семантики самого име-
ни, самого словосочетания. Вспомним, творительный падеж
волком может быть несколько иным, чем творительный комом.
Падежная система разных неродственных языков очень спе-
цифична и во многом различна.
Не во всех языках категория грамматического падежа подни-
мается на одинаковую ступень абстракции. В русском языке эта
категория гораздо более отвлеченная, чем, например, в аварс-
ком. И все же и в русском, как свидетельствуют проанализиро-
ванные примеры, грамматическая категория падежа взаимодей-
ствует с определенными группами лексических значений слова.
Падежи в каждом языке, где они бытуют, образуют строгую
систему, отдельные части которой зависят друг от друга и обус-
ловливают друг друга. Объем каждого падежа, его б
ó
льшая или
меньшая дробность зависят от того, какие падежи находятся
рядом с ним.
Древнегреческий язык имел только пять падежей, он не знал
творительного. Но хорошо известно, что в дательном падеже
греческого языка исторически слились дательный в собствен-
ном смысле с падежами местным и орудийным
2
, в результате
чего объем греческого дательного оказался шире объема датель-
ных в тех языках, в которых рядом с дательным стояли и мест-
ный и орудийный падежи (как, например, в архаическом ла-
тинском языке).
1
См.: Услар П.К. Лакский язык. Тифлис, 1890; Его же. Аварский язык. Тиф-
лис, 1889.
2
См.: Шантрен П. Историческая морфология греческого языка / Рус. пер.
М., 1953. С. 15.


303
Итак, падеж — это не просто форма имени, а единство фор-
мы и значения
1
. Между языками, располагающими падежной
системой, есть много общего. Вместе с тем характер и группи-
ровка падежей в каждом языке своеобразны. Хотя принципи-
альное равноправие всех средств выражения грамматических
отношений не подлежит сомнению, следует иметь в виду, что
разные языки на тех или иных этапах своего исторического раз-
вития различно используют эти средства в связи с потребностя-
ми мышления, коммуникации
2
.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   151   152   153   154   155   156   157   158   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет