Всемирная организация интеллектуальной собственности


статья 3: акты незаконного присвоения (объем охраны)



бет6/10
Дата24.04.2016
өлшемі483.5 Kb.
#78021
түріРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

статья 3: акты незаконного присвоения (объем охраны)




История вопроса

Данный проект статьи касается центрального элемента охраны, а именно актов незаконного присвоения ТВК/ВФ, подпадающих под действие положений, прав и других мер, которые будут применяться в каждом оговоренном случае.


Как отмечали стороны, участвующие в работе Комитета1, цель статьи – обеспечение таких форм охраны выражений культуры и знаний, которые в настоящее время отсутствуют в конвенционном праве и действующем законодательстве в области ИС. Настоящие положения не затрагивают охрану ТВК/ВФ, которая уже предусматривается существующим нормами права в области ИС2. Остается еще конвенционная охрана ИС. См. также комментарий к статье 2 «Бенефициары» и статье 10 «Связь с охраной интеллектуальной собственности и другими формами охраны, сохранения и содействия развитию».
Предлагаемое положение имеет целью охватить связанные с ИС виды использования и присвоения ТВК/ВФ, которые чаще всего вызывают озабоченность у коренных и местных общин и других хранителей и носителей ТВК/ВФ, как это было ими сообщено в ходе проведенных ранее миссий по установлению фактов и консультаций (см. пункт 53 документа WIPO/GRTKF/IC/7/3). Оно отражает множество различных подходов и правовых механизмов, закрепленных в национальном и региональном законодательстве (см. пункты 54-56 документа WIPO/GRTKF/IC/7/3).

Краткое изложение проекта положения

Если кратко, то проект положения предполагает использование трех «уровней» охраны, обеспечивающих гибкую охрану, которая адаптирована к разным формам выражений культуры и многочисленным задачам, связанным с их охраной, и представляет собой сочетание исключительных прав и прав на справедливое вознаграждение и комплекс правовых и практических мер.




    1. Что касается ТВК/ВФ, имеющих особую культурную или духовную ценность для общины, то для них предусматривается право «свободного, предварительного и осознанного согласия» (СПОС), схожее с исключительным правом ИС, в соответствии с которым акты, как правило, регулируемые нормами права в области ИС, в частности авторского права, смежных прав, товарных знаков и образцов, будут подпадать под действие СПОС соответствующей общины.



      1. Этот уровень охраны будет обусловливаться предварительным уведомлением или регистрацией в государственном реестре, как это предусмотрено в статье 7 (см. ниже). Регистрация или уведомление осуществляется только факультативно и по решению соответствующих общин. Не предусматривается необходимости регистрации или направления уведомления в отношении ТВК/ВФ, которые сохраняются в тайне, поскольку такие ТВК/ВФ являются отдельным объектом охраны в рамках статьи 3(c). Такая факультативная регистрация осуществляется только в тех случаях, когда общины хотят обеспечить строгую, основанную на предварительном осознанном согласии охрану ТВК/ВФ, которые уже известны и общедоступны.

      2. Право СПОС предоставит общине право либо предотвращать, либо разрешать – на согласованных условиях, включая совместное пользование выгодами – использование ТВК/ВФ. Как таковое право СПОС схоже с исключительным правом ИС, которое можно лицензировать, но это не является обязательным. Эти права могут быть использованы для позитивной или – и это более вероятно – защитной охраны (для предотвращения любого использования и эксплуатации этих ТВК/ВФ и приобретения прав ИС на них).

      3. Для слов, наименований, символов и других обозначений предлагаются специально адаптированные формы охраны, основанные на праве товарных знаков и специальных мерах, уже установленных в этом отношении в Андском сообществе, Новой Зеландии и Соединенных Штатах Америки.

      4. Что касается исполнений, которые квалифицируются как ТВК/ВФ (ТВК/ВФ, представляющие собой «выражения действием»: см. статью 1), то они также могут быть зарегистрированы или в их отношении может быть направлено уведомление, благодаря чему, как это и предлагалось, им будет гарантирована надежная охрана. Предлагаемые личные неимущественные и имущественные права включают права, для которых в качестве модели использован ряд прав, уже обеспеченных другим исполнителям, в том числе прежде всего Договором ВОИС 1996 г. по исполнениям и фонограммам (ДИФ 1996 г.). Эта форма охраны не затрагивает охрану, предоставляемую в рамках ДИФ3. Если такие исполнения не будут таким образом зарегистрированы или в их отношении не будет направлено уведомления, они могут охраняться в соответствии с нижеследующими пунктами (b) или (c), в зависимости от обстоятельств и желания общины.




    1. Что касается ТВК/ВФ, которые не были зарегистрированы таким образом или в отношении которых не было направлено уведомления, то их использование не будет обусловлено получением предварительного разрешения, однако при этом охрана будет учитывать то, как использовались ТВК/ВФ. Эти ТВК/ВФ могут использоваться, например, в качестве источника творческого вдохновения, без необходимости получения предварительного согласия или разрешения, а это отвечает интересам содействия развитию творческих способностей и творческой свободы, что, по мнению многих, и является главной целью4. Однако то, как будут регулироваться используемые таким образом ТВК/ВФ исходя прежде всего из личных неимущественных прав и принципа предотвращения недобросовестной конкуренции с учетом предлагаемых гражданских и уголовных санкций, а также обеспечения справедливого вознаграждения или справедливого совместного пользования выгодами, будет определяться компетентным органом. Этим органом может быть то же Агентство, которое упоминается в статье 4 «Управление правами». Такой подход, как представляется, схож с подходами, обеспечивающими принудительное лицензирование или справедливое вознаграждение, которые можно найти в национальном законодательстве sui generis в области ТВК/ВФ5, а также в конвенционном авторском праве в области музыкальных произведений, уже зафиксированных в звукозаписях.6




    1. И наконец, что касается сохраняемых в тайне, конфиденциальных или нераскрытых ТВК/ВФ, то в предлагаемом положении поясняется то, что существующая охрана конфиденциальной или нераскрытой информации охватывает объекты, связанные с ТВК, и опирается также в этой области на прецедентное право.7 В Декларации Матаатуа 1993 г. признается, в частности, что коренные народы имеют право «охранять и контролировать распространение» [их] знаний.8



Гибкость в отношении правовых механизмов осуществления

Положения носят широкий и всеохватный характер и обеспечивают национальным и региональным органам и общинам гибкость в отношении выбора на национальном или региональном уровнях конкретных правовых механизмов осуществления положений.


Это можно проиллюстрировать на следующем примере: предлагаемый принцип, который предусматривает необходимость обеспечения охраны против ложных или вводящих в заблуждение указаний в торговле на одобрение общиной, которая служит источником основанных на традициях произведений (типичный пример - изделие кустарного промысла, продаваемое как «подлинное» или «индейское», когда оно таковым не является), или связь с этой общиной, может быть реализован на практике на национальном уровне посредством принятия одной или нескольких из следующих мер: (i) регистрации и использования соответствующими общинами сертификационных товарных знаков; (ii) применения гражданских и/или уголовных санкций в рамках торговой практики и законов о нанесении маркировки; (iii) введения в действие законодательства, специально направленного на обеспечение такой формы охраны ТВК/ВФ; (iv) регистрации и использования географических указаний; и/или (v) применения общеправовых средств защиты от торговли «под чужим именем» и положений законов о борьбе с недобросовестной конкуренцией.

Производные произведения

Некоторые ключевые политические и правовые вопросы касаются права на адаптацию, права на создание производных произведений и соответствующих исключений и ограничений9.


Предлагаемое предложение предусматривает использование права на адаптацию в отношении ТВК/ВФ, имеющих особую культурную или духовную ценность, при условии предварительной регистрации или направления уведомления. В отношении других ТВК/ВФ не предусматривается ни права на адаптацию как такового, ни права препятствовать получению прав ИС на производное произведение его автором. Кроме того, и в том, и в другом случае нельзя будет препятствовать просто «вдохновению», как это также имеет место в авторском праве сообразно принципу дихотомии «идея/выражение»10. Вместе с тем предлагается обеспечить регулирование того, каким образом производные произведения могут эксплуатироваться: это общий подход, который применен в Типовом законе 2002 г. тихоокеанского региона.
Комментарии, высказанные в отношении прежнего варианта этого положения (WIPO/GRTKF/IC/7/3)
В прежний вариант этой статьи, которая в документе WIPO/GRTKF/IC/7/3 была обозначена как B.5, были внесены несколько структурных, форматных и материально-правовых изменений, отражающих суть выступлений на седьмой сессии Комитета, в частности, Азербайджана, Египта и Японии, комментариев, высказанных Австралией, Колумбией, Европейским Союзом и его государствами-членами, Соединенными Штатами Америки, Ассамблеей Первых наций, Советом саами, Международной ассоциацией издателей и международной ассоциацией по товарным знакам (МАТЗ), а также комментариев, высказанных в ходе других обсуждений, например с Научным комитетом АОИС.
С учетом комментариев, высказанных, в частности, Африканской группой и Египтом на седьмой сессии Комитета, в эту статью было включено более четкое упоминание о «незаконном присвоении». В прежнем положении B.5 каждому указанному в ней праву соответствовали конкретные акты незаконного присвоения без употребления этого термина как такового. В настоящем положении этот недостаток устранен.
Во исполнение рекомендаций, высказанных в ходе выступлений на седьмой сессии и в полученных комментариях, в проекте статьи исполнения, которые представляют собой ТВК/ВФ, более не рассматриваются в качестве отдельного «слоя». Они могут охраняться в рамках одного из предложенных «слоев» согласно пунктам (a), (b) или (c) этой статьи в зависимости от желания общины; кроме того, как отметили Колумбия и другие стороны, они также являются объектом конвенционной охраны исполнителей «выражений фольклора» в соответствии с ДИФ 1996 г.11

СТАТЬЯ 4:

УПРАВЛЕНИЕ ПРАВАМИ


    1. Предварительные разрешения на использование традиционных выражений культуры/выражений фольклора, если этого требуют настоящие положения, выдаются либо непосредственно соответствующей общиной, если община того желает, либо агентством, действующим по просьбе и от имени общины (именуемым далее «Агентство»). Если разрешения выдаются агентством:

      1. такие разрешения выдаются только после надлежащего согласования с соответствующей общиной с соблюдением традиционных процессов принятия решений и управления;



      2. любые денежные и неденежные выгоды, собранные Агентством за использование традиционных выражений культуры/выражений фольклора, передаются им непосредственно соответствующей общине.




    1. На Агентство, как правило, возлагаются функции по повышению информированности, образованию, предоставлению консультационной помощи и выработке рекомендаций. Агентство также:

      1. если об этом его просит община, осуществляет контроль за использованием традиционных выражений культуры/выражений фольклора для целей обеспечения их справедливого и надлежащего использования, как это предусматривается статьей 3(b); и


      2. устанавливает справедливое вознаграждение, упомянутое в статье 3(b), по согласованию с соответствующей общиной.

[Комментарий к статье 4 следует]

КОММЕНТАРИЙ



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет